Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 55

В данном наряде она походила на девушек в матросках, которые спасают мир во имя чего-то там. Понятно, что пиджак она выбрала похожий на мой, а юбку ей предложила, скорей всего Мэй…

— Мастер Ур! — увидев меня, Мэг расцвела в улыбке. — Как вам мой новый наряд? — для наглядности она покрутилась на месте.

— Тебе идет, — улыбаюсь в ответ. — Сама выбирала?

— Я хотела купить только пиджак, но моя служанка предложила купить еще и юбку. Мне правда идет? — склонив голову в бок, пристально на меня уставилась Мэг.

— Правда, — потрепав ее за волосы. — Мэй плохого не посоветует, — приветственно кивнув медузе.

Мэг задорно улыбнулась, схватив меня за руку. Так мы и двинулись в сторону кланового квартала. На нас посматривали, не так часто на острове монстров Ци разгуливает мастер рядом с сильным перевертышем. Я вообще заметил, практики крайне неохотно заходят на Западный Банто.

Глубоководные вполне способны сожрать мастера, видимо подобная мысль невольно отпугивает практиков от прогулок по этой части острова. Всемогущие мастера явно не любят считать себя возможной жертвой.

Из щебета Мэг я успел выяснить, что во многих лавках ей были готовы бесплатно отдать свой товар, но помня мои наставления, она всегда платила. Точнее даже не сама Мэг, а медуза, но не суть важно. Моя ученица воспитанная акула, она всячески это демонстрировала.

По меркам монстров Ци Мэг сущий ребенок. Некоторым королям уже больше тысячи лет. Глубоководные так вообще может быть десятки, если не сотни веков. Насколько я знаю, та же Сирена сама не знает, сколько ей точно. Просто, когда она родилась и росла, люди еще не придумали календарь.

Чем больше я изучаю местную историю, тем больше убеждаюсь, что появление людей на этой планете не совсем естественно. Историками точно зафиксировано шесть эпох, когда монстры Ци полностью уничтожали ВСЕХ людей. Развалины былых цивилизаций еще порой находят.

Возможно ли такое, что все местные люди — это потомки попаданцев? Это бы объяснило, почему Расколотая Империя так похожа на древний Китай. Или почему варвары с Севера — это вылитые викинги. Письменная история первых поселений не сохранилась.

Ли Цын рассказывал, что первые подтвержденные деревни появились, лишь после того, как люди стали идти под руку зверобогам. До этого любое постоянное поселение — это кормушка для монстров.

Посмотрев на Мэг, я подумал, что только путь неба позволил людям захватить себе сушу. Если у меня получится акулу обучить техникам, то это может уничтожить весь современный мир. Ведь даже со всеми этими техниками — океаны до сих пор принадлежат монстрам. И пускай те же рыболюди пытаются строить свои города на дне океана, но думается мне — это стало возможно лишь с благоволения глубоководных. Если эти монстры захотят, то они уничтожат как рыболюдей, так и жабьих королей.

Вот только зачем глубоководным помогать людям выжить? Этот вопрос меня довольно сильно интересовал. Можно сказать, что ради комфорта, чтобы люди делали для них красивые вещи и кормили вкусняшками, но насколько это правдиво на самом деле? Почему тогда предыдущие человеческие цивилизации были уничтожены полностью?

В местных учебниках истории практически нет информации о том, что было раньше. Некоторые энтузиасты пытаются ковыряться в земле, коллекционируют артефакты былых эпох, но даже Ли Цын точно не знал о такой древности. Стиль Феникса, вот каков был ответ моего учителя на всевозможные невзгоды.

В секте я довольно много не понимал, мой допуск к информации о внешнем мире был довольно сильно ограничен. Так что о многом мне приходится додумывать из тех крох информации, что я сумел раздобыть уже на острове. Смутные слухи, легенды, откровенные сказки. Мне порой довольно трудно понять, что было на самом деле, а что уже придумали позже.

Отчасти, именно поэтому я вообще стал задумываться о том, чтобы попытаться вернуться в секту. Уверен, Ли Цын далеко не обо всем мне рассказал. Помимо описания различных техник, я бы за одно поискал и информацию об истории этого мира. Также стоит забрать свиток с нечестивой техникой. Я его спрятал как смог, у меня даже не было времени его толком изучить…

— Мастер Ур! — от мыслей меня отвлекает голос Мэг. — Я и для вас кое-что купила! Вот!

С этими словами мне передали красный шарф. Посмотрев на смотрящую на меня ученицу, я с бравой ухмылкой намотал его себе на шею. Шарф оказался сделан из паучьего шелка, так что на ощупь он был гладким. Сделав пару оборотов, я с любопытством посмотрел на Мэг.

— И как тебе? — спрашиваю у нее.





— Вам идет, — кивнула она. — Сразу видно — идет капитан!

Сделав серьезный вид, я просто кивнул, стараясь скрыть свою улыбку. У Хао-черной бороды есть черный шелковый шарф, который он постоянно носит. Похоже Мэг решила, что это обязательная часть одежды для любого капитана. Разубеждать я ее не стал, шарф действительно замечательный.

Благодарно кивнув, мы двинулись дальше…

Глава четвертая

Бал у Глубоководной

Дворец глубоководной располагался на возвышенности. Из окон горел яркий свет, никакого электричества, только керосиновые лампы и свечи. Отчего строение походило на античный храм, под крышу которого собирались монстры со всего острова. Богато одетые люди и перевертыши в маскарадных масках, казалось, нескончаемым потоком стекаются на бал к глубоководной.

— Впечатляет, не правда ли? — рядом со мной на воздушном клинке парила Ли На.

Одетая в красный шелковый халат, скорей больше похожий на платье, волосы уложены в красивую прическу, которая была украшена золотой заколкой. Девушка производила крайне приятное впечатление, глаз не оторвать. Свою белую маску она крутила в руках, не спеша одевать.

— Мастер Ли, вы действительно поразили меня в самое сердце, — с улыбкой отвечаю. — Вы и вправду умеете впечатлить…

Щечки девушки моментально покраснели, это выглядело крайне мило.

— Я говорила про дворец… — Ли На слегка смущенно отвернулась.

Понятно, что про дворец, хмыкаю про себя, наслаждаясь видом смущенной девушки. Нашу идиллию прервала Мэг, которая с хитрым видом выглянула из-за меня, она летела по правую руку, моя ученица оценивающе окинула взглядом девушку.

— Сестренка Ли решила сегодня ночью выйти на охоту? — с ухмылкой спросила она. — Желаешь поймать большую рыбу?

Мэг на бал одела свой капитанский пиджак и юбку, лицо частично замотав красно-черным шарфом. Подаренный мне красный шарф, также извивался на ветру, прикрывая нижнюю часть лица, отчего я мог незаметно для Лины улыбаться.

— Не понимаю, о чем ты… — поспешила ответить Ли На, на что ученица с ухмылкой показала свои треугольные зубы.

К дворцу глубоководной не мы одни добирались по воздуху. К примеру, впереди летел практик на самом настоящем ковре самолете. Одетый в белый халат смуглый мужчина, на голове которого был надет белый тюрбан, на котором сверкал размером с кулак драгоценный камень. На фоне замка, практик напомнил мне Алладина, ему только лампы с Джинном не хватало.

Также в дали виднелась летающая карета и несколько воздушных мастеров, которые летели своими силами. Все остальные на бал добирались в роскошных каретах. Больше всего старались торговцы, их средства передвижения больше походили на богато украшенные шкатулки. Золото, драгоценные камни, редкие породы дерева, защитные массивы. В ход шло все, чтобы показать свою состоятельность.

Чем больше я рассматривал дворец глубоководной, тем больше он мне архитектурой напоминал древнюю Грецию. Каменные колоны, статуи, фонтан у входа, в целом квадратные черты и треугольная крыша. На острове я видел немало зданий с подобной архитектурой, как мне позже объяснили, это архитектура одной из бывших эпох, которая благодаря антиквариату и найденным развалинам, в одно время вновь вошла в моду.

Сейчас предпочитали строить более округлые здания, с золотыми куполами, дабы показать свое богатство всему миру. Отчего «историческая» часть острова и новодел довольно сильно отличаются архитектурными стилями. Просто по зданиям можно определить в какой век та или иная семья поселилась здесь. Дворец Сирены по праву считается одним из старейших зданий на всем острове.