Страница 12 из 15
– И с помощью этой земли вы сможете создать портал на Зета Прайм? – У Тессы снова появилась надежда. Возможно, им всё же удастся найти Саймона.
Хоук почесал подбородок.
– Если повезёт.
– Тогда идём! Чего же мы ждём?
Хоук хмыкнул.
– Знаешь, почему они назвали этот музей «тёмным местом»? В нём полно теней. Они не впустят нас, Тесса. Долгие годы маги прятали здесь свои тайны. Похоже, тени поступили умно, решив их охранять, ведь это мешает нашему продвижению.
– И что нам теперь делать? Ждать, когда они уйдут?
– Нет, конечно. Мы будем ждать подкрепления.
– Кстати… – Тайк указала на два автобуса, подъехавших к обочине. Оттуда высыпали почти пятьдесят членов магической гвардии. Их лидер подошёл к Хоуку, отирая пот с лысеющего лба.
– Сэр, ваша диверсионная группа прибыла. – Он взглянул на Монтрота в наручниках, и его лицо помрачнело. – Могу я спросить, почему вы задержали капитана Монтрота?
– Потому что он задавал утомительные вопросы. А теперь разделите ваших людей на группы по три человека – по два воина на одного мага. Я возьму с собой пять групп и войду в главный вход. Три группы пойдут с Тайк окольным путём. Ей понадобятся те, кто лучше всех лазает. Остальных можете повести сами.
Лидер гвардейцев отправился выполнять распоряжения Хоука, а маг положил руку Тессе на плечо.
– Ты должна остаться здесь и приглядывать за Монтротом. Я не хочу брать его с собой, и мы не можем оставить его одного.
– Что?! – Тессе не терпелось[42] принять участие в сражении; она уже держала наготове свою дубинку. – Вы серьёзно? Я больше всех вас хочу найти Саймона! Я не собираюсь сидеть здесь и заниматься ерундой, пока вы будете его искать.
– Мы не будем его искать. По крайней мере, пока. Мы просто собираемся забрать то, что нам надо, чтобы добраться до Саймона. Я не смогу открыть портал на месте. Мне понадобится помощь. Поверь мне. Мы никуда не полетим без тебя.
Тесса взглянула на Тайк в поисках поддержки.
– Ей следует пойти с нами, – сказала Тайк.
– Но Монтрот…
Тайк вытащила из-за пояса длинный нож и задумчиво повертела его в руках.
– Мы можем его убить. Или я могла бы перерезать ему сухожилия на щиколотках и привязать его вон к тому фонарному столбу.
Хоук кивнул.
– Неплохо. Выбирать тебе, Тесса. Остаться с Монтротом или пойти с нами, но тогда Тайк сделает его хромым.
Монтрот протестующе взвизгнул.
Тесса с шумом вздохнула, подняв со лба чёлку.
– Ладно. Я останусь с ним. Варвары… Только побыстрее возвращайтесь, ладно?
– Договорились.
Хоук и Тайк отдали приказания солдатам и побежали в разные стороны. Хоук бросился к двери, а лысеющий предводитель магической гвардии заставил своих солдат встать полукругом у него за спиной. Тем временем Тайк со своей группой начала взбираться на колонны с левой стороны здания. Тайк открыла окно на третьем этаже и исчезла в тот самый момент, когда Хоук с отрядом поднялись по ступенькам.
Из центрального портика вырвался столб чёрного пламени, закрыв колонны стеной тьмы и отделив Хоука и его отряд от остальных солдат гвардии. Тесса вскочила, оглядываясь в поисках Тайк, но та уже была внутри здания и не знала о случившемся с Хоуком. Пламя стало насыщенным и горячим, и солдаты отступали назад, пока маги пытались справиться с огнём. Тесса подпрыгивала на месте, постукивая по набалдашнику дубинки и едва сдерживаясь, чтобы не присоединиться к схватке.
– Почему мы здесь, Тесса?
– Что?
– Почему мы здесь?
– Разве вы не слышали? Хоук только что всё объяснил.
– Да, но я также слышал, как облако-Саймон велело тебе «использовать башмаки» и немедленно отправляться к нему. У тебя есть какие-то особые магические способности, о которых я не знаю?
Тесса уставилась на свои башмаки.
– Уверен, Хоук и Тайк задавали тебе тот же вопрос. Я видел, как они допрашивали тебя в конце автобуса. Ну же, расскажи мне!
– Дело в магических свойствах моих башмаков. Они водонепроницаемые. Их не нужно чистить, они всегда поддерживают идеальную температуру и… – Тесса помолчала. – Пока они на мне, я всегда нахожусь в одном шаге от истинного дома моего сердца. Так сказал Бёрджесс. Но я не знаю, откуда это известно Саймону. Бёрджесс произнёс эти слова шёпотом. Тогда я даже не поняла, что они означают.
– Ну конечно! – Монтрот помахал рукой. – Любовные башмаки. Они очень редкие. Говорят, тот, кто их носит, может за один шаг преодолеть всю галактику, чтобы вернуться к предмету своей любви.
– Не только к предмету любви! – отрезала Тесса. – Это может быть ребёнок. Или брат. Или… очень хороший друг.
– Ну да. Вижу, Хоук хорошо тебя просветил. Очевидно, Саймон считает тебя… своим настоящим другом.
Тесса неловко заёрзала на скамье.
– Наверное. – Она бросила взгляд на Монтрота, который выжидающе смотрел на неё. – Что?
– Ну? Так ты испытывала их или нет?
– Конечно! – Тесса закрыла глаза и сделала шаг. Ничего не произошло. Она вскинула руки. – Видите?
Монтрот скрестил руки на груди на уровне сердца.
– Ты думаешь о своей настоящей любви?
Тесса пнула его по голени, и он пошатнулся.
– Даже Хоук не знает, как это работает. Он говорит, что никогда не встречал человека в Любовных башмаках.
Монтрот быстро потёр голень.
– Я тоже не встречал такого человека, но вряд ли это так уж трудно.
– Как видите, трудно! Если вы не заметили, я не перенесла нас к Саймону и мы по-прежнему штурмуем Британский музей в поисках горстки земли.
– Это не так… – заметил Монтрот. – Кстати, Аберфорт – плохой руководитель.
Тесса повернулась к нему.
– О чём вы?
– Тот лысый парень. Он офисный служащий. Если он возглавляет отряд, там наверняка царит хаос. Освободи меня, и мы с тобой сможем повести солдат на помощь Хоуку.
Тесса задумчиво прикусила губу.
– Ну же! Пусть остальные сомневаются, но ты же меня знаешь. Не понимаю, почему Саймон просил тебя быть осторожнее? Если только он не подозревал, что ты захочешь меня освободить. – Монтрот подмигнул, повернулся и положил скованные руки на край металлической скамьи. – Давай же! Обещаю вести себя хорошо. Саймон хотел, чтобы ты привела нас к нему. Если твои башмаки не работают, ты можешь помочь нам в музейном сражении.
Тесса прикусила губу, взмахнула дубинкой и разбила цепь, соединявшую наручники.
– Если я ошиблась, Тайк мне этого никогда не простит.
Глава 8
Старые глупые стишки
«Если цель поэзии – создавать человека, тогда поэзия – наследница пророчества».
Над облаками было холодно. Холодно, ясно и сверкающе при свете дня и ночью, свободно лившейся с высоты. Дрейк обнаружил это, когда они остановились переночевать на вершине высокой горы, которая распорола облако, как айсберг, выступающий из пенистого моря.
Они расчистили в снегу маленькую полянку, и Аттикус разжёг костёр. Страшнокрылы свернулись на земле, чтобы передохнуть. Дрейк лежал на спине на толстом одеяле из седельной сумки и смотрел на полную луну. Она была так близко, что ему казалось, что он может коснуться её рукой. Но он даже не попытался этого сделать – сейчас было неподходящее время для мечтателей. Мир рушился, а Саймон исчез.
Кажется, Реллик думал о том же самом, потому что тишину нарушил его голос:
– Какая огромная луна.
– Она заставляет меня подумать о лучших днях, – отозвался Аттикус.
Финниган зевнул.
– А меня она заставляет почувствовать голод.
Дрангус передал своим спутникам тяжёлые лепёшки, которые нашёл в седельной сумке. Они были густо усыпаны фруктами и сладкими овощами и весили больше любого хлеба. Дрейк ел с наслаждением, вспоминая вкус дома. Наверное, отец подумал о его спутниках, раз захватил такую аппетитную еду. Обычно минотавры брали с собой в путешествие бычьи уши и варёные куриные лапы. Легко носить с собой и много калорий…
42
Обратите внимание на точку с запятой. Я обращаюсь к вам, представители юного поколения, к тем, кто готов позволить этому приносящему удачу и бесстрашному знаку препинания кануть в небытие и погибнуть из-за особенностей юношеского мышления. Не дайте ему умереть! Зачем использовать точку с запятой для связи двух независимых частей предложения, если для этого сгодится и точка? «Потому что, потому что, потому что, потому что, потому что! Потому что она способна на удивительные вещи!» Потому что порой необходимо предпочесть сложность простоте. Утончённость популярности. Точность лёгкости. Потому что иногда идеи желают остаться рядом, а точка отделит их друг от друга. Да просто потому, что мы можем это сделать! А самое главное: потому что я так сказал. Забудьте об этом и представьте себе ваше будущее: вы, усталый студент колледжа, рано утром заканчиваете писать сочинение или доклад по философии при свете приложения на своём (вставьте сюда название вашего будущего электронного устройства). Вы доходите до самого критического места и спрашиваете себя: «Стоит ли мне поставить точку с запятой?» Да, стоит! Таким образом вы связываете две идеи; и к тому же первая мысль завершает вторую. Там может даже быть переходная фраза или соединительное наречие… И что же делаете вы? Нет! Вы поддаётесь недостойным социальным нормам своего времени и ставите точку. А потом вы слышите шум у себя за спиной. У вас по коже бегут мурашки. Вы говорите себе, что это просто кот вашего соседа по кличке Пиклс пытается открыть коробку из-под пиццы, но вы ошибаетесь. Это я открываю портал и вхожу в вашу унылую комнату в общежитии. Я почувствовал, что вы нарушили законы литературного вкуса, и пришёл вас наказать. Увидев мой безумный взгляд, вы кричите от ужаса, но это не смягчает мой гнев. Я превращаю вас в трёхногую мышь и смеюсь, пока Пиклс играет с вами, чтобы потом прикончить. Поэтому в следующий раз, когда будете думать, стоит вам ставить точку с запятой или нет, спросите себя: хотите ли вы, чтобы вас скормили коту вашего соседа по комнате? Потому что именно это и произойдёт. Выбор за вами, но у каждого выбора есть последствия, друзья мои. У каждого выбора есть последствия. Примечание 1 к этой сноске: за музыкальную часть этого монолога я благодарю фонд Yip Harburg, Гарольда Арлена и «Волшебника из страны Оз». Примечание 2: если вам это не показалось смешным, то вы либо не любитель грамматики, либо не поклонник старых фильмов. Это не так уж и плохо, но я, вероятно, всё равно скормлю вас коту, если вы не начнёте использовать точки с запятой, поэтому вам лучше изменить свои привычки.
43
Сэр Аллама Мухаммад Икбал, известный как Аллама Икбал. Родился в 1877 году. Знаменитый философ и политический теоретик. Его часто называют «духовным отцом Пакистана».