Страница 233 из 233
— Проявите уважение к старшему, ученики, — с улыбкой обратился к буянящим мальчишкам Инь Шэчи. — Или можете забыть о том несравненном боевом искусстве, которому я обещал вас научить.
— Да, учитель, конечно, учитель, простите, учитель, — загалдели дети, и, благовоспитанно поклонившись Кан Гуанлину, хором протянули:
— Мы готовы к уроку, старший.
— Если один из этих малолетних разбойников когда-нибудь встанет во главе секты, ее ждут неминуемый крах и впадение в ничтожество, — устало пробормотал Су Синхэ, глядя вслед своему ученику, уводящему детей.
— Думаю, тут ты ошибаешься, Синхэ, — с расслабленной улыбкой проговорил Уя-цзы. — С ними, будущее секты Сяояо — в надежных руках.
Конец
Примечания
[1] В данном случае, имя «Чоу» означает «месть», или «обида».
[2] В Китае, свинья считается символом плодородия.