Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 83

«Не надо хоронить меня, когда я умру, — как-то сказал Сэм, уверенный, что умрет на острове, куда они собирались уплыть. Он так же, как и Венди потом, через некоторое время, пальцем достал цепочку из маленьких бусин, на котором висели два жетона с его данными. Военные жетоны. — Закопайте мои жетоны, а тело оставьте в тихом месте и больше никогда не приходите.»

Пальцы дрожали, но Венди попыталась взять себя в руки. Жестом руки она подозвала Макнила и указала на голову Сэма, мол, подержи, военный осторожно прижался пальцами к вискам и потянул голову на себя, чтобы она оторвалась от позади стоящих… Венди осторожно сняла цепочку и взялась за плечо Макнила, чтобы встать, военный, как мог, аккуратно положил голову обратно, но она не удержалась и тело с глухим стуком упало на пол. Голова еле слышно треснула. Возможно, таким падением Сэм мог бы заработать себе сотрясение, но сейчас ему плевать.

Венди посмотрела на жетоны со скорбью и дала на рассмотрение Макнилу. Он осторожно взял цепочку, холодную и как будто мертвую, и осмотрел два прямоугольника с округленными углами. Не смог даже имя прочитать. Ему хотелось уйти от трупа. Венди была не против. Они вышли из здания, прошли мимо генератора и встали на главной дороге. Макнил положил жетоны себе в карман, понимая, что закопать их здесь негде. Венди, проследив за его движениями, одобрительно кивнула, но тут сбоку послышалось рычание и стоны.

Вот и опять они.

Венди раздраженно вздохнула, достала лом и ударила сначала одного прямо в голову, а потом, оттолкнув рукой второго, вбила тому точно промеж глаз. Зараженные повалились на землю, потом и другие, убитые Макнилом точными выстрелами из пистолета в лоб.

Если бы Макнил знал, что звуки выстрелов станут первым звоночком для привлечения внимания огромной орды, приближающиеся к ним с другой стороны моста, то он бы последовал примеру Венди и взял с собой лом. Но, конечно, никто не знал о действительно сильной бури, готовая разрушить всё на своём пути.

«…»

Ничто не могло остановить Зараженных на их пути. Даже если их массово истребляли, приходили новые и продолжали сей бессмысленный путь. Группа монстров, находящаяся по ту сторону моста, обернулись на звук выстрела и громко зарычали. Два худых парня, полностью покрытые язвами и остатками желчи, выглядели абсолютно одинаково. Одновременно они развернулись, в пустых глазах появилось отражение зданий и дороги впереди них. Они оба закричали, зверски зарычали и побежали мимо брошенных машин. За ними пустились и остальная сотня им подобных.

Тем временем на улице стемнело и похолодало. Осенняя хандра напала бы на компанию людей, спрятавшихся в одном из зданий промышленного района, но были проблемы хуже такой хандры. Очередная ночь на простынях и полу прошла плохо для каждого. Все они чувствовали, что вот-вот произойдет что-то плохое, поэтому план отступления (или побега, называйте как хотите) назрел уже на следующее утро.

Разговор между группами начался с двух вопросов: «Отправитесь ли вы с нами на лодке?» и «Поедете ли вы с нами?». Причем вопросы задали одновременно, так что между провозгласившимися лидерами (Майкл и Макнил) зародилась аура непонимания. Майкл прочистил горло, чувствуя неловкость, и спросил, что за лодка. Макнил качнул головой, опомнился и рассказал новой группе про их давний план. Он упустил роль Сэма, просто не включив его в рассказ, что было советом Фостера и Венди. Майкл увлеченно кивал и, когда военный закончил, повернулся к своим ребятам, которые также внимательно слушали рассказ.

В глазах Джеймса загорелся огонёк надежды и удовлетворения. Лодка гораздо лучше машины, ведь в воде Зараженные ничтожны. Ана немного сомневалась, но всё-таки интерес и удивление преобладали в ней, а у Марка по-детски загорелись глаза от слова «плыть». Всю жизнь прикованный к машинам и, тем самым, к дорогам, парень мечтал о море. Майкл подошел к ним, чтобы обсудить данное решение. Всё-таки они идут на произвол судьбы. Не таков был их план.

Добраться до… той самой Саванны — единственное, что заботило их на протяжении всего времени с нахождения той карты в высотном здании. А теперь всё резко меняется и они отправляются на Флоридский Архипелаг!





Венди и Фостер сидели на «кровати» последнего, наблюдали за развитием событий. Венди с самого начала была не против прибавления к их отряду, в отличие от Фостера. Он еще немного сомневался в этой затеи, но двое друзей его уговорили. Им всё-таки нужна помощь с переносом Фостера, ведь сам он был пока не в состоянии передвигаться. Даже в туалет сходить не мог сам. Макнил думал насчет носилок из пары досок и длинных тряпок. Венди поддержала эту идею.

В тот же день, ближе к обеду, они соорудили носилки. Положили две доски, накрыли их простыней, завязав узел, и добавили еще две длинные тряпки, чтобы простыня не слетала. Потащить Фостера должны были Макнил и Ник.

В тот день была лишь одна вылазка за припасами. Ана и Ник принесли тогда пару упаковок чипсов, фильтрованную(!) бутылку воды и несколько пакетов лапши быстрого приготовления. Вечером ребята смогли тихо поужинать, а после все легли спать. На этот раз расположились они немного ближе. Спальные места были расположены в круг, посреди комнаты, чтобы из окон, под которыми компании всегда спали, не доносилось рычание Зараженных. В центре круга стоял импровизированный стол из коробки и разломанных досок с пластиковыми упаковками на нём.

На следующее утро Макнил предложил свой план действий. Он встал у стола, предварительно убрав весь мусор, и достал карту. Она была достаточно грубая, сделанная впопыхах, военный подозвал Майкла и начал ему объяснять.

— Лодка находится практически под мостом в этом месте, — пальцем он ткнул в маленький кружочек рядом с большим прямоугольником. — Кто-то пойдет к ближайшему убежищу, — Макнил показал на большой квадрат. — Еще надо проверить оставшиеся магазины за мостом. Припасы нам понадобятся. — Майкл участливо кивнул и посмотрел на серьезного военного. — Еще нужно сходить к лодке и проверить её, потому что, возможно, нам понадобится топливо. Боюсь, что весь наш поход займет много времени и сюда начнут приходить Зараженные. Они могут учуять или услышать нас, поэтому мы должны как можно скорее уходить отсюда. К тому же, недавние события навели много шума. — Макнил замолчал, чтобы прочистить горло. — После мы с Джеймсом перенесем Фостера на борт. Вы вчетвером потащите все наши вещи и загрузите их. И тогда мы свалим отсюда! — попытался легко закончить Макнил, но в голосе чувствовалось напряжение. Майкл снова кивнул и спросил.

— Когда начинаем?

— Сегодня, — сказал Макнил, сворачивая карту. Майкл немного удивился, но не стал противиться.

Остальные прекрасно слышали весь план и уже начали распределяться, кто куда пойдет. К их разговоры присоединились Макнил и Майкл.

В итоге, они решили, что к убежищу пойдут Венди и Макнил, к магазинам — Ник и Майкл, Ана вызвалась в качестве сиделки для Фостера, который начал плохо себя чувствовать из-за того, что у них не осталось обезболивающих. Только Марк остался без дела. В помощи пострадавшему он был бесполезен; у Ана было больше опыта и знаний в медицине.

— Я могу сходить к лодке! — неожиданно сказал он. Ребята обернулись к нему и удивились такому предложению. Макнил нахмурил брови, обдумывая это, и решил, что парень может и пойти. Майкл сразу отказался от этой идеи. Он грозно посмотрел на военного и сказал ему.