Страница 22 из 39
Глава 8
Подать на развод можно было в любом городе, где были распорядители. Это что-то вроде наших ЗАГСов. Для регистрации рождения или заключения брака они могли и на дом выехать, но пришлось бы подождать. А мне не хотелось медлить ни минуты.
– Сегодня у меня экономка собиралась в Эдвуд – это городок по соседству, – сказал Дерек, – можете съездить с ней. Это сэкономит вам время.
– Марта тоже собиралась туда по хозяйственным делам, – вспомнила я, – но если я поеду, то мне не с кем будет Амалию оставить.
– Так поезжайте вдвоем, а дочку оставляйте у нас. Санна без нее очень скучает и всегда рада, когда получается вместе поиграть. Все же место у нас уединенное, найти подруг не так-то просто, – продолжил сосед, – а за девочками Афалина присмотрит, вместе и пообедают.
Долго уговаривать меня не пришлось. Вдвоем с Мартой мы больше успеем всего осмотреть и закупить, а времени у нас мало. Я боялась зимы и предстоящих морозов.
По такому случаю нам даже дали крытый экипаж. Он был не таким вместительным, как повозка, на которой собирались ехать женщины до меня, но превосходил ее по комфорту. А вернуться с отбитой поясницей мне совсем не хотелось.
Экономкой оказалась женщина лет пятидесяти. Она кинула на меня оценивающий взгляд и коротко представилась:
– Хелена.
Сначала женщина вела себя настороженно: не ради каждой пассажирки господин Филс свой личный экипаж для поездки на рынок выделит. Кажется, она работала в поместье недавно, и не была свидетелем предыдущих взаимоотношений хозяина с соседкой.
На помощь пришла Марта.
– Хелена, мы с госпожой Дарией хотим курочек прикупить и корма для них, но боимся, что обманут нас, все же мы здесь никого не знаем. А без хозяйства тяжело будет зиму пережить, – обрисовала ситуацию моя помощница.
– И вообще, нам запасы на зиму нужны. Знать бы, у кого в муке нет червей, а у кого картошка не гнилая, – подхватила я.
Женщина приосанилась, ее стянутые в линию губы тронула улыбка. Преисполнившись собственной важности, она принялась рассказывать, что у кого лучше брать. Еще бы, ведь у нее совета сама госпожа попросила, а не служанка ее.
Экипаж весело катился по осенней дороге, мы легко проскакивали лужи и участки грязи. До Эдвуда было не более часа пути.
– Мы, конечно, немного припозднились, – вздохнула Хелена, – многие уже распродали товар и уехали. Но это больше торговцев свежими овощами и молоком касается. Остальные еще здесь, но придется повыбирать. Хорошо, что мы вместе, покажу проверенных продавцов.
Высадив женщин у рынка, Мерик повез меня дальше, чтобы я успела подать заявление на развод.
Помощница распорядителя никак не хотела принимать у меня бумагу.
– Подумайте еще раз. Ну чем вам муж не угодил, вы же семья? Как вот вы, благородная дама, и без мужа? – увещевала она, брезгливо поджав губы. – Ну пьет, ну, может, стукнул пару раз. Но так за дело же, наверняка. А так бы деток родили, забылось бы все.
– Давайте еще раз, – настаивала я, – имею ли я право подать прошение о расторжении брака?
– Имеете, конечно, – кивнула женщина, а сама стопочку с бланками от меня подальше отодвинула, – какие грамотные все стали, о правах своих знают. Вот раньше женщин-то и грамоте не обучали, о правах никто и не заикался!
– А если вашу дочь муж бы бил, спустил на пьянки все ее имущество, а потом бы и вовсе с топором погнался, – описала я свою ситуацию, – вы бы тоже ей советовали детишек от него родить и говорили, что раз бьет, то есть за что? А потом бы на похоронах дочери убивались, что не рассказали ей, что у нее было право уйти.
– Да чего говоришь-то, безумная совсем?! – воскликнула женщина, но сопротивляться перестала и подала мне бланк.
Я заполнила бумагу кривыми буквами. Читать-то я могла неплохо, но большого опыта писать у меня не было. Поэтому получилось довольно криво. Женщина только вздохнула, но оформила все как надо, даже справку от лекаря прикрепила. Оплатив пошлину, я получила опись сданных документов.
– Вот здесь дата, – женщина надписала в углу бумаги, – в следующий раз надо или самой приходить, или поверенного прислать. Распорядитель ознакомится с поданными бумагами и даст ход делу.
Счастливая, я выпорхнула на улицу. Я была на шаг ближе к свободе. Вдохнув полной грудью, я поспешила к Мерику, дожидавшемуся меня в экипаже.
– Теперь за покупками! – попросила я, надеясь, что препирательства с помощницей распорядителя не отобрали у меня много времени и я успею хотя бы осмотреться на рынке.
Марта под руководством Хелены проводила закупки. Моя помощница оказалась женщиной по-крестьянски прижимистой, активно торговалась и пыталась найти товар подешевле.
Иногда эта экономия была излишней. Например, она хотела купить мед с примесью мусора, но за сущие копейки. То же самое с мукой и крупой. Видно, что привыкла крутиться, но иногда выгода была совсем неощутимой, а возни прибавлялось с лихвой.
Однако, от лежалого товара я тоже не стала отказываться. Мед процедим, а из муки сварим клейстер. Пригодится окна утеплять. А крупу так и вовсе курам на корм пустим. Главное — не забыть купить качественных продуктов для себя.
Хорошо, что все продукты оказались знакомыми по земной жизни. Мерик пыхтел, но не возмущался, когда таскал мешки с мукой, рисом и фасолью в наш экипаж. Горшки с медом удобно устроились под сиденьями. Масло, как и дома, было сливочное и растительное.
В мясном отделе мы взяли копченый окорок и большой шмат сала. Мясо здесь продавалось целыми тушами. Я взяла индейку и кролика.
– Дорого же, да и невкусно жареное мясо есть, – возмущалась Марта.
Но я соскучилась по мясным блюдам, да и исхудавшую Амалию надо бы откормить к зиме, чтобы повысить гемоглобин, и она не болела часто.
А вот моя помощница мясо в готовке почти не использовала. Да и откуда оно на столе у обычных сельских жителей? Вот забил свинюшку и ешь мясо. Неделю. А потом опять переходят на диету из каш и картошки.
В хозяйственных рядах я купила по два больших бруска мыла: хозяйственное для стирки и душистое — чтобы мыться. Шампуней и бальзамов здесь не было, а вместо крема мне предложили вонючую жирную массу, которой разве что пятки мазать можно было. К тому же цена была не в мелких фелсах, а в серебрушках.
– Берите, госпожа, – шепнула Хелена, – эта мазь для ран хороша и от ожогов. Вещь редкая, потому что заморская.
Я поблагодарила женщину за совет и взяла маленькую баночку. В конце концов, у меня ребенок, который активно исследует мир, а бактерии в этом мире никто не отменял.
А вот мой поход в ряды с семенами и саженцами обе мои спутницы не одобрили.
– Госпожа Дария, позвольте вам совет дать, – Хелена тронула меня за руку, – у нас здесь лето короткое, едва ли что-то успеет вызреть. До середины весны заморозки могут быть, да и холода с первым днем осени могут прийти. Капусту вот, да огурцы успеваем только собрать.
Но меня уже было не остановить. Кабачки, тыквы, перцы, зелень – я набрала всего, что смогла вспомнить.
– Госпожа, возьмите семена томатов! – дремавший торговец обрадовался и пытался всучить внезапной покупательнице сразу весь ассортимент.
– На кой нам твои томаты? Кисляк один, заготовить не получается. Три месяца горбатишься, а выхода – пшик! – возмутилась Марта.
– Э, обижаете, – приосанился мужчина, – из мякоти этих плодов можно приготовить напиток Леди Луизы.
Я усмехнулась, вспомнив коктейль Кровавая Мэри. Наверное, что-то того же порядка. Но я уже грезила лечо, вялеными томатами и кабачковой икрой.
А еще – теплицей, которая поможет следующей весной вырастить то, о чем соседи даже мечтать не могли.
Наконец, женщины смогли увести меня с рынка. Но это был не конец шопинга. Впереди был магазин готовой одежды и тканей.
Обновки были куплены не только мне, но и засмущавшейся и долго отнекивающейся Марте. Правда она выбирала материал подешевле, а отделку попроще.