Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 14

– Не мог потерпеть, пока мы не останемся одни? – посетовала тихо. – Знаешь же, что опасно проявлять себя при посторонних… ой!

Увлеченная маленькой тирадой, я врезалась в прохожего. Получилось ужасно неловко.

– Ох, простите!

– Нет, это я должен был смотреть, куда иду… – ответил незнакомец и неожиданно улыбнулся. – Аника?

Я растерянно уставилась на мужчину. Это был сосед по пансиону госпожи Калотты. Мне неплохо запомнились развитые мышца пресса, но имя… Хоть убей – не помню!

– А… да, – ответила невпопад и непроизвольно пригладила растрепавшиеся волосы.

– Ты, наверное, вышла пообедать? Может быть, составишь мне компанию?

Я сомневалась, хватит ли у меня времени. Вряд ли Дайрел будет рад, если я задержусь. Но голод давал о себе знать.

– Да с удовольствием, только у меня мало времени, – сразу предупредила я.

– Значит, попросим Чака поторопиться, – улыбнулся мужчина и, опомнившись, добавил: – Вы же еще незнакомы. Чак владелец единственной таверны в Полермуте. Простенькая забегаловка, со столичными не сравнить, но кормят по-домашнему вкусно.

Я кивнула, чувствуя нарастающую неловкость: и имя спросить неудобно, и как обращаться к нему непонятно.

Местные кумушки с любопытством проводили нас взглядами. Мы прошли к таверне, обычному двухэтажному зданию. Ее хозяин не особо утруждался, придумывая название. Вывеска над дверью гласила «У Чака». Внутри аппетитно пахло едой. Простенькая обстановка напомнила мне маленькую столовую около академии.

– Прошу, – новый знакомый-незнакомец галантно отодвинул стул.

Я села и нехотя убрала ридикюль с Хлюпиком себе под ноги. Волновалась, вдруг без присмотра питомец выкинет какую-нибудь глупость.

– Здесь неплохое жаркое и рагу, – посоветовал мужчина.

– Значит, их я и закажу. – Немного помявшись, все же набралась смелости и спросила: – Мне ужасно неудобно, но, кажется, я забыла, как тебя зовут…

Красавчик замер. Что-то мне подсказывало, такое с ним случилось впервые. Молчание затягивалось. Я гадала, не оскорбила ли его до глубины души. Уверена, обычно это он выкидывал из головы имена девиц, а тут такое…

– Надо же, – рассмеялся он. – Что-то новенькое. Это уловка или ты и вправду забыла?

– Ну… можешь считать уловкой, если тебе так хочется, но имя все же напомни, – ровно ответила я.

Уровень симпатии к этому мужчине резко упал. Да, он был красив, но его излишняя самоуверенность отталкивала. Повидала я таких в академии магии на боевом факультете: на уме одни шуры-муры и никакого желания нести ответственность за последствия.

– Питер, – сказал он и щелчком пальцев подозвал подавальщицу.

В ногах зашевелился Хлюпик. Я почувствовала, как щиколотки что-то коснулось. Травушка-муравушка, только этого мне не хватало! Пришлось легонько пнуть сумку. Увы, питомец намека не понял. Сделав вид, что уронила салфетку, я заглянула под стол. Длинное щупальце тянулось к ногам Питера и подозрительно искрило магией. Схватив загребущий отросток Хлюпика, я буквально затолкала его обратно в сумку. Мало ли кто ему не нравится. Это же не повод нападать.

– Аника, а ты что будешь? – донеслось сверху.

– То же, что и ты, – ответила я и попыталась выпрямиться.

Это было ошибкой. Больно ударившись головой о столешницу, я все же приняла подобие вертикального положения. На меня удивленно смотрели Питер и подавальщица. Последняя придерживала рукой огромный живот. Надеюсь, она не заметила Хлюпика…

– Сейчас все принесу, – ошалело ответила подавальщица и удалилась.

Я с сочувствием смотрела ей вслед.

– Это Зои, жена Чака, – пояснил Питер.

– Бедняжка, – невольно вырвалось у меня.

– Почему? Они неплохо живут по меркам Полермута.

Объяснять Питеру, как тяжело приходится беременной женщине, вынужденной работать на ногах, не стала. Вряд ли мужчина поймет.

– Итак, Питер, чем ты занимаешься в этом захолустье? – спросила я, обворожительно улыбнувшись.

Как бы то ни было, случайный знакомый еще мог оказаться полезным.

– Я личный помощник архимага Рунца, – самодовольно ответил он. – Работенка непыльная, но тоже иногда приходится дежурить у разлома.

Если мне не изменяла память, то архимаг – это высшее должностное лицо в подразделении магов при разломе.

– Ох, как интересно. Я слышала, там частенько происходят несчастные случаи и в Серых Топях пропадают люди. Это правда?

Питер сразу как-то напрягся. Обвел взглядом зал, а затем наклонился вперед.

– Аника, ты здесь новенькая, потому я предупрежу тебя: в Полермуте не принято это обсуждать. В черте города безопасно, разлом под контролем. Тебе не о чем переживать.

Его голос звучал уверенно, но слова… казались хорошо отрепетированными. Питер будто методичку руководства зачитал. Помнится, нечто такое я слышала в академии после неудачного эксперимента у зельеваров пятого курса. Тогда тоже все преподаватели твердили: «Ядовитые пары не опасны. Вам не о чем переживать».

– Ты меня успокоил, – ответила я все с той же улыбкой на лице.

Принесли еду. Дальше мы говорили о всяких мелочах, но все, что хотела, я от Питера узнала. Бьюсь об заклад, в городе творится какая-то пихтовщина, и не исключено, что исчезновение моей сестры с этим связано.

Дайрел

Едва закрылась дверь, я бросился к кителю, что висел на спинке стула. Там, в кармане, лежал мешочек с зернами кофе. Терпкий аромат помогал в сложные моменты отвлечься от навязчивых запахов. Острый нюх был одновременно и благословением, и проклятием всех оборотней. И дело не в остроте восприятия неприятных резких запахов. На них животная натура реагировала спокойно. Куда сложнее приходилось, когда срабатывали инстинкты. К примеру, большое количество крови на месте преступления сводило оборотней с ума. Или запах подходящей пары…

Я судорожно сделал вдох. Аромат кофейных зерен немного отрезвил. И пусть часть меня все еще хотела, виляя хвостом, броситься вслед за девчонкой, другая – человеческая – уже вернула себе контроль.

– Что же со мной творится? – произнес я вслух и ослабил ворот рубашки.

Никогда прежде я так остро не реагировал на прикосновение женщины. Да, были те, к которым тянуло. Я, в конце концов, не монах-отшельник. Но то, что произошло сегодня, пугало. Все случилось очень быстро. Я собирался попросить Анику захватить что-то поесть из таверны, но меня словно ударило током. Вторая ипостась сошла с ума. Она требовала вдыхать запах и оставить на Анике отметку, что отныне эта женщина принадлежит мне. Я сглотнул. Кажется, примерно так себя ведут маньяки, одержимые жертвой.

Устало опустившись на стул, я убрал в карман мешочек с зернами кофе и попытался разобраться в причинах подобного поведения. Вариант, что Аника Торвуд моя истинная, отмел сразу. Эти сказки популярны у незрелых волчат. Реальность куда примитивнее. Дело не в любви или магии. Оборотни выбирают одну пару на всю жизнь, потому что так правильно. Верность у нас в крови. А запахи и инстинкты помогают распознать максимально подходящую пару. Прежде всего с физической точки зрения.

Возможно, дело еще и в эмоциях? Мне… Или точнее человеческой части меня Аника Торвуд не нравилась совершенно. А обличию волка, которым двигали инстинкты, наоборот, девчонка приглянулась. Две ипостаси вступили в конфликт, и случилось то, что случилось. Добавим сюда стресс из-за скандала в столице, неожиданный переезд в Полермут, ужасное состояние участка… Самоконтроль упал, и я излишне остро реагирую на происходящее. Еще удивительно, что мне удается держать себя в руках.

Эти мысли успокоили. Скоро Аника Торвуд исчезнет из моей жизни, и все войдет в привычное русло. Волк успокоится, я налажу дела в участке, пообвыкнусь в захолустье, а там посмотрим. Может быть, через полгода-год шумиха в столице пройдет и найдется способ вернуться обратно? Что ж, это похоже на план.

Накинув китель, я решил выбраться пообедать. В приемной Рональд делал вид, что усердно работает, перекладывая папки из одной стопки в другую. Открытых дел в Полермуте не было, так что я не стал докапываться до старшего сержанта.