Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 72

— Эм… Мне эльф ленточку вчера подарил. А что?..

— Да так… Просто… В общем, моя сестрёнка бусины всякие собирает, а ты к нам приехал… А, кстати, откуда ты?

— Из Грейденпорта, — не задумываясь, соврал парень, выдав название первого пришедшего ему на ум города, который находился достаточно далеко от его родных краёв.

— А! Это же порт! Там ведь торговцев много? Ну вот, может, у тебя есть какие-то бусинки интересные? Силика точно обрадуется, если покажешь ей что-нибудь новенькое и интересное.

— Нет у меня бусин… Я таким не интересовался. Вот… — растерянно ответил рыжий зверолюд своему белому коллеге.

— Ну, может быть, видел что-нибудь такое эдакое?

— Нет… Но я пару раз в витринах видел солдатиков, как у молодого господина! А ещё знаю, где можно вкусно поесть. Я как-то пробовал в Пеларгире блинчики. В них была такая кремовая начинка с фруктами. Сладкие… Я тогда объелся сильно.

— Хм… Ты, оказывается, сластёна?

— Нет! Ну… Я не знаю. Они вкусными очень были. Я таких больше нигде не видел. Вот… — погрузившись в воспоминания, продолжая машинально работать шваброй, юноша рассказал о весьма приятном опыте, который ему довелось испытать во время путешествия. В прочем, самую малость он всё-таки слукавил. Описанный десерт он ел ещё в одном месте, но рассказать об этом не смог бы при всем желании. Губы и язык отказывались его слушаться при любой попытке заговорить о визите в город богов.

— Не… Не очень то она по сладостям, а вот безделушки всякие для вышивки — это да, — сменил тему Ланс, — коллекционирует всякие мелочи, вроде бусинок. Расскажешь ей, если что-нибудь вспомнишь?

— Эм… Хорошо… Она у тебя как сорока! Ай! За что? — возмутился Ирбис, когда лис дал ему подзатыльник.

— Только мне можно обзывать сестрёнку. Но по сути, ты прав… А где ты ещё побывать успел? Что интересного повидал? Мы ведь так и не смогли ещё нормально пообщаться. Нужно наверстывать упущенное! Рассказывай.

— Угу. Я в Эриле был, когда там парад летом проходил… — в очередной раз странник принялся пересказывать историю о своем визите в Имперскую столицу.

Тихо болтая, парни продолжали работать. Зверолюд настолько увлекся, что не заметил, когда поблизости объявилась Силика. Девушка ходила за ними, не привлекая к себе внимания и ничего не делая. Она просто слушала рассказы мальчишки о его путешествии.

— Сестрёнка, а тебя Коул не заругает? — поинтересовался лис, первым заметивший слежку. Он сейчас злой, после того, как Дайн поцапался с сопляком.

— Я не поцапался…

— Не заругает. У меня пе-ре-рыв! А ты рассказывай, Дайн, рассказывай…

— О чем?

— Ой, да о чём хочешь! — мило улыбнувшись, попросила девушка.

— Ладно… Я как-то приходил в Великий лес. Ну… Хотел посмотреть, как они живут. Но меня не пропустили…

Ирбис на секунду прервал себя, заметив, как напряглась Силика, да и ее брат тоже, но затем продолжил: — Там у прохода целый лагерь беженцев собрался. Их тоже не пускали в лес. Как раз тогда напали монстры… Пепельные. Их целая стая была! Эльфы тогда…

— О чем тут болтаете? — поинтересовался Зак, обнаруживший собрание зверолюдов.

— Ни о чём, молодой го-спо-дин, — с насмешкой в голосе ответил ему Ланс, — вам разве не нужно учиться? Это когда книжки читаешь и умнее становишься.

— Пасть закрой, Ланс! Я сегодня отдыхаю, — огрызнулся мальчишка, — я слышал, как мой слуга про эльфов и пепельных монстров говорил, а ты, лис недостриженный, мне соврал!

— Молодой господин, что-то не так? — поинтересовался подошедший Коул. При появлении дворецкого отлынивающую Силику как ветром сдуло.

— Собака белая опять тявкать изволила. Как обычно.

— Ланс? — мужчина строгим взглядом воззрился на лиса.

— Иди, Коул. Я сам с ним разберусь.

— Молодой господин, пожалуйста, не мешайте слугам работать.

— Вообще-то он мой слуга, — пальчик Зака уткнулся в грудь Ирбиса, — когда хочу, тогда и говорю с ним! Что не так?

— Все так, молодой господин. Если я вам понадоблюсь, только позовите. Ланс, не выделывайся… — произнес дворецкий, направляясь к Силике, которая как ни в чём не бывало, вместе с Альмой уже расстилала на столе белоснежную скатерть.





— Ну? Что там с эльфами и пеплом? — потребовал продолжения истории одиннадцатилетний мальчишка, — и не отлынивайте. Чище полы мойте!

— Ну, Эм… Эльфы повскакивали на своих оленей… Белых таких, с узорами голубыми и большими ветвистыми рогами… И поскакали к стае. Они кружили вокруг монстров и расстреливали их на скаку из луков. Потом из леса вылетела огромная птица, а на ней сидел эльф. Он молниями бил. Вот…

— Чего умолк на середине? Что дальше было? — возмутился Зак. Рядом фыркнул Ланс, но голос подавать не стал.

— Ну… Я тогда в лес убежал, а когда Пелена меня вернула к границе, то эльфы уже трупы монстров магией под землю утягивали.

— И все?

— Угу. Я несколько раз попробовал в лес пройти и ушёл.

— Мда… Трусливый у меня слуга!

— Я не трус!

— Ну да, конечно! — усмехнулся мальчишка, — спорить готов, ты бы даже не осмелился заговорить с инквизиторами.

— Это ещё почему? — возмутился Ирбис.

— Они же жгут всех подряд! А я и мои друзья говорили с ними!

— Врешь! — возразил лис, — где ты их нашёл вообще?

— Совсем ослеп? Несколько дней назад целый отряд через город прошел. Человек тридцать! Пока они в порту корабль ждали, я поговорил с одним из них!

— А твоя матушка знает о том, что ты в порт бегаешь, — хитро поинтересовался Ланс.

— Если узнает, то у меня появится воротник из лисьего хвоста! Или пояс из кошачьего! Вам понятно? Все, работайте! — пригрозил Зак и, не дождавшись ответа, ушел из зала, оставив слуг в покое.

— Вот ведь засранец мелкий? — проворчал Ланс.

— Угу, — согласился с ним Ирбис.

Через некоторое время пришел Вальдис со своей женой, чтобы проверить, как идут приготовления к приему. Коул следовал за ними по пятам. Они придирчиво осмотрели развешанные под потолком украшения, попутно отдавая распоряжения о том, что нужно подправить и чего куда поставить.

— Дайн, сюда подойди, — велела Ингрид, после того, как их обход зала закончился. Зверолюд поспешил к семейной чете, встав перед людьми, опустив взгляд на пол и сжимая в правой руке швабру.

— Так. Собирайся… Нет. Прямо в форме пойдешь! Доставишь приглашение в имение Ралингов, — велела женщина.

— Дорогая, они же уже отказали, — возразил ее муж.

— Сама прекрасно знаю. Но у них сейчас служит только два зверолюда, а у нас теперь трое. Вот пусть новый слуга и сходит. Покажется им. Хочу, чтобы Лаура локти кусала от досады…

Вальдис вздохнул, но возражать жене не стал.

На этот раз Ингрид провела Ирбиса в кабинет супруга.

— У нас проблема, — сказала женщина, отодвигая в сторону одну из картин, оказавшуюся прикрепленной к стене парой маленьких дверных петель и показывая на спрятанный за ней сейф, — я хотела сама письма достать, но муж включил на сейфе магическую защиту. Видишь, камушек светится? Я не знаю, как ее снять… А ключи вот. Маленький серебряный — это от сейфа. Тот, что побольше — от кабинета.

Паренёк забрал пару ключей, спрятал их в карман камзола и неуверенно заговорил: — Я спрошу, что делать с ней. Он наверняка придумает. Вот… Мне можно идти?

— Да, иди. Как вернёшься, найди меня. К имению Ралингов не ходи. Скажешь, что тебе отказали. Мы с ними в ссоре. Проверять не будут.

— Хорошо.

* * *

Впервые Ирбис шел по этому городу в светлое время суток. Но погулять в волю и как следует осмотреться не было времени. Он опять опаздывал на встречу. Компас помогал ориентироваться, указывая верное направление, но о тупиках в переулках никогда не предупреждал. Приходилось искать обходные пути. Хоть погода сегодня не подвела юного путешественника.