Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 67



— Получается, до недавнего времени ты ни разу меня не видела?

— Нет, — сказала она, и мне показалось, что ее бледные щеки порозовели. — Но ты очень похожа на свою маму. Я бы тебя все равно узнала, если бы встретила.

Мы еще немного поговорили, а потом расстались. Наисс сначала проводил тетю, а потом зашел за мной. Перед ужином я поговорила с ним, надеясь на хорошие новости, но он, кажется, столкнулся с какими-то трудностями, потому что был непривычно хмурым.

Поэтому я долго не могла уснуть, беспокоясь о нашем плане. Ведь его успех зависел исключительно от того, сможем ли мы найти помощь. Дриада, полудемон и маг — компания интересная, но одни мы не справимся.

Тогда я еще не знала, что начать действовать нам придется раньше, чем мы хотели.

Глава 96

Исчезновение

Утро в долине было чудесным. Солнце заглядывало в нее, будто в чашу, высвечивая розовым каждую травинку. В ожидании Наисса я вышла на мостки у озера. Обычно бирюзовое, сейчас, на рассвете, оно отливало красным.

Когда солнце поднялось выше и стало желтым, а Наисс так и не появился, я начала беспокоиться. Вчера он сказал, что будет ночевать в особняке, а утром попытается договориться с какими-то наемниками. Возникли трудности? Он и вчера не очень веселым был.

Но когда он не появился ни в полдень, ни в обед, который я пропустила, потому что не могла проглотить ни кусочка, ни ближе к вечеру, я начала паниковать. Наисс должен был отвести меня в город, не мог же он забыть? Что-то точно случилось.

Темнело, но я не в силах была усидеть на месте. Вдруг он попал в беду? За эти дни мы пусть и не сдружились, но стали ближе. Хотя он и помогал Зууру, но делал это вынужденно, и сейчас был на моей стороне. А вдруг он попал в беду именно из-за этого? Тогда я тем более должна все выяснить.

Я переоделась в свой мужской наряд, взяла сумку и достала артефакт переноса Саара. Я понимала, что в особняк мне сейчас нельзя, но больше не знала ни одной точки, сохраненной в артефакте. Поэтому, понадеявшись на удачу, собрала магию, изобразила нужный знак и зажмурилась, желая попасть в любое место, только не в особняк. Глупый, опасный поступок, но судьба, видимо, решила смилостивиться надо мной на этот раз, и я действительно оказалась не в особняке, а на незнакомой улице.

Изначально я хотела переместиться и как-то найти Саара. Правда, не особо задумывалась, как буду это делать. Но место мне было совершенно незнакомо, и я растерянно застыла. Куда идти?

Решив еще раз испытать многострадальную удачу, я наугад пошла по улице. Кое-как выбралась на одну из главных и поймала экипаж. Очень надеюсь, что за большим козырьком кепки меня никто не узнает. Хорошо еще, что были сумерки. Плохо, что скоро ночь, и если я не придумаю, как поговорить с Сааром, мне больше просто не к кому обратиться и даже негде переночевать. А вернуться обратно в долину я не смогу.

Оказавшись у знакомой ограды, воровато осмотрелась, кое-как подтянулась на руках и заглянула внутрь. Ну да, на что я надеялась? В саду, конечно же, никого не было. Зато когда подвернула на каком-то камне ногу, когда спускалась, мозг, видимо, наконец заработал, и я вспомнила про кулон.

Сжала его в ладони, от волнения бахнула не просто капельку, а целый кулачище силы. Надеюсь, с Сааром из-за этого ничего не случится. А потом стояла и пыталась слиться с тенью, потому что настала уже совсем ночь, пытаясь не поддаться искушению самой пойти к нему, внушаемое артефактом. Хотя, каюсь, не только им. Увидеть Саара и до этого хотелось до безумия.

Прошло несколько томительных минут, когда я услышала знакомые шаги. Быстро оглядев улицу, выскочила навстречу, боясь, что с точностью до метра артефакт местоположение не определяет. Но он, похоже, дал бы фору всем датчикам слежения с Земли, потому что Саар шел прямо в мою сторону. Взяв меня за руку, осмотрел с головы до ног и спросил:

— Что случилось? Кто-то пытался тебе навредить?

Я потянула его за угол, чтобы нас невозможно было заметить с прилегающей к особняку улицы и сказала:

— Не в этом дело. Наисс пропал.

— Пропал? — он нахмурился. — Ты уверена, что он не просто задержался по делам?

— Нет, — отрицательно покачала я головой. — Он обещал забрать меня утром в город, но так и не появился до вечера. Я не выдержала и пришла сюда. Саар, что-то случилось, иначе он бы не заставил меня ждать.

— Он говорил, куда собирается?



— Да, он хотел переночевать в особняке, а потом отправиться к каким-то наемникам. А уже после забрать меня.

Сейчас, когда Саар рядом, я почувствовала себя спокойнее. Иногда мне сложно было полагаться на других, но он так часто помогал мне. Поэтому я верила: он что-то придумает. Да и ситуация такая, что я понятия не имела, чего могу добиться своими силами.

— Так, хорошо, — сказал он, ненадолго задумавшись. — Сейчас я отвезу тебя в тот дом, в котором мы были в прошлый раз. Там безопасно.

— А можешь отправить меня к дриадам? — спросила я, понимая, что не смогу спокойно сидеть на месте. Лучше поговорю с ними, потороплю. Тетя только вчера туда отправилась, и времени на уговоры у нее было мало, но боюсь, что теперь его совсем нет. — Ведь как-то ты попал к Лесу в тот раз?

— Мне помог один человек… — медленно проговорил Саар. — Хотя так даже лучше, идем.

И он повел меня какими-то закоулками, потом мы снова ехали и, кажется в обратную сторону. Я в этом убедилась, когда мы приехали ровно к тому дому, у которого я оказалась, телепортировавшись из долины. Знала бы, дала бы Саару артефакт, и не пришлось бы мотаться по городу.

Саар открыл калитку, даже не пытаясь позвонить в колокольчик. Похоже, сюда он мог приходить в любое время. Интересно, кто здесь живет?

Тропинку между грушевыми деревьями еле виднелась, и я хвостиком шла за Сааром, держась за его рукав. Когда мы подошли к дому, я увидела чью-то фигуру на фоне освещенного окна. А когда она пропала, дверь открылась, будто нас ждали. Как раз мы к этому времени подошли к ней.

— Кто бы это еще мог быть… — проворчал старческий голос из темноты коридора. — Только один человек заходит ко мне, как к себе домой.

Глава 97

Старик

— Не ворчи, Явус, — сказал в ответ Саар, подталкивая меня к проему двери. — Я по делу.

— Дела, дела… — продолжил ворчать встретивший нас мужчина. — Хоть бы раз просто зашел в гости к старику.

Глаза привыкли к полутьме, и в отблесках света, падающего из соседней комнаты, я смогла рассмотреть хозяина дома. Это и правда оказался совсем старик — седой, худой, как высохшее дерево.

— Кого это ты привел? — прищурился он подслеповато, разглядывая меня. — Заходите.

И зашаркал в сторону светлого проема комнатной двери. Теперь понимаю, почему Саар просто заходит без спроса. Пока старик дойдет до калитки, пройдет вечность.

— Я, с вашего позволения, постою, — сказал он, опираясь на трость, когда Саар усадил меня в кресло, а сам облокотился на его спинку. — Колени, — кивнул старик на свои ноги.

— Мы правда по делу и ненадолго, извини, — сказал Саар на удивление тепло. — Лида, это Явус, он магистр пространственной магии.

— … давным-давно в отставке, — продолжил за него старик. — Это та леди, что смогла призвать тебя? — с интересом посмотрел он на меня.

Надо же, какая проницательность. Похоже, это тот маг, что помогал Саару искать родителей. И он, похоже, ему про меня рассказывал. Интересно, когда? Я подняла брови и посмотрела на Саара, задавая безмолвный вопрос. Но он покачал головой, как бы говоря, что сейчас не время. Я вздохнула. Так и есть, нужно выручать Наисса.

Зато у меня в голове забрезжила одна идея. Если он целый магистр, еще и пространственной магии, может… Я порылась в сумке в поисках нужного предмета, а потом встала, подошла к Явусу и протянула ему артефакт переноса.

— Скажите, вы можете извлечь координаты из артефакта и надежно сохранить их? — спросила я, чувствуя легкое неудобство. Казалось, будто пытаюсь усидеть на двух стульях: и с Сааром остаться, и на Землю иметь возможность вернуться. Но нужно сделать это сейчас, пока есть возможность. Кто знает, что может случиться с этим артефактом в гуще событий? Вдруг я его потеряю или сломаю? Я обещала родителям навестить их, и если есть хотя бы малейшая возможность обещание сдержать, я это сделаю.