Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 85

— Ты имеешь в виду хроновика? — вдруг спросил Асфар, рыская темными глазами по моему лицу.

— При чем тут тот дед? — удивленно отмахнулась я. — Слушай, просто отпусти меня…

— Можешь запрем ее в каюте? — вдруг спросил Гард, а я опешила от такой подлости.

— Нельзя. Можем недоглядеть, забыл, какая сейчас у нас встреча на носу? — Асфар перевел свой пристальный, холодный взгляд на причал, где уже столпилось человек семь в черных одеждах, которые тоже пристально все это время наблюдали за нами. — План прежний. Вы идете на рынок и развлекаетесь, а мы с парнями решаем вопросы с новым покупателем.

— Вы контрабандисты? — вдруг выпалила я и Асфар с Гардом вновь уставились на меня нечитаемым взглядом. Ну зачем мне дан мой язык? Разумеется, чтоб я выкапывала себе могилу все глубже и глубже. — Я видела древнюю вазу в одном из ящиков…

— Я бы так нас не называл. Мы бизнесмены, правда, парни? — Асфар оскалился под смешки матросов. — Поговорим позже, птичка. Улетать от Гарда не советую, это тебе не весельчак Джеф, с тебя он глаз не спустит, ведь ему очень дорога своя шкура.

Гард выпрямился от едкого тона и ему в руки прилетел увесистый кожаный кошелек.

— Какой капитан сегодня щедрый… — усмехнулся Гард, подмигивая мне.

— Не то слово. — фыркнул Асфар. — Груз готов?

— Все готово, капитан! — кивнул Тэн, и Асфар первым направился к трапу.

— Спускайте. Наши покупатели нас заждались.

Я проследила за удаляющейся широкой спиной Асфара и перевела взгляд на мужчин, ждущих Асфара чуть поодаль. Выглядели они серьезными и кидали на меня слишком странные взгляды.

Матросы Разящей Мэри стали переносить деревянные ящики по трапу.

— Предлагаю хорошенько опустошить его кошелек. — Гард подкинул в руке мешочек с золотом, и меня передернуло. — Прогуляемся по рынкам Синтары, киса?

— Не называй меня так. — отрубила я.

— Раньше ты не была против. — заметил Гард, разминая плечи. Он подтолкнул меня под поясницу, вынуждая отойти с ним с сторону от посторонних ушей.

— Раньше я не знала, какие вы храните секреты и чем занимаетесь. — парировала я, стискивая кулаки. — Почему вы не можете остановить Асфара? Столько людей прямо сейчас умирает в трюме! Их руки и ноги истерзаны от укусов! Почему вы покрываете его?!

— Асфар спас жизнь каждому из нас. Он амбициозный и ответственный, нам всем нравится бороздить моря под его командованием. Все не так просто, Саента. Давай оставим эту тему, капитан должен сам тебе рассказать.

— Он спас тебя, но убивает других! Только и умеет, что угрожать… — раздраженно прошипела я.

— В трюме лежат насильники и убийцы, Саента. Каждый из них отличился особой жестокостью. — у Гарда посуровел взгляд. — Попроси потом Асфара показать досье на каждого из них. Вампиру нужна кровь, а этих зверей приговорили к смертной казни и им всем был дан выбор — виселица или сонное забытье с постепенной смертью.

— Все равно… — я опешила от такого открытия, но на слух верить я больше никому не хотела. — А женщины? Там на койках лежали женщины! Они тоже насильники и убийцы?

— В той комнате четыре женщины. Вита Дальвион — ее преступления раскрыли не сразу, она подсыпала мышьяк маленькими дозами в еду детям приютного дома. По ее мнению, дети слишком много плакали, а благодаря ее помощи дом пустел. На ее сменах всегда была тишина, потому что ее жестокость не знала границ. Там объявляли карантин, пытались найти болезнь, и только спустя года выявили в чем же дело. На ее счету более трехсот детских жизней.

Я открыла рот и тут же захлопнула от полученной информации. Меня затошнило.

— Райда Коллинс, была правой рукой мясника в деревни Айдаши, это на краю…





— Я знаю, где это, я слышала те истории…

— Она очень любила отрезать женщинам пальцы и носы, ее никто не имел права превосходить в красоте. Это я сейчас говорю о простых жителях, которые платили дань мяснику и выполняли все его требования. А знаешь, что она делала с теми, кто задолжал ее хозяину? По твоему лицу я вижу, что ты не хочешь, чтоб я продолжал…На ее счету жизней еще больше, чем у Виты.

Я в растерянности хлопала ресницами.

— Бетта Ливнок. Она, кстати, тоже герцогиня. Богатая вдова. Тело мужа ищут до сих пор, потому что она отказывается сотрудничать. Эта леди прославилась тем, что убивала женатых мужчин. Ее целью было соблазнить и напоить до беспамятства в барах. Зазывала к себе домой, а в погребе, подвешивала на крюки и отрезала пенисы. Потом спускала кровь, как коровам и разрубала на части. Все части тела она упаковывала в поздравительные коробки и украшала лентами, после чего отправляла их женам с подписью «Не благодари, он все равно был тебе неверен». На ее счету больше пятидесяти мужчин. У нее было много особняков по всему Белому Континенту, довольно длительное время на нее и думать никто не смел…

— Какой ужас… Я поняла, Гард, я потом сама ознакомлюсь с досье, попрошу их у Асфара… — пообещала я, понимая, что вряд ли буду читать все зверства.

— Четвертая женщина. — Гард продолжал говорить, даже не думая останавливаться. — Шамилья Рубинс. О, эта женщина — гений. Она была ученым при дворце, и когда король предоставил ей полную свободу действий и лабораторию, смогла раскрыть свой потенциал, и исчезла, прихватив с собой все разработки. Все химическое оружие разработано именно благодаря ее уму. Ее схватили только пару лет назад, в подвале брата короля. Наверняка, ты помнишь шумиху, когда дворцовый переворот смог остановить Археон даль Таенштарт. Шамилья и Андре планировали убить Августина и сесть вместе на престол.

— Ничего себе…

Археону дали титул первого и единственного архимага, но в ту ночь именно Асфар с нашей командой смог найти и остановить беглянку. Шамилья убила много наших в ту ночь, ее разрывные гранаты — это нечто… Археон лишь взорвал дом, а тело Шамильи было представлено королю поутру, извлеченное из-под завалов. Она была еще жива, но Археон об этом не знает.

— Археон рассказывал мне о том подвиге… — ошарашенно промычала я.

— Ну, он помог, конечно, немного… Асфар учуял как от брата короля несет Шамильей, его дом никто не проверял — он же королевских кровей. К слову, Андре умер под завалами… — Гард усмехнулся. — Это не первое задание, которое Августин дает нам, нам волей-неволей приходится сталкиваться с Археоном.

Боги, вот откуда они знают друг друга! Они уже встречались раньше! Это просто немыслимо! Они соперничают из-за заданий, им обоим выгоднее первыми раскрывать преступления и выполнять просьбы короля. Археон желает власти и титула, а у Асфара свои планы…

— Асфару все равно не были нужны лавры. Теперь мы сотрудничаем с королем напрямую, а перевозка контрабандой — под его одобрением, ведь Августин получает антиквариат с Темного Континента самый первый.

— Печать Соломона поставили на Мэри по приказу короля? — спросила я, складывая пазлы.

— Ты довольно умна. — одобрительно кивнул Гард. — Асфар долго ее выбивал у Августина…

— Я так понимаю, Археон не в курсе такого тесного сотрудничества Асфара с королем?

— Разумеется, нет. — фыркнул Гард.

— Почему ты рассказываешь мне все это? — опешила я.

— Тебе же все равно жить осталось недолго, верно? — невесело пошутил Гард, но я нутром чуяла подвох.

Похоже, первый помощник надеялся, что я перестану ненавидеть капитана.

— Король Августин — единственный, кто знает, какая сущность у Асфара, это он попросил его забрать эту дрянь и хорошенько помучать перед смертью. Король видел на что способен вампир, он знал, что отомстить ей сможет только он. Асфар же нашел ей более нужное применение. Она спит и не чувствует боль, но, когда-нибудь ресурсы ее организма истощаться, и она умрет во сне.

— Вы не боитесь, что эти люди могут сбежать? — вдруг спросила я.

— Ты теперь им вряд ли станешь помогать, так что нет. Они останутся там до последнего вздоха.

— А та девушка! Там была еще одна комната! — вспомнила я, всплескивая руками. — Я застала их совершенно случайно! Он сожрал ее у меня на глазах, а еще он ее…