Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 22

— Предлагаешь себя для этого неблагодарного дела? — язвительно спросила она. И несколько воинственно. Тем временем вокруг нас зарождалось то, что, как я опасалась, было идеальным штормом. Я никогда не видела такого чёрного неба.

— Я ничего не смыслю в двигателях, — вынуждена была заметить я, хотя это и так было хорошо известно. Я попыталась поднять обнадёживающий взгляд в сторону Сильвии, которая начала с трудом удерживать лодку на месте.

— Бесполезно смотреть на меня…

— Как бесполезно? Ты же инженер! — напомнила ей Кьяра.

— Учитывая, что я получила диплом только для того, чтобы угодить отцу, и прежде чем вы двое скажете мне — да, я знаю, у меня серьёзная проблема, — я инженер по управлению! Это означает, что я замаскированный экономист. Вот почему я ни черта не смыслю в двигателях! — нетерпеливо ответила она. В этот момент оставалось надеяться, что она собирается замуж за своего жениха не только для того, чтобы порадовать отца. Не знаю, как насчёт Кьяры, а меня сомнение посетило.

— Окей, без паники. Это простой старый двигатель. На самом деле, супер простой. Ничего не потребуется. Всё, что нужно сделать, это открыть его, — Кьяра старалась не терять самообладания. Она наклонялась то в одну, то в другую сторону, пыталась нажать на все возможные и немыслимые рычаги, а потом очень серьёзно посмотрела на меня. — Альтернативный план: умоляй Федерико.

— Что? И что это будет за план? У меня нет ни малейшего желания выставлять себя на посмешище перед златовлаской…

— Либо так, либо мы скоро окажемся в Африке, — серьёзно пробормотала она.

В этот самый момент в лицо ударила капля дождя, такая большая, что мне не оставалось ничего другого.

— Федерико! Федерико! — закричала изо всех сил я, делая движение в его сторону. К счастью, у мужчины хватило ума стоять и ждать всё это время. Отчасти потому, что представление, видимо, было очень комичным, а отчасти потому (и мне было неприятно это признавать), он, видимо, один из последних джентльменов, оставшихся на планете Земля.

Федерико и Макс взяли дело в свои руки. И не потому, что они были мужчинами, а потому, что в отличие от нас, оба знали, что делать, поскольку были знакомы с мореплаванием. На самом деле кто-то здравомыслящий должен был бы счесть это обязательным условием, прежде чем выходить в море. У Макса дядя был шкипером, так что он почти вырос на лодках, а Федерико питал страсть к воде во всех её формах, как мы выяснили во время мучительного обратного пути. Когда поняли, что времени в обрез, они решили позволить нам подняться на борт их лодки и взяли на буксир нашу лохань. Этот опыт помог мне понять, что с лодками нужно быть осторожными и бора — это не совсем лёгкий бриз. Далеко не так, как мне предстояло узнать.

Сумасшедший, что разрешил нанять лодку, наблюдал за нашим возвращением с некоторым умилением. И, возможно, с удивлением. Полагаю, он не ожидал, что мы вернёмся так скоро. Вернее, не сегодня. На этот раз зрелище, как нас троих, словно бедных беспризорников, выгружают насквозь мокрыми с буксируемой лодкой, взяло верх над голливудской сагой. Украсть шоу у Анджелины было нелегко.

В тот момент единственное, что мне хотелось сделать, это принять долгий горячий душ и согреться — если это вообще возможно в палатке. Но в кои-то веки я была готова побороть свой извращённый и упрямый рационализм и поверить в чудо. После всего, что пережила за последние месяцы, разве я не заслуживала какой-то божественной компенсации? Готова с радостью начать собирать причитающееся мне от судьбы в виде отапливаемой палатки.

Но как только мы добрались до кемпинга, мои надежды оказались не только преувеличенными, но и совершенно беспочвенными. Палатки не было и следа.

— Я уверена, что наша палатка должна быть на этом месте, — осмелилась сказать Кьяра, озвучивая наши мысли. Она также указала на место, которое действительно показалось мне абсолютно точным.

— Нашу палатку украли? — возмущённо воскликнула я.

Хотя момент был довольно напряжённым, Сильвия разразилась смехом.

— Свева, её не украли. Она улетела! — объяснила она, не сумев сдержаться.

— А разве вы не закрепили палатку колышками? — вмешался Федерико, которому до этого момента удавалось сохранять спокойствие. Но даже у самых стоических героев есть точка невозврата. И палатка без колышков показалась ему таковой.

— И кто мог представить себе такие грозы и тайфуны в августе? — попыталась оправдаться Кьяра.

— Август как раз сезон карибских циклонов, — охотно пояснила Сильвия.

— Не обижайся, дорогая, но разве это место похоже на Карибы? — нервно заметила я. Не то чтобы палатка была чем-то вроде кровати, но всё же это была крыша над головой, и её исчезновение заставляло меня немного нервничать.





Федерико вмешался прежде, чем ситуация успела ещё больше обостриться.

— Успокойтесь, девочки. Успокойтесь! У меня есть предложение.

— Послушаем гениальную идею, — я посмотрела не него с сомнением.

— Свева, — осадила меня Сильвия, у которой, честно говоря, были все основания меня ругать. В конце концов, этот мужчина только и делал, что помогал нам с тех пор, как имел несчастье с нами познакомиться, а я продолжала издеваться над ним только за то, что он мужчина. И привлекательный. Это делало его особенно неудобоваримым для меня.

— Ладно, ладно. Извини, — пробормотала я.

— На сегодня мы можем как-нибудь втиснуться в наш кемпер. А завтра все вместе поедем на Крк и поищем новую замечательную палатку. Может быть, летнюю и с колышками, — добавил он со смехом.

— У нашей были колышки. Их нужно было лишь забить, — уточнила Сильвия, бросив взгляд в мою сторону и в сторону Кьяры. — Но откуда ты знаешь, что палатка была зимней?

— Я много лет был скаутом… Кое-что знаю о палатках.

— Господи, спаси нас, — удручённо пробормотала я.

— Свева! — отозвались Сильва и Кьяра.

— Ладно, ладно! Прошу прощения! — к счастью для меня, Федерико только рассмеялся, совершенно равнодушный к моему ворчливому нраву. Более того, казалось, он даже получал от этого удовольствие.

— Свева, думаю, твой отец сможет сразу влюбиться в Федерико, — поддразнила меня Кьяра.

— Как думаешь, мне стоит их познакомить, как только вернусь из отпуска?

— Твой отец был скаутом? — сразу же спросил он.

— Мой отец скаут, — поправила я. — Он говорит, что им никогда не перестаёшь быть.

Клянусь: глаза Фредерико загорелись почти волшебным блеском. И не то чтобы они нуждались в дополнительном приукрашивании. Они и сами по себе были потрясающими.

— Раз уж мы договорились, то, пожалуй, можем расположиться в нашем кемпере, — подвёл итог Макс, галантно указывая на дорогу и с интересом наблюдая за Кьярой. Удачно для неё. Мы дошли до их стоянки, Федерико открыл дверь, и я поднялась по лестнице. Но на полпути на меня налетело с неудержимым энтузиазмом большое мохнатое существо. Как я могла забыть о собаке, которая, очевидно, проскользнула в кемпер раньше меня?

— Рекс! Рекс! Веди себя хорошо! — пытался успокоить его Федерико, но, видимо, он не обладал большим авторитетом. По крайней мере, когда дело касалось его собаки, которая фактически игнорировала его, продолжая без устали меня лизать. — Обычно Рекс встречает гостей с энтузиазмом. Но таким сильным… Я правда не знаю, что с ним, мне кажется, ты ему очень нравишься, — попытался извиниться он.

В этот момент — измученная непогодой, даже без отвратительной палатки для защиты, мокрая до нитки и капитально вылизанная огромным псом — я разразилась смехом, как случалось со мной нечасто. Погладив одной рукой мягкую лохматую золотистую голову, я заглянула в его красивые глаза. У собаки и хозяина эта черта была общей. И, если подумать, они сами были довольно милыми.

— Давай, Рекс, покажи мне дорогу, — сказала я. Пёс радостно залаял и завилял хвостом, давая мне возможность пройти.

— До конца отпуска вы станете большими друзьями, — прокомментировал Федерико, не скрывая радости оттого, что я изменила отношение к его четвероногому другу. — И возможно, тогда он сможет замолвить словечко за своего хозяина.