Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 60

Юноша тонкий, как молодое деревце, и лёгкий, как опавший осенний лист, неуловимым движением подхватывает меня под руку.

— Господин, разрешите нам! — синхронно чеканит стража.

— Не надо, я сам.

Меня ведут в глубь клановой территории. Построек внутри немного, и все они одноэтажные, кроме центрального дворца. Весьма небольшого в сравнении с другими кланами.

Основную часть занимает цветущий сад сакуры. Несмотря на время года, одни деревья покрыты розовыми лепестками, другие их роняют, а на третьих только распускаются бутоны. В воздухе витает изумительно тонкий и приятный аромат. Каждый вдох наполняет меня силой, чуть ускоряя течение Ки. Я даже немного прихожу в себя, что позволяет лучше осмотреться. Помогает Дыхание леса, которое я использую неосознанно и тут же отрубаю. Не хватало ещё по глупости высушить господский сад.

— Значит, всё-таки напали? — Лиан задаёт вопрос, но не требует ответа, а продолжает свои размышления, словно делясь со мной своими мыслями. — Забавно, что простой посыльный решил рискнуть жизнью, чтобы выполнить столь опасное поручение. Мог ведь просто отдать свиток, верно? Ты знаешь, что символизирует сакура? — внезапно перескакивает он на другую тему.

— Слышал, что мимолётность человеческой жизни.

— Именно, — кивает аристократ. — Согласись, для практиков это дерево подходит, как нельзя кстати. Наши жизни порой короче, чем у обычных смертных. Мы сами выбираем этот путь. По крайней мере, те, кому достаётся подобная роскошь, — еле слышно шепчет он.

«Мы?»

Очень странно, что член знатного клана так легко ставит меня, простолюдина, наравне с собой.

Я осторожно снимаю с себя чужую руку, гася в теле боль. Настоящее наслаждение — вдыхать благоухание цветущих деревьев и наблюдать эту необычную картину. Трава и дорожки усыпаны розовыми лепестками, а порывы ветра поднимают и кружат их в бесконечном танце.

— Разрешите идти, господин? — прошу я.

— Не разрешаю, — Лиан настойчиво ведёт меня к своему жилищу. — Сначала тебя осмотрит мой лекарь.

— У меня ещё осталась невыполненная работа, — аккуратно возражаю я.

— Не стоит себя так загонять, — он хлопает в ладоши. — Я настаиваю.

Из теней рядом с нами появляется человек, закутанный в одежды золотисто-розового цвета. Поразительно, как с такой расцветкой вообще смог там спрятаться. Его лицо скрыто шарфом. Он наклоняется, а Лиан что-то шепчет ему на ухо. Так же неуловимо, как и появился, незнакомец растворяется, словно распался на витающие вокруг лепестки.

— Сегодня ты поработаешь на меня, — Лиан демонстрирует искреннюю белоснежную улыбку.

— Спасибо, господин, — с болью начинаю поклон, но его рука упирается в моё плечо, не давая закончить движение.

В нём намного больше силы, чем может показаться со стороны.

— Не стоит себя утруждать. Пока мы наедине, опустим некоторые правила этикета, — он звонко смеётся. — Меня самого это так утомляет.

— Но мы не наедине, — подмечаю я.

В ярком и насыщенном аромате сакуры Дыхание леса позволяет уловить чужие запахи. Невидимая глазу стража.

— Мои тени не в счёт.

Через минуту мы у лестницы, ведущей внутрь здания, и он жестом приглашает меня войти.

Лиан не похож на представителей других кланов. В нём нет той надменности и напускной важности. Его речи просты и безмятежны. Наверное, таким и должен быть истинный лидер, ведущий за собой не по праву силы, власти или толстого кошелька, а благодаря набору личностных качеств, обладающих истинной ценностью.





Вскоре меня осматривает его личный лекарь, приземистый ворчливый старичок, который вручает мне розовую пилюлю и наставляет о тонкостях её применения, Лиан, сидящий рядом, веселится, наблюдая за этим, на что его слуга хмурится и бурчит себе под нос.

Стоит только лекарю покинуть нас, как лицо юноши становится серьёзным. Он извлекает свиток, ради которого мне пришлось пострадать, и внимательно изучает его. После прочтения его лицо светлеет, а глаза ярко блестят.

Я кладу пилюлю под язык, и лекарство начинает действовать почти мгновенно. Вкус у неё весьма неприятный, но мне ещё не доводилось встречать лекарство, которое можно было бы разжевать, не скривившись. Наверное, это хороший знак — мне подсунули не фальшивку.

Мы с Лианом погружаемся в приятные и почти дружеские беседы. Насколько подобное возможно для простолюдина и представителя знатного клана.

Он без утайки делится со мной своей историей. Похоже, ему самому просто хочется выговориться. Кланы «Золотой Сакуры» и «Кровавого Моря» давно враждуют, но это не помешало Лиану влюбится в младшую дочь главы. Несмотря на все трудности, она тоже ответила ему взаимностью.

Произошло это давным-давно, когда дети встретились на одном из фестивалей боевых искусств. Он увидел свою будущую возлюбленную, и ему хватило одного взгляда, чтобы пропасть навсегда. Что должен был сделать трезвомыслящий наследник клана в такой ситуации? Закопать свои чувства и эмоции как можно глубже. Что сделал Лиан? Подарил ей ветвь сакуры, давняя клановая традиция, признание в любви, желание разделить эту скоротечность бытия на двоих.

Этот детский и необдуманный жест лишь сильнее разжёг пламя вражды между кланами. Однако спустя годы, когда они встретились вновь после долгой разлуки, их чувства запылали ещё ярче, уже по-взрослому.

Настаёт мой черёд делиться историей, и я приоткрываю ему завесу тайны. Мне нужен союзник, и пока что Лиан, учитывая его историю, выглядит подходящей кандидатурой. Я рассказываю ему о сестре, пропавшей где-то в недрах Павильонов Академии.

Наследник Золотой Сакуры слышал об особой группе учеников-гениев, отобранных из простолюдинов. Ими занимается лично Мастер Павильона «Бескрайнего Неба». Несколько раз в год в Академию прибывает пополнение, и скоро настанет такое время.

У меня появляется ещё одна зацепка.

В какой-то момент я с любопытством спрашиваю:

— Простите мою прямоту, но мне всегда было интересно, почему знатные семьи толкают своих детей на Путь? Ведь это сокращает и без того короткий жизненный срок. Я понимаю, зачем это нужно обычным людям. Для некоторых сила, даруемая культивацией, единственный способ улучшить условия своего существования. Даже если после этого оно станет короче. Однако зачем подобное нужен кланам?

Глава 28

Лиан откидывается на спинку кресла, загадочно улыбаясь:

— Не все секреты можно выдавать сходу, Рен, но кое о чём я могу рассказать. У кланов и сект есть способы частично ослабить эффект раннего старения.

Какие-то скрытые методики и техники? Кланы ведут свою историю в глубь веков. Они вполне могут передавать в роду подобные тайны из поколения в поколение.

Он выразительно смотрит на меня, давая понять, что большего я не добьюсь.

Внимательно киваю, принимая такой ответ.

— Значит, кланы заботятся о продлении жизни своих сильных адептов? Понимаю. Семья — это главное.

— Что касается первого твоего вопроса, — продолжает собеседник, — сильный адепт — это не просто боец. Понимаешь, гениальный практик — настоящее стратегическое оружие для любого рода. Бо́льшая часть власти и славы клана напрямую зависят от таких людей. Даже самым бессердечным главам есть смысл о них заботиться. Ты что-нибудь знаешь о должности Императорского Наместника?

Я киваю.

— Да. Он возглавляет Имперский совет. Весьма почётная должность, обладатель которой лишь на ступень ниже нашего владыки.

Лиан одобрительно щёлкает пальцами:

— Совершенно верно! А знаешь ли ты, что кланы активно соревнуются за эту позицию? Как и за многие другие влиятельные должности в Совете и при дворе Императора. Чем выше пост, тем бо́льшую выгоду и покровительство можно от этого получить. За каждую такую должность идёт нешуточная борьба между фракциями при дворе. Некоторое противостояние принимает явный характер, вплоть до войн между родами. Сильные адепты могут склонить чашу весов в таком столкновении. А кроме этого, есть всевозможные турниры, дуэли, интриги. Некоторые кланы пойдут на всё, чтобы устранить соперника. Не имея силы, не получится достичь желаемой должности и принести почёт и уважение в свой род.