Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 88



– Значит так, запиши и передай по инстанциям. После похорон устроим пикник в зимнем саду. Поговори с наложниками, узнай: кто что хочет. Если хотят уйти – пусть идут. На пикник пригласи аристократок и этот Совет.

– Будет исполнено, – кивает Алькор.

– И провести генеральную уборку дворца! Отдраить все комнаты, заменить старую мебель. Восстановить хранилище. Кто живёт на моём этаже? – продолжаю я.

– Глава женского Совета. Ваши нынешние советники, посол Тало и учитель танцев Вир Сантини, – рапортует синекожий мужчина.

Интересно, кто из них развратничал? Ладно, не будем выяснять. Сириус опять посмеивается. Кажется, понял, к чему я спрашиваю.

– Теперь: левое крыло для гостей и остальных аристократов, – рычу: – Переселить всех!

– А ваши наложники? – перебивает совершенно спокойно Алькор.

– У меня не будет наложников!

– Ты так не горячись, – встревает Сириус. – Вдруг передумаешь.

– Не передумаю! – развернувшись, с вызовом смотрю на мужчину. Он не спорит, пожимает плечами и загадочно улыбается.

– Как только закончите уборку и поменяете всю мебель на этаже королевы, я перееду. На мой этаж никого не селить! – возвращаюсь к теме, переводя взгляд на Алькора. Не хочу больше слышать стоны и шлепки. Моя нежная психика ещё не готова к такому.

Алькор кивает, передаёт через коммуникатор все указания королевы, и мы продолжаем учиться. Изучаем законы и подводные камни, которые обязательно будут меня поджидать. До самого вечера занимаемся, пропуская этикет и другие предметы. Иногда нас прерывают, чтобы срочно что-то подписать и выслушать доклады от остальных советников и подчинённых. Временами и Алькор срочно куда-то отлучается, получая сообщения. В эти редкие минуты отдыха я разминаю плечи и размышляю о свалившейся ноше. Сириус особо не мешает, просто наблюдает за мной из-под опущенных ресниц. Алькор – замечательный учитель. С ледяным спокойствием разжёвывает каждый пункт, кладёт в рот. Мне остаётся лишь проглотить. Жаль, конечно, что он не может принять участие в отборе. Я бы его не убирала с должности. По нему видно, как он предан делу, любит свою родину и ратует за народ.

– Хватит на сегодня, – грубо прерывает нас Сириус, – вы уже по второму кругу начинаете. Хочешь свалиться от перенапряжения?

– Действительно, уже поздно. Не стоит перетруждаться, время у нас есть, – соглашается Алькор и выключает свой планшет.

Приходится признать, что мужчины правы. Разминаю спину и шею и, стараясь не кряхтеть, поднимаюсь. В приёмной нас встречает таллиец. Одхан как раз шёл, чтобы спасти меня. А теперь с радостью провожает в столовую. На пороге оба учителя прощаются и желают приятного аппетита.

– У вас появились дела? – удивляюсь я.

– Королева предпочитала есть в одиночестве, – отвечает Алькор.

– Так, новое правило. Королева предпочитает ужинать в кругу друзей. В данный момент вы единственные, кого я считаю друзьями. И если у вас нет никаких дел, составьте мне компанию.

– С удовольствием, моя королева, – широко улыбается Одхан и заходит в столовую.

– Как прикажете, Ваше Величество, – соглашается Алькор совершенно безэмоционально.

К нашему приходу слуги сервируют стол и, замечая меня, замирают. Отступив, ждут распоряжений. Просто киваю, и они возвращаются к работе.

– Ваше Величество, – ко мне подходит дворецкий, – я не стал беспокоить вас по пустякам, и на ужин стандартные национальные блюда Ахернара. Как будет время, составим меню по вашим кулинарным предпочтениям. Я передам поварам.



– Менять ничего не нужно. Меня всё устраивает. И передай благодарности поварам. Все блюда, что я пробовала за эти дни, очень вкусные. В вопросах меню полностью полагаюсь на поваров и тебя, – с улыбкой отвечаю и оборачиваюсь на звук упавшего прибора.

Слуги оглушённо замирают и, удивлённо выпучив глаза, таращатся на меня. Смотрю на Алькора и Поллукса. Мужчины тоже в шоке. Хмурюсь. Что не так-то? Перевожу взгляд на Сириуса.

– Их никто не хвалил и не благодарил, – хмыкает наёмник, засовывая в рот горсть ягод из вазы. Никаких правил приличия.

Мужчины, наконец, отмирают. Делают вид, что всё нормально, и продолжают заниматься своими делами. Дворецкий кланяется чуть ли не до пола. Обещает всё передать и, пожелав приятного аппетита, ретируется.

– Вы тоже можете идти. Мы справимся, – отправляю слуг, как только они выстраиваются в ряд за моей спиной. Будем шокировать всех и дальше. Теперь-то меня палкой никто не будет лупить.

Ужин проходит в дружеской обстановке. Все, кроме Алькора, развлекают меня рассказами. Особенно Одхан старается. У него этих историй вагон и маленькая тележка. Сириус же просто комментирует таллийца и нервирует меня едкими замечаниями. Алькор ест и хмурится весь вечер. Похоже, ему не очень уютно в такой атмосфере трапезничать.

После сытного ужина Сириус провожает меня в комнату. Проверив покои, он желает приятных снов и удаляется. Спать ложусь рано. Устала очень. И голова гудит от огромного количества информации.

Глава 9

Последующий день проходит точно так же. Я весь день занимаюсь, ругаюсь с Сириусом и, практически не поднимая головы, изучаю тонкости правления. Знакомлюсь с «важными» ахернарцами и главой Тайной канцелярией. С последним мы почти два часа общаемся за закрытыми дверями, выставив даже Сириуса из кабинета. Очень интересный мужчина, скрытный, жёсткий, суровый. И самое главное – не бесчувственная ледышка. Поручаю ему проверить бабушкиных советников, так как некоторым я не доверяю. Мужчина коротко обозначает сроки и обещает явиться с полным отчётом через два дня.

После трудового дня, кряхтя и разминая спину, выхожу из кабинета. Жалуюсь Алькору на неудобное кресло. Хотя дело не в кресле. А в том, что мы так усердно занимаемся. Ужинаю я совершенно одна у себя в покоях. И наслаждаюсь тишиной. Завтра похороны бабушки. И завтра приедут мои родители. С нетерпением жду их и строю планы. Меня отвлекает стук в дверь.

– Войдите, – приподнявшись на локтях, кричу я.

В комнату заходит статный синекожий молодой мужчина. Удивлённо выгибаю бровь и рассматриваю его. Незнакомец одет в чёрную майку и шорты. Всё бы хорошо. Но во дворце так не ходят. Как его Сириус пропустил? Взгляд скользит по накаченным рукам с выпуклыми венами. Красивый ахернарец, ничего не скажешь. Только кто он?

– Я Сарин. Третий советник сказал, что Вам нужен целебный массаж, – отвечает на мой мысленный вопрос мужчина и заносит массажный столик.

– Хорошо, – соглашаюсь, спина просто умирает. Завтра нужно поблагодарить Алькора. Всё-таки, несмотря на то что он бесчувственный, заботится обо мне.

Мужчина устанавливает свой стол, поправляет матрас и стелет простынь. Закончив с подготовкой, скрещивает громадные руки на груди, натягивая и без того натянутые мышцы. Со вздохом поднимаюсь, Сарин помогает взобраться на столик, закрывает полотенцем и отворачивается, чтобы разложить баночки с маслом и выключить верхний свет. Пока он занят, скидываю пижамную майку,закинув руки под голову, ложусь на живот.

Сарин погружает комнату в полумрак, зажигает свечи с терпким, чуть сладковатым запахом и начинает массаж с головы. Он так приятно массирует черепушку, тянет несильно волосы, поворачивает голову в разные стороны. Я наслаждаюсь его умелыми руками, постанываю от удовольствия и впадаю в некую дрёму. Чувствую, к концу массажа засну прямо так.

Мужчина плавно спускается ниже, к шее и плечам. Разминает затёкшие мышцы, мне немного больно. Мычу и дёргаю плечами.

– Потерпите, моя королева, нужно снять тонус мышц, – склонившись к уху, шепчет Сарин, сильнее проминая болезненную зону.

– Продолжай, – хриплю, сжимая зубы. Сейчас будет больно, а завтра совсем хорошо.

Постепенно он спускается ниже, хрустит позвонками. И я снова кайфую. Его волшебные руки творят чудеса. Кажется, даже голова кружится от приятной процедуры. Сарин массирует поясницу, надавливает на копчик и мнёт ягодицы. Там тоже всё очень затекло и ноет. Я и вправду почти засыпаю.