Страница 11 из 88
– Значит так, запиши и передай по инстанциям. После похорон устроим пикник в зимнем саду. Поговори с наложниками, узнай: кто что хочет. Если хотят уйти – пусть идут. На пикник пригласи аристократок и этот Совет.
– Будет исполнено, – кивает Алькор.
– И провести генеральную уборку дворца! Отдраить все комнаты, заменить старую мебель. Восстановить хранилище. Кто живёт на моём этаже? – продолжаю я.
– Глава женского Совета. Ваши нынешние советники, посол Тало и учитель танцев Вир Сантини, – рапортует синекожий мужчина.
Интересно, кто из них развратничал? Ладно, не будем выяснять. Сириус опять посмеивается. Кажется, понял, к чему я спрашиваю.
– Теперь: левое крыло для гостей и остальных аристократов, – рычу: – Переселить всех!
– А ваши наложники? – перебивает совершенно спокойно Алькор.
– У меня не будет наложников!
– Ты так не горячись, – встревает Сириус. – Вдруг передумаешь.
– Не передумаю! – развернувшись, с вызовом смотрю на мужчину. Он не спорит, пожимает плечами и загадочно улыбается.
– Как только закончите уборку и поменяете всю мебель на этаже королевы, я перееду. На мой этаж никого не селить! – возвращаюсь к теме, переводя взгляд на Алькора. Не хочу больше слышать стоны и шлепки. Моя нежная психика ещё не готова к такому.
Алькор кивает, передаёт через коммуникатор все указания королевы, и мы продолжаем учиться. Изучаем законы и подводные камни, которые обязательно будут меня поджидать. До самого вечера занимаемся, пропуская этикет и другие предметы. Иногда нас прерывают, чтобы срочно что-то подписать и выслушать доклады от остальных советников и подчинённых. Временами и Алькор срочно куда-то отлучается, получая сообщения. В эти редкие минуты отдыха я разминаю плечи и размышляю о свалившейся ноше. Сириус особо не мешает, просто наблюдает за мной из-под опущенных ресниц. Алькор – замечательный учитель. С ледяным спокойствием разжёвывает каждый пункт, кладёт в рот. Мне остаётся лишь проглотить. Жаль, конечно, что он не может принять участие в отборе. Я бы его не убирала с должности. По нему видно, как он предан делу, любит свою родину и ратует за народ.
– Хватит на сегодня, – грубо прерывает нас Сириус, – вы уже по второму кругу начинаете. Хочешь свалиться от перенапряжения?
– Действительно, уже поздно. Не стоит перетруждаться, время у нас есть, – соглашается Алькор и выключает свой планшет.
Приходится признать, что мужчины правы. Разминаю спину и шею и, стараясь не кряхтеть, поднимаюсь. В приёмной нас встречает таллиец. Одхан как раз шёл, чтобы спасти меня. А теперь с радостью провожает в столовую. На пороге оба учителя прощаются и желают приятного аппетита.
– У вас появились дела? – удивляюсь я.
– Королева предпочитала есть в одиночестве, – отвечает Алькор.
– Так, новое правило. Королева предпочитает ужинать в кругу друзей. В данный момент вы единственные, кого я считаю друзьями. И если у вас нет никаких дел, составьте мне компанию.
– С удовольствием, моя королева, – широко улыбается Одхан и заходит в столовую.
– Как прикажете, Ваше Величество, – соглашается Алькор совершенно безэмоционально.
К нашему приходу слуги сервируют стол и, замечая меня, замирают. Отступив, ждут распоряжений. Просто киваю, и они возвращаются к работе.
– Ваше Величество, – ко мне подходит дворецкий, – я не стал беспокоить вас по пустякам, и на ужин стандартные национальные блюда Ахернара. Как будет время, составим меню по вашим кулинарным предпочтениям. Я передам поварам.
– Менять ничего не нужно. Меня всё устраивает. И передай благодарности поварам. Все блюда, что я пробовала за эти дни, очень вкусные. В вопросах меню полностью полагаюсь на поваров и тебя, – с улыбкой отвечаю и оборачиваюсь на звук упавшего прибора.
Слуги оглушённо замирают и, удивлённо выпучив глаза, таращатся на меня. Смотрю на Алькора и Поллукса. Мужчины тоже в шоке. Хмурюсь. Что не так-то? Перевожу взгляд на Сириуса.
– Их никто не хвалил и не благодарил, – хмыкает наёмник, засовывая в рот горсть ягод из вазы. Никаких правил приличия.
Мужчины, наконец, отмирают. Делают вид, что всё нормально, и продолжают заниматься своими делами. Дворецкий кланяется чуть ли не до пола. Обещает всё передать и, пожелав приятного аппетита, ретируется.
– Вы тоже можете идти. Мы справимся, – отправляю слуг, как только они выстраиваются в ряд за моей спиной. Будем шокировать всех и дальше. Теперь-то меня палкой никто не будет лупить.
Ужин проходит в дружеской обстановке. Все, кроме Алькора, развлекают меня рассказами. Особенно Одхан старается. У него этих историй вагон и маленькая тележка. Сириус же просто комментирует таллийца и нервирует меня едкими замечаниями. Алькор ест и хмурится весь вечер. Похоже, ему не очень уютно в такой атмосфере трапезничать.
После сытного ужина Сириус провожает меня в комнату. Проверив покои, он желает приятных снов и удаляется. Спать ложусь рано. Устала очень. И голова гудит от огромного количества информации.
Глава 9
Последующий день проходит точно так же. Я весь день занимаюсь, ругаюсь с Сириусом и, практически не поднимая головы, изучаю тонкости правления. Знакомлюсь с «важными» ахернарцами и главой Тайной канцелярией. С последним мы почти два часа общаемся за закрытыми дверями, выставив даже Сириуса из кабинета. Очень интересный мужчина, скрытный, жёсткий, суровый. И самое главное – не бесчувственная ледышка. Поручаю ему проверить бабушкиных советников, так как некоторым я не доверяю. Мужчина коротко обозначает сроки и обещает явиться с полным отчётом через два дня.
После трудового дня, кряхтя и разминая спину, выхожу из кабинета. Жалуюсь Алькору на неудобное кресло. Хотя дело не в кресле. А в том, что мы так усердно занимаемся. Ужинаю я совершенно одна у себя в покоях. И наслаждаюсь тишиной. Завтра похороны бабушки. И завтра приедут мои родители. С нетерпением жду их и строю планы. Меня отвлекает стук в дверь.
– Войдите, – приподнявшись на локтях, кричу я.
В комнату заходит статный синекожий молодой мужчина. Удивлённо выгибаю бровь и рассматриваю его. Незнакомец одет в чёрную майку и шорты. Всё бы хорошо. Но во дворце так не ходят. Как его Сириус пропустил? Взгляд скользит по накаченным рукам с выпуклыми венами. Красивый ахернарец, ничего не скажешь. Только кто он?
– Я Сарин. Третий советник сказал, что Вам нужен целебный массаж, – отвечает на мой мысленный вопрос мужчина и заносит массажный столик.
– Хорошо, – соглашаюсь, спина просто умирает. Завтра нужно поблагодарить Алькора. Всё-таки, несмотря на то что он бесчувственный, заботится обо мне.
Мужчина устанавливает свой стол, поправляет матрас и стелет простынь. Закончив с подготовкой, скрещивает громадные руки на груди, натягивая и без того натянутые мышцы. Со вздохом поднимаюсь, Сарин помогает взобраться на столик, закрывает полотенцем и отворачивается, чтобы разложить баночки с маслом и выключить верхний свет. Пока он занят, скидываю пижамную майку,закинув руки под голову, ложусь на живот.
Сарин погружает комнату в полумрак, зажигает свечи с терпким, чуть сладковатым запахом и начинает массаж с головы. Он так приятно массирует черепушку, тянет несильно волосы, поворачивает голову в разные стороны. Я наслаждаюсь его умелыми руками, постанываю от удовольствия и впадаю в некую дрёму. Чувствую, к концу массажа засну прямо так.
Мужчина плавно спускается ниже, к шее и плечам. Разминает затёкшие мышцы, мне немного больно. Мычу и дёргаю плечами.
– Потерпите, моя королева, нужно снять тонус мышц, – склонившись к уху, шепчет Сарин, сильнее проминая болезненную зону.
– Продолжай, – хриплю, сжимая зубы. Сейчас будет больно, а завтра совсем хорошо.
Постепенно он спускается ниже, хрустит позвонками. И я снова кайфую. Его волшебные руки творят чудеса. Кажется, даже голова кружится от приятной процедуры. Сарин массирует поясницу, надавливает на копчик и мнёт ягодицы. Там тоже всё очень затекло и ноет. Я и вправду почти засыпаю.