Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 23



Обед прошёл намного лучше, чем ожидалось. Несмотря на периодически нарастающую неловкость и напряжение, а также частые паузы в разговорах, всё сложилось как нельзя лучше. Серьезных и личных тем совсем не обсуждалось – я по детской привычке хотела поделиться с женщиной сокровенными мыслями, но ясно понимала, что той было не до этого. В ответ на откровения мачеха лишь отмолчится или показательно покачает головой. За все годы, что мы были знакомы, она так и не предприняла ни одной попытки по-настоящему сблизиться, поэтому наши беседы всегда сводились к разговорам о работе, учебе и положении женщины в современном английском обществе.

– Ты не думаешь приехать? – не глядя на экран терминала, Эллен коснулась его картой, после чего поднялась из-за стола и сверху вниз посмотрела на меня.

Я пожала плечами.

– Я пока не строила планов на выходные, – я встала и на секунду задумалась о том, что говорила не совсем искренне.

– Ты же знаешь, что двери открыты для тебя в любое время, особенно если ты захочешь вернуться насовсем.

Я нехотя кивнула. Возвращаться не хотелось. Что в бывшем доме, что в нынешнем, я ощущала себя до жути одинокой. Дело было не в месте жительства, а в окружении, в его отсутствии. Когда я изредка возвращалась из Оксфорда в Манчестер и имела возможность проводить с семьёй сколько угодно времени, наша квартира пустовала – Эллен и папа были полностью поглощены необъятными объёмами работы. Переезд в отдельное жилище, место, из которого я могла создать себе дом самостоятельно, был единственным приемлемым вариантом после наступления совершеннолетия.

– Я знаю, – я слабо улыбнулась и кивнула, желая уверить мачеху в том, что я обязательно подумаю над предложением, но у меня не получилось.

Эллен покачала головой и бесшумно вздохнула. Скорее всего, ей хотелось сказать что-то про серьёзность своих слов и намерений, но настрой её быстро улетучился. Мы молча спустились вниз. На автомобильной стоянке мы одновременно остановились и неловко посмотрели друг на друга.

– Увидимся… – я с надеждой посмотрела на мачеху, судорожно перебирая в мыслях даты возможной следующей встречи, но в голову упрямо ничего не шло. Это зависело не от меня, и мы обе об этом знали.

Она уловила напряжение, вероятно, сама чувствовала себя загнанной в клетку. Следующая встреча была неизбежной – этого требовала порядочность и чувство долга, чем Эллен в силу своей работы была не обделена. Однако эта встреча была бы совершенно неуместной, ведь были дела поважнее, самое крупное расследование за последнее время не могло подождать.

– Я тебе позвоню, – Эллен кивнула и неловко похлопала меня по плечу. – Будь осторожнее, ладно?

– Конечно, – я кивнула. – Спасибо за обед.

Мы вновь устремили глаза друг на друга. Сейчас, возможно, следовало бы обняться, но никто так и не сделал первый шаг. Играть в семью спустя семь лет всё ещё не получалось. Вместо этого я улыбнулась и помахала женщине, после чего первая опустилась в машину. Эллен пару секунд постояла на тротуаре, наблюдая за тем, как я выруливала с парковки, после чего сама села в автомобиль.

Я опустила окна в машине и скрылась за ближайшим жилым домом. Получасовая дорога до пригорода показалась особенно незаметной. Сердце, переполненное новыми впечатлениями, эмоциями и знаниями, то и дело подпрыгивало, весь путь до нового дома я снова и снова прокручивала в голове произошедшее за сегодня. Эйфория от сегодняшних событий накатывала волнами, вынуждая меня то и дело отвлечься от дороги и поддаться приятным чувствам. Это была моя жизнь. Новая, ещё неизведанная ступень, которую мне предстояло перешагнуть. С твёрдой уверенностью в том, что всё обязательно сложится, я уверенно неслась ей навстречу.

Глава 3

– Откройте, полиция! Полиция!

Низкий мужской голос доносился сквозь открытые в каждом доме окна. Было всего семь утра, многие жители района несмотря на будний день даже и не думали вылезать из своих теплых постелей. Грозные возгласы и настойчивый стук в дверь дома заставили многих через силу открыть глаза и выглянуть в окно. Я, будучи не осведомлённой о том, что крики, сопровождающиеся уверенным стуком в дверь, адресованы мне, смешивала холодный клубничный смузи в недавно купленном блендере. Утро казалось замечательным. Я проснулась намного раньше обычного, спешно собралась и с книгой уселась на террасу в спальне. Чтение на свежем воздухе вписывалось в концепцию гармоничного утра – спящие соседи даже и не думали никого тревожить, воздух на улице впервые за долгое время казался лёгким и свежим.

Наконец отпустив кнопку блендера, я услышала назойливый стук во входную дверь. Гостей не ожидалось, поэтому я с опаской проследовала в прихожую.

– Полиция, – вновь послышался голос снаружи – разраженный и взволнованный, он навевал на меня не самые приятные мысли. Поселок был один из самых безопасных, но общая истерия на фоне совершаемых убийств незаметно меня задела.

– Доброе утро, чем я могу вам помочь? – я распахнула дверь и с улыбкой посмотрела на полицейского.

Седовласый полноватый мужчина рукой оперся на белоснежную стену дома. Его лицо смутно казалось мне знакомым, но я никак не могла вспомнить, где я его видела.

– Здравствуйте, я инспектор Кэрол Форбс. Могу я поговорить с хозяином дома?



– Это мой дом, – я прислонилась к косяку и стала наблюдать.

Лицо его немного помрачнело, морщина между бровей стала глубже, карие глаза приобрели черный оттенок.

– Разумеется, я имею в виду… Ваш отец дома?

– Я живу одна. Вивиан Льюис. Приятно познакомиться, – я выдавила из себя улыбку несмотря на то, что сцена начала порядком меня нервировать. Я не понимала, что это значило – отголоски патриархата или же полицейский знал моего отца?

– Извините, мисс Льюис. Вчера вечером из соседнего дома украли велосипед. Вы ничего не видели?

Брови поползли вверх, на лице появилась еле заметная усмешка. Оперативность и добросовестность полиции искренне радовала. В самом Манчестере тоже не могло быть по-другому – когда-то одним из начальников был отец, самый справедливый и человечный из всех хранителей порядка. Да и руководство Эллен не вызывало нареканий – отдел расследований вместе с ней заработал ещё более слаженно.

– Не видела. А это всё? Просто велосипед?

– Не просто велосипед, а скоростной, только что купленный велосипед для горной езды.

Я покачала головой и слабо улыбнулась. Всего лишь велосипед. Не труп студентки на соседней улице.

– Вам, вероятно, очень трудно работать на мелких вызовах.

Мужчина тяжело вздохнул. На его лице показалась благодарность. Детство в среде полицейских научило меня различать все боли, нужды и желания доблестных сотрудников.

– Никак нет, мисс. Это кража, преступление. Мы обязаны на это реагировать. Я не услышал поворота ключей в замке или звука шпингалета. Если вы не закрываете дверь на ночь, вам стоит это делать.

Я слабо кивнула. Вот дурочка, не закрыла дверь. А все предыдущие дни? Я отчаянно не могла вспомнить, запирались ли на замок раньше.

– Спасибо. Это всё, чем я могла вам помочь?

– Да, мисс Льюис. Извините за беспокойство, – он покачал головой, глаза под густыми белыми бровями засверкали. – А, мисс… А Эдвард… Он тут больше не живёт?

Я остановилась. Казалось, меня ударили прямо в живот, вдохнуть не получалось. Я закусила губу и сжала пальцы на косяке, казалось, дерево зашло мне прямо под ногти.

– Вы… посмотрите новости, хорошо? До свидания.

– До свидания. Хорошего дня.

Я опустила глаза и резко захлопнула дверь. Восстановление дыхания заняло пару минут. Начинать день с полиции было чем-то безусловно знакомым. Я перелила напиток в стакан и опустилась за стол. Неспешное, тягучее утро несомненно делало меня счастливой, но этот визит, этот вопрос в конце словно разлил на него мрачные краски. Я медленно выпила смузи, после чего ополоснула стакан, сложила незамысловатый обед в контейнер и вышла из дома.

Машин на дороге было больше, чем всегда – скорость автомобилей была явно ниже скорости самого простого велосипеда. Окна ожидаемо были открыты – вязкая духота всё же опустилась на город, я то и дело встречала лицом теплый напор воздуха.