Страница 8 из 40
— Ты проиграла. Всё, во что верила — исчезло. Тебе больше не за кем гнаться и некому служить, Кейра. Ты абсолютно пуста!
Слёзы Кейры усилились, она с трудом сдерживала рыдания, но Ивор и не собирался останавливаться.
— Так скажи мне, потеряв все, неужели есть хотя бы одна причина, чтобы продолжать жить?
— Т-ты прав… мне незачем больше жить… Прошу, убей меня и закончи всё это! Я заслужила.
К её удивлению, Ивор лишь грустно усмехнулся в ответ.
— Дура. Я не стану этого делать. Смерть — слишком лёгкое наказание для тебя. У тебя впереди огромное количество времени, чтобы искупить содеянное. Исцелить те души, что ты ранила. Восстановить то, что разрушила. Этот путь будет нелёгким. Но, когда ты пройдёшь его до конца, тогда обретёшь истинное прощение. Кстати, мое доверие тебе тоже придется восстановить. Долго и мучительно!
С этими словами он отпустил Кейру и отошёл. Та поникла головой, заливаясь слезами раскаяния.
— Она тоже была жертвой, — внезапно сказала Звездочка.
— Как говорил один мой знакомый, если тебе приказали кого-то загрызть, делай это без удовольствия. Может она и сломалась под тяжестью обстоятельств, сбилась с пути, но то, какой злобной и жестокой она была во время этого — никак ее не оправдывает. Эх, ее бы к Оле на перевоспитание…
Глаза Звездочки мигнули ревностью.
Тем временем к Ивору подлетели Морена и Мор, радостно обнимая его.
— Ты сделал это! Я… я до сих пор не верю! — счастливо произнесла Морена.
Но Ивор скромно опустил голову. Его душа была полна горечи от тех жертв, что принес этот бой. Хоть радостные лица друзей и вселяли надежду.
— Эта победа досталась нам слишком дорогой ценой.
— Ивор, я хотел тебе сказать об этом. Твой брат, он… погиб.
Глаза Ивора расширились от неожиданности.
— Что? Как это случилось?
— Я пытался достучаться до него, — печально поведал Мор. — Убеждал одуматься и вернуться к нам. Но он был ослеплён обещаниями Немезиды. Думал, что ты предал его, Ивор. Мы сражались… И в пылу битвы я нанёс ему смертельный удар.
Мор закрыл лицо руками, едва сдерживая слёзы. Ивор молча положил руку на его плечо. Хотя сам он чувствовал невыразимую боль от этой новости.
— Покажи мне, — тихо попросил Ивор.
Они подлетели к телу Ярога, лежащему на одной из космических троп. Ивор опустился на колени и крепко сжал его холодную ладонь, утыкаясь в неё лбом.
— Перед самой смертью морок Немезиды, что стоял пеленой на его взоре наконец пал и он… Последними его словами были просьбы о твоем прощении.
— Глупый брат, — прошептал Ивор. — Это я виноват, что не сумел помочь тебе. Не смог быть везде и сразу. Я и подумать не мог, что влияние Сварога сидит у тебя в сердце настолько глубоко.
Он коснулся ладонью тела брата. Оно начало растворяться, превращаясь в россыпь мерцающих звёзд.
— Надеюсь, ты встретишь там маму, — тихо сказал Ивор. — А я всегда буду помнить тебя. И что бы ни случилось, ты останешься для меня братом.
Звёзды взмыли ввысь и растворились в бескрайних просторах Высшего Космоса. Ивор проводил их долгим взглядом. Рядом также стояла Звездочка, ободряюще сжимая его руку.
— Я уверена, Ярог обретет покой.
Ивор кивнул, вытирая проступившую слезу. Он знал, что Ярог не был злым по натуре. Лишь горечь и обида толкнули его в объятия Немезиды. Теперь брат искупил свою вину.
— Нам пора возвращаться, — сказала Морена, создавая портал.
Ивор же еще долго смотрел в бескрайние дали космоса. Сердце его было неспокойно.
Рано или поздно они явятся. Серафимы, или же сам Парагон. Это был лишь вопрос времени. Придут ли они с обычным предупреждением, или захотят стереть их вселенные, как нечто, что сотворил изгнанный ими Анафиил, никто не мог знать. Но так или иначе Ивор будет к этому готов.
Уриэль быстрым шагом проходил по мраморным коридорам роскошного дворца. Его золотые доспехи переливались в лучах света, проникающих сквозь высокие стрельчатые окна. Мощные крылья за спиной были сложены для быстрого передвижения.
Наконец он достиг нужной двери и постучал.
— Войдите, — раздался приятный голос изнутри.
Уриэль толкнул дверь и оказался в просторной светлой комнате с широкими стеллажами, уставленными фолиантами. За резным столом в центре сидел его брат Камаил.
Серафим отложил трактат, который до этого внимательно изучал. Его глаза добродушно светились из-под золотистых кудрей.
— Рад видеть тебя, Уриэль. Что случилось? У тебя столь обеспокоенный вид.
Уриэль кивнул, его лицо действительно выражало тревогу:
— Ты прав, брат. Я зафиксировал мощный всплеск энергии в том секторе Высшего Космоса, куда был изгнан Анафиил. Уровень всплеска соответствует силе одного из Старших Серафимов.
Камаил резко выпрямился, его лицо помрачнело. Он с силой стукнул кулаком по столу.
— Не может быть! Неужели этот предатель нашёл способ восстановить себе силы⁈ Этого нельзя допустить!
Он вскочил и принялся расхаживать по комнате, размышляя.
— Собирай отряд Херувимов и Престолов, Уриэль. Мы выдвигаемся немедленно, чтобы положить конец этому кошмару раз и навсегда.
Но Уриэль замялся, явно сомневаясь в мудрости этого решения.
— Постой, брат… Может стоит сначала доложить Всеотцу? Это очень серьёзно. И он должен знать.
— Нет! — резко оборвал его Камаил. — Он был слишком милосерден и сам видишь, к чему это привело. Мы сами разберёмся с Анафиилом. Не говори ему. И никому из братьев тоже.
Он сжал кулаки, в его глазах полыхнула решимость.
Уриэль явно был не в восторге от затеи брата, но и возражать не решался.
— Хорошо, Камаил. Я соберу небольшой отряд, и мы выдвинемся как можно скорее. Но что, если у нас не выйдет? Все же он был одним из лучших воинов и самых свирепых.
— Не беспокойся, — уверенно кивнул Камаил. — Я уверен, от только начал восстанавливать силы и вряд ли столь же могущественен, как ранее.
Уриэль поклонился и вышел, направляясь собирать отряд. Хотя сердце его всё ещё сомневалось в мудрости этого решения. Но Камаил был старшим братом, и Уриэлю оставалось лишь довериться его опыту и рассудительности в этом вопросе.
Глава 266
Мирные деньки, ценой надвигающейся бури
Ивор сидел в глубокой медитации на мягкой зеленой траве заднего двора. Его глаза были закрыты, черты лица разгладились и приняли сосредоточенное, почти отрешенное выражение. Легкий ветерок трепал его длинные темные волосы, но Ивор, казалось, даже не замечал этого.
Неподалеку на переднем дворе Звездочка учила маленькую Юлю основам ледяных техник. Девочка с жадным интересом впитывала каждое слово валькирии.
— Смотри, Юльченыш, нужно представить, что ты словно ветер. Как будто бы все твое тело становится легким и превращается в метель, — терпеливо объясняла Звездочка. — А теперь направь в этот образ частичку своей силы. Не бойся, просто слегка подтолкни. И когда ты будешь готова, просто шагни вперед.
Юля сконцентрировалась изо всех сил, прикусив от усердия кончик языка. Ее ладони чуть засветились голубоватым сиянием, которое медленно покрыло все тело. И вот наконец ее фигура начала мерцать. Девочка шагнула вперед и превратилась в тонкую линию изморози, которая молниеносно пролетела вперед, после чего Юля появилась, упав на одно колено.
— У меня… вышло! — закашлявшись сказала она.
В голосе девочки чувствовались радость и восхищение. Звездочка тут же подбежала, помогая ей подняться.
— Ты делаешь поразительные успехи. Немного практики, и ты сможешь перемещаться на огромные расстояния. Это называется Снежная Поступь, но твой непутевый папка назвал это Морозным Мерцанием. Кстати, ты овладеваешь техникой намного быстрее, чем он, но только тс-с-с, я тебе ничего не говорила.
Девочка засмеялась, мило закрыв рукой рот.
— Опять ты учишь Юлию плохому? — нахмурилась Ольга.
Она медленно подошла к ним, погладив дочь по голове.