Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 145



- Подкову? - с вытянувшимся лицом вопросил юноша. - Всего одну? За все это время?

- А ты как думал, качество само собой возникает в вещах? - рассмеялся смотритель. - Нет, его только долгим и тяжелым трудом достигнешь. Давай-ка передохнем, и докуем остальные три, - Ван Фань ответил ему взглядом, полным мрачной решимости - после своей речи о выплате долгов Уся-цзы, он не мог отступиться, пусть продолжение кузнечных упражнений и грозило ему немалой усталостью и болью в мышцах.

***

- …Все, Сяо-Фань, с подковами мы закончили, - Ху бросил последнее готовое изделие в холодную воду, и повернулся к своему помощнику. Тот с трудом разжал ладони на ручках мехов, и со стоном опустился на землю.

- Раз мы так быстро справились, я должен тебя отблагодарить, - с виноватым видом молвил смотритель. - Пойдем-ка на кухню. У меня для тебя найдется кое-что особенное, в награду за труды, - Сяо-Фань кивнул, кое-как поднимаясь на ноги.

Они проследовали в прохладное кухонное помещение, и могучий служитель, которого, казалось, вовсе не утомил долгий и тяжёлый кузнечный труд, спешно разжег очаг. Пока Ван Фань отдыхал, устроившись за обеденным столом, Ху вынул из ледника небольшой сверток, высыпал его содержимое в кастрюлю, и вскоре поставил перед юношей вместительную тарелку вкусно пахнущего супа.

- Ешь, это поможет тебе восстановить силы, - добродушно улыбаясь, смотритель передал Сяо-Фаню ложку. Тот, не чинясь, принял ее, и снял пробу с блюда.

- Гриб пории, - уверенно определил он. За время, проведенное с семейством Шэнь, большинство лекарственных растений стали для него знакомы на вкус. - А еще, женьшень, и… драконья кровь? - он удивленно воззрился на смотрителя. - Ху, ты кормишь меня деньгами. Все равно, что пару лян золота в этот суп искрошить.

- Ты заслужил все это сегодня, - ответил могучий смотритель, дружески ухмыляясь. - От твоих братьев по учебе я, признаюсь, такого упорства не видел. Ешь, не пропадать же добру.

- Ну ладно, - все еще удивленно сказал Сяо-Фань, и вновь взялся за ложку. - Если так, то не буду церемониться, - и юноша увлеченно принялся уничтожать дорогое и полезное блюдо. Упражнения с мехами изрядно раззадорили его аппетит.

***

- Подождите немного, молодой господин, - смотритель Ху бросил косой взгляд на подошедшего к его небольшой кузнице юношу, и продолжил старательно вращать точильный круг, высекая искры из длинного прямого лезвия.

- Какой ещё “молодой господин”, Ху? Это же я, - рассмеялся Сяо-Фань. - Стоило мне увлечься тренировками на пару недель, и ты перестал меня узнавать? - он обошёл служителя и встал перед ним, с долей насмешки вглядываясь в заросшее бородой лицо.

- Ну надо же, - с удивленной полуулыбкой ответил Ху, подняв взгляд от точила. - За эту пару недель ты вырос как бы не вдвое. Тебе понадобилось что-то, или ты помочь зашёл?

- Понадобилось, - ответил Сяо-Фань. - Но я сам разберусь, не отвлекайся. Ненужные железяки ведь, как всегда, вон в той корзине? - смотритель согласно кивнул, бросив быстрый взгляд на стоящую рядом с горном цилиндрическую корзину, из которой торчали металлические прутья весьма разнообразного вида.



Юноша, порывшись в отходах кузнечного дела, нашёл подходящий ему предмет - неширокий и плоский пруток, - и устроил его на наковальне. Прихватив из разнообразия инструментов, разложены на верстаке поодаль, молоток и зубило, он в несколько ударов разрубил прут на части разной длины. Пользуясь клещами и тисками, Сяо-Фань аккуратно согнул все куски металла в кольца, и ухватив плоды своего труда в горсть, подошёл к одной из кадушек, наполненных водой, что стояли рядом с горном. Он наклонился над спокойной водой, отражающей его лицо.

Прошедшие несколько недель порядком изменили юношу. Слова Ху о бурном росте Ван Фаня не были преувеличением - физические упражнения, свежий воздух, плотное и, от щедрот Ху, полезное питание, а также, как подозревал юноша, циркуляция внутренней энергии в организме, преобразили его. Погостив у семейства Шэнь и испробовав на себе целительские умения доктора и его дочки, Сяо-Фань прибавил в росте, но оставался, несмотря на обильное употребление в пищу медицинских блюд, стройным и худощавым. Сейчас, его тело изрядно раздалось вширь, бугрясь могучими мускулами. Юноша выглядел намного старше своих лет, и даже глядящее из воды отражение не выбивалось из образа молодого мужчины.

В недвижной воде кадушки отражалось лицо, смотрящее на своего обладателя со спокойной иронией. Оно не успел побывать по-детски округлым - болезненная худоба, порожденная годами лишений, исчезла после недавнего бурного роста, но сменилась не пухлостью ребёнка, а резкими чертами взрослого. Острые скулы, тяжёлая челюсть, чуть широковатые ноздри, и пухлые губы делали черты лица Сяо-Фаня угловато-грубыми, но по-своему приятными. Его серые миндалевидные глаза, сейчас - весело прищуренные, остановились на единственной детали образа юноши, что делала его странным и необычным для Поднебесной - причёске.

“Я тебя породил, я тебя и убью,” весело подумал Сяо-Фань. “Ну, или можно вспомнить про всяких там ирокезов. Где твоя боевая раскраска, чечако?”

Волосы так и не начали толком расти на голове Ван Фаня. Тот жалкий клок, которым могла похвастаться макушка юноши, с трудом отвоевал у сплошной лысины цунь-другой[1] пространства, вытянувшегося в сторону затылка, но и только. Отросшие на этом клочке волосы придавали Сяо-Фаню сходство не то с запорожским казаком, не то с североамериканским коренным жителем. Это мало беспокоило юношу. Пусть он и пришел сегодня в кузню, чтобы найти управу на свою скудную причёску, но вовсе не из соображений эстетики. Ему попросту надоело, что отросшие волосы лезут в глаза от резких движений.

После нескольких проб, он подобрал кольца нужного диаметра среди только что смастеренных, продел в них волосы, и аккуратными нажатиями пальцев сжал удерживающие “конский хвост” кольца потуже.

- Ну что, Ху, красавец я или как? Все девушки Лояна мои, или несколько все же устоит? - спросил юноша, пытаясь вывернуться так, чтобы углядеть в своём импровизированном зеркале затылок. Смотритель, отвлекшись от скрупулезного затачивания клинка, бросил на него короткий взгляд.

- Собрался в город? - спросил он с тенью заинтересованности. - С поручением, или просто так, погулять?

- Отдохнуть хочу, развеяться, - с улыбкой ответил Ван Фань. - Последние недели я одни тренировочные снаряды и видел. Сам не знаю, что на меня нашло, но отпустило оно меня лишь сегодня. Когда я отпрашивался у учителя, он чуть ли не прослезился - так рад был, что его младший ученик все же человек, - юноша хохотнул, и Ху, вторя ему, насмешливо фыркнул.

- Купишь для меня пару вещей на рынке? - смотритель школы Сяояо отложил недозаточенный клинок, и отряхнул фартук. - Кое-какие повседневные запасы истощились, а случая сходить в город все не подворачивалось.

- Запросто, - с готовностью ответил Сяо-Фань. Давай список и деньги. Только цены мне расскажи - я ничего в них не смыслю, сам понимаешь.

***

Лесная тропинка споро стелилась под бодрыми шагами Сяо-Фаня. Юноша был полон энергии, пусть и не с таким переизбытком, как в последние две недели. Все это время, юноша тренировался, как одержимый, но вовсе не из-за некоего побудительного мотива, что вынуждал его рвать жилы в скорейшей попытке усилиться. Наоборот, силовые упражнения несли Ван Фаню своего рода отдых.

В одно прекрасное утро, он проснулся, изнывая от жажды действия, и, примчавшись на тренировочную площадку, утолял эту жажду физическими упражнениями до самого обеда. Поев и передохнув, он продолжил, делая перерывы лишь на практику техник внутренней энергии и боевого искусства Сяояо. Лишь после ужина, Сяо-Фань успокоился в достаточной мере, чтобы при свете фонарей заняться упражнениями для ума - прочитать и осмыслить пару глав из “Искусства войны” Сунь У, запомнить свойства очередной акупунктурной точки, и уточнить интересующие его моменты из томика с описанием рукопашного стиля Сяояо, выданного ему Уся-цзы.