Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 114 из 145

- Я и сама заинтересовалась ей, - воодушевленно отозвалась дочь Вэй Бао. - Решено, так и сделаем, сестрица!

- Могу ли я поучаствовать в вашей дележке, девы? - подал голос Фу Цзяньхань. - Я много хорошего слышал о Ся Сюэ-И и его мечном искусстве, и был бы рад прикоснуться к нему.

- Что же, вы втроем будете толкаться локтями над этой книжкой? - с притворным равнодушием произнес Цзин Цзи. Ван Фань с удивлением распознал плохо скрываемую ревность в голосе рыжеволосого юноши, и, пряча улыбку, внутренне посетовал на непредусмотрительность древнего воителя. Ся Сюэ-И в свое время не удосужился добавить в копилку своих умений сабельную технику, из-за чего Цзи не мог сейчас присоединиться к изучению его наследства.

- И правда, - беззаботно ответил Цзяньхань. - Тогда, я потренирую вместе с Сяо-Фанем Девять Мечей Одиночества. Займусь техниками Золотой Змеи попозже.

- Ласточка, - окликнул подругу Ван Фань, когда друзья разошлись, каждый выбрав себе метод по вкусу. Ши Янь подошла ближе, и он обратился к ней, понизив голос:

- Кое-что из выторгованного у Юэ я приберег для тебя. Как тебе нравится идея удивить нашего толстого друга его же семейной техникой тайного оружия при случае?

- Очень нравится! - просияла широкой улыбкой девушка. - Этот скользкий хорек не раз присваивал мое, но сегодня великое небо, и ты, любимый, помогли мне восстановить справедливость, - бросив быстрый взгляд на занятых своими делами друзей, она обняла юношу, и наградила его крепким поцелуем.

***

- Ничего не понимаю! - Фу Цзяньхань в сердцах бросил меч на землю. Как и всегда во время привала, он и Ван Фань практиковались в фехтовальном искусстве, покуда их товарищи были заняты своими делами, что от щедрот Юэ-младшего дополнились тренировками в новых стилях и техниках.

- Да, я помню про идею разрушения, господствующую в этом стиле, - недовольно продолжил юный мастер меча. - Разрушения вражеского рисунка боя, вражеских приемов, вражеского оружия, наконец! Даже о разрушении привычной мне работы ногами и способа перемещения по полю боя я не забыл. Также я раздумывал над названием формы - Меч Восхождения. Но я все равно не чувствую ее! Вот как у тебя это получается, Сяо-Фань? Может, мне нужно выпить? Или же, - он запнулся, и продолжил, с большим сомнением в голосе:

- …Напротив, оставить вино ненадолго?

- Отрешись на мгновение от мыслей о восхождении и разрушении, - медленно и отстраненно произнес третий ученик Уся-цзы. Он двигался неспешнее улитки, выполняя приемы Меча Хаоса, последней, девятой формы стиля Девяти Мечей Одиночества. Фу Цзяньхань до сих пор бился над второй, и то, что он высказал совершенно противную своей натуре мысль об отказе от вина, четко говорило о степени досады юного мечника.

- Вспомни о названии стиля, - продолжил Ван Фань, не прерывая движений. Его понимание легендарной фехтовальной техники уже было достаточно полным, чтобы давать подсказки без опасений затруднить для друга постижение стиля. - Задумайся об одиночестве. Вообрази вокруг себя бесчисленные полчища врагов…

- Все! - воскликнул Цзяньхань, вмиг вернувший свое неизменное присутствия духа. - Ни слова больше! Дальше я сам! - крутанув ловкий пируэт, он в движении подхватил меч с земли, и метнулся вперед, пластая клинком воздух. Его движение по небольшой полянке, служившей им с Ван Фанем тренировочным пространством, было беспорядочным и на первый взгляд несуразным, с большим количеством прыжков и акробатических трюков. Меч Фу Цзяньханя двигался не менее странно, рассекая воздух в множестве кажущихся лишними выпадов, иногда и вовсе покидая руку юного мечника, чтобы вскоре вернуться в нее обратным движением. Ван Фань отстраненно улыбнулся - талант его друга, как всегда, не прекращал удивлять. За сегодняшний день, Фу Цзяньхань полностью постиг то, на что им с Цзин Цзи понадобилась неделя тяжких мысленных усилий, и утомительных тренировок. Очень скоро, юный мастер меча обещал полностью нагнать Цзи и Сяо-Фаня в изучении легендарного стиля.

***



- Здравствуй, Цзяньнань, - коротко кивнул Гу Юэсюань наследнику Дома Оружейников, сидевшему под тем же деревом, где друзья встретили его в прошлый раз.

- Юэсюань, собратья, - юноша в желтом привстал с камня, служащего ему сидением, и вежливо поклонился. - Вы искали меня?

- Познакомься с моим другом и соратником, - старший ученик Уся-цзы указал на Сяо Фу, и тот обменялся с Цзяньнанем представлениями.

- Твой цинь невысокого качества, но судя по услышанному от моего побратима, он сгодится, - напряженно промолвил наследник Дома Музыки и Меча, извлекая из ножен-циня свой клинок.

- О чем ты, собрат? - с легким беспокойством спросил Жэнь Цзяньнань. Сяо-Фань с трудом подавил невольный смешок - слова и действия его названного брата выглядели прелюдией к ограблению, для тех, кто не знал их подтекста.

- Об игре дуэтом, - не стал запираться Сяо Фу. Он воткнул меч в землю, снял с плеч цинь, и, усевшись рядом с Цзяньнанем, устроил струнный инструмент на коленях. - Сейчас, я сыграю для тебя первый и третий куплеты “Счастливой жизни на реках и озерах”, и отвечу на все твои вопросы о них. После, ты сделаешь для меня то же самое, с вторым и четвертым куплетами. Затем, мы сыграем вместе: ты возьмешь на себя партию для циня, а я - для флейты сяо. Согласен ли ты на такое? - глядя в широко раскрытые глаза Жэнь Цзяньнаня, полные непонимания, молодой мужчина все же расщедрился на подробности, рассказав о наследии своей семьи, и многих безуспешных попытках его восстановить.

- Это… невероятно! Это исполнение всех моих надежд! - воскликнул наследник Дома Оружейников, вскочив на ноги. - Я и не мечтал поучиться у такого опытного музыканта, как вы, старший брат Фу! Конечно же, я приму ваши наставления, и помогу вам в меру своих скромных сил, - дрожа от нетерпения, он шевельнулся было в намерении усесться обратно, но замер посреди движения, и обратился к третьему ученику Уся-цзы:

- Благодарю тебя от всего сердца, Сяо-Фань. Я знаю, именно ты устроил нашу встречу - я помню наш прошлый разговор, и твое упоминание старшего брата Фу. Не знаю как, но я обязательно отблагодарю тебя, - широко улыбаясь, он коротко поклонился.

- Сочтемся, Цзяньнань, - ответил на его улыбку Ван Фань. - А сейчас, умерь свой пыл, и слушай моего названного брата.

- Конечно, - поспешно кивнул его собеседник, и плюхнулся обратно на свой камень. - Начнем, старший брат Фу!

***

Совместная игра двух любителей музыки затянулась много дольше ожидаемого - прошло более трех часов, и солнце устремило свой бег по небосклону в сторону заката. Теплые лучи светила запутывались в кронах дубов и кленов, чьи ветви и листья шевелил прохладный ветерок, а птицы, словно вознамерившись петь громче и веселей под аккомпанемент циня и флейты сяо, вовсю разводили свои трели. Безмятежная красота природы поначалу сподвигла Сяо-Фаня на долгую медитацию, совмещенную с практикой техник развития. Позже, устав от сидения на месте, он немного пофехтовал с Фу Цзяньханем, тренируясь с ним в Девяти Мечах Одиночества, и с Цзин Цзи, изучая сабельные техники. Затем он, вместе с Ши Янь, долго развлекался бросанием в цель не самых обычных снарядов - медных монет, практикуя технику тайного оружия семейства Юэ. В один момент, Ши Янь, хитро улыбаясь, перевела свой монетный обстрел на дальнее от их поляны дерево, и с невинным видом попросила помощи Ван Фаня в возвращении медяков. Закончив с извлечением денег из древесной коры, юноша и девушка укрылись за ближайшим кустом, и немного понежились в объятиях друг друга. Именно в тот момент, когда они в очередной раз увлеченно целовались, нежданный и нежеланный гость явился на этот дружеский вечер музыки и отдыха.

Поначалу, когда Ши Янь болезненно куснула Ван Фаня за губу, он лишь удивился неожиданной игривости любимой. Но мгновение спустя, заметив полную неподвижность и неестественное напряжение тела девушки, третий ученик Уся-цзы нешуточно обеспокоился. Он положил руку на пульс подруги, и собирался было спросить ее, что вызвало ее плохое самочувствие, как и сам ощутил его причину. Точнее говоря, Сяо-Фань ее услышал.