Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 83

Патроны понемногу кончались – в запасах оставались неподходящие для их оружия. Но тут прогремел взрыв. Все дружно пригнулись и обернулись. Человек анонима из радио приплыл на лодке и снёс им ворота!

— Ну, ворота и так можно открыть, — оценил ситуацию Ник, пожимая плечами. – Ну, чего стоим? Бежим! — Все кивнули и побежали к лодке. Ана после прыжка со второго этажа немного хромала, но старалась не отставать. Макнил заприметил это и рывком поднял девушку к себе на спину.

— Я тебя тут не оставлю, малышка, — прохрипел он. Ана рассмеялась и крепко обхватила его за плечи – ноге сразу стало легче. Марк схватил Венди за руку и тянул её за собой. Майкл и Фостер бежали впереди всех, пока Ник прикрывал остальных. Не успели они пересечь всю плантацию, как с обеих сторон полетели огромные куски земли. Выжившие остановились и оглянулись – на заборах стояло два Танкера, один справа, а другой слева. Вслед за ними появилась две новые волны Зараженных, которых Выжившие не смогли бы одолеть – элементарно не хватило бы патронов. Майкл остановился и приказал всем бежать дальше. Он дождался пока все пробегут вперед и задержал только Ника. Майкл быстро всучил ему слизь Жирдяя, которую нашел в особняке, а сам достал самодельную бомбу.

— На три, кидай в того Танкера, а я кину в другую сторону! — Дал Майкл инструкции Нику и тот кивнул. — Раз, два, — Майкл выждал, пока Танкеры подберутся ближе и крикнул, зажигая фитиль, — три!

Банка с зеленой жидкостью полетела в правого Танкера, а бомба улетела влево. Одна волна Зараженных начала бить Танкера, а вторая побежала на пикающий звук бомбы. Они бы смогли убежать от одного Танкера, но не от двух. Майкл развернулся и, дёрнув за собой Ника, побежал вперед, к разрушенному речному порту. Остальные как раз добежали до лодки и забирались на борт, предупреждая лодочника, что нужно еще подождать. Ана отстреливала всех близко подбегавших Зараженных, которые не поддались ни слизи, ни бомбе, и после начала стрелять в одного из Танкеров. Особый оглушительно зарычал, терзая себя и свою грудь. Он вцепился в землю под собой и вытянул огромный булыжник. Но попасть не смог: Ник и Майкл перемахнули через перила, срезая путь и уже подбегали к воде.

Мужчины успешно добежали до лодки и Верджилл (как представился мужчина) завел мотор, и они отчалили. Выжившие облегченно вздохнули и посмотрели друг на друга.

— У нас получилось, —тихо сказала Ана, убирая винтовку на спину.

— Мы выбрались из этого долбанного болота, — с наслаждением протянул Ник, оглядывая себя и свою одежду. От чистоты костюма остались только воспоминания.

— Ник, я найду тебе новый костюм, обещаю, — подмигивая, сказал Марк. Ник расхохотался.

А Выжившие всё отдалялись и отдалялись от этого причала и от мерзкого болота, даже не представляя, что ждёт их дальше.

Легкое покачивание лодки успокаивало и усыпляло. Вирджилл плыл не быстро: Выжившие не знали почему. Они видели, как он пристально всматривается в берег из своей каюты, не отходя от штурвала. Сами они расположились снаружи, сидели на скамейках рядом с бортом. Хоть и прошло уже несколько часов, пока то никто не принял предложения Вирджилла устроиться в нижних каютах — то ли из недоверия, то ли из неимоверной усталости Выжившие просто не могли заставить себя пойти туда.

Поэтому они остались совсем рядом с водой. Лодка иногда мягко подпрыгивала на волнах, и речная вонючая вода брызгала на них, но от этого было не противно. Эта вода совершенно отличалась от болот, и такая поездка пробуждала у некоторых воспоминания. Первая поездка на лодке, купание в открытом океане, рыбалки… Всё то, что они уже навряд ли смогут вернуть и ощутить еще раз. На корабле повисло меланхолическая атмосфера. Каждый молчал и думал о своей жизни в этом умиротворяющем приключении.





Было странно находиться так далеко от берега и не слышать этих чудищ. Выжившие смотрели на землю, напротив них: там по одиночке, порой в кучке стояли Заражённые. Они опустили головы вниз, их руки свободно болтались, и они никуда не бежали. Просто стояли. Можно было бы подумать, что это не зомби, а обыкновенные торчки — обдолбались всем подряд и теперь в полном кайфе. Но нет, то были кровожадные существа, подверженные вирусом. Некоторые из них оборачивались на звук лодки, но никто не бежал следом — будто понимали, что это бессмысленно и по воде им не угнаться.

Лодка тем временем всё замедлялась и замедлялась. Майкл встал с места, явно обеспокоенный, что Вирджилл может остановиться и пошел к старику. Он постучал по палубе, чтобы привлечь внимание, и Вирджилл обернулся, выглядя одновременно и спокойно, и задумчиво.

— Что-то не так? — спросил Майкл, подходя ближе к штурвалу. Вирджилл захрипел и закашлялся по-старчески. И да, он был совсем стариком. Следы преклонного возраста были по всему его лицу: глубокие морщины, впалые щеки, множество темно-коричневых бородавок и старческие веснушки. Сам он был невысок и худощав, но стоял крепко и за версту можно было увидеть его сильный дух. Майкл уважал его за это.

— Бензин кончается, — не став таить, сказал капитан.

— Дело дрянь, — кивнул Майкл. — Что делать будем? — спросил он, уже представляя, как в их компанию добавится старичок, и сразу же понимая, какая это будет ноша для них всех.

— Тут рядом есть городок. Там должно быть еще топливо, — прокряхтел Вирджилл. — А вот и он, — лодка приблизилась к заднему двору какой-то придорожной кафешки, не доплывая до берега. Вирджилл развернулся к Майклу и спросил. — Сам своим скажешь или мне? — Майкл кивнул и быстро подошел к Выжившим, которые уже насторожились неожиданной остановкой и встали с мест.

— Что происходит? — спросил Ник, подходя к Майклу. Тот молча кивнул и громко заявил.

— С бензином беда, нам нужно притащить несколько галлонов, — сказал Майкл, оценивая реакцию своих друзей. Ник скорчил привычную недовольную морду, Марк решительно кивнул.

— Ну, чего тогда ждем? — без колебаний спросил Макнил, закидывая дробовик себе на плечо. Он глянул на Фостера, и те уверенно друг другу кивнули. В этот момент Вирджилл присоединился к разговору.

— Не думаю, что вам стоит всем идти, — засомневался он, пройдясь взглядом по каждому. — Заправка совсем рядом, и вам будет легче, если пойдете маленькой группой. Меньше внимания привлечете, — Майкл согласился, но как выбрать, кто пойдет? Вирджилл не стал мешкать и предложил, — Пусть дамы останутся, им будет тяжело нести галлоны бензина, — с серьезным тоном сказал старичок, и было видно, что он никак не хотел оскорбить милых женщин. Они сначала хотели возразить, но потом поняли, что с какой-то стороны он прав. — И пусть один из вас всё равно останется, на всякий случай. А то было у меня один раз этот в лохмотьях запрыгнул, кое-как расправился. Ну всё, дальше сами решайте, — махнув на них рукой, Вирджилл ушел к штурвалу. Компания принялась решать, кто пойдет за бензином. Решение было принято быстро: Майкл, Ник, Фостер и Макнил. Марк останется — его ожог с болот от Плевуньи начал болеть и был риск, что рана начнет гнить, поэтому мужчины оставили им одну из аптечек. Когда решение озвучили Вирджиллу, тот кивнул и пришвартовался. Парни быстро сошли на берег. Вирджилл крикнул им, чтобы потом они подали знак, и отплыл от берега. Лодка скрылась из виду, и началось новое, как они думали, короткое приключение. Но не знали они, как глубоко им придется повязнуть в этом городке.