Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 58

Каким-то образом эти три правила означали рай. Я огляделась, вспомнив нашу последнюю ночь здесь. За окном виднелась рощица, более редкая, чем мне запомнилось. Почти удалось различить небольшой причал у реки, где мы обычно, кувыркаясь, ныряли в воду. Образ мертвого Джеффа, брата Джейсона, плавающего в воде, возник в моей голове неожиданно. Вот тогда-то я поняла, что пора уходить.

Сумев удержаться и не закричать, я нашла Синди и Шэрон снаружи и произнесла:

— С меня хватит, пойдем.

Мы покинули Огайо и больше никогда не разговаривали о моем детстве. Джейс давно исчез. Я не знала, где его искать, а он не оставил никаких зацепок, поэтому я похоронила его глубоко в памяти, как и все остальное. Мне казалось, что я вернулась туда, чтобы попрощаться с родителями и найти Джейса, но ничего этого не случилось. Взамен, в тот день я попрощалась с Джейсом, потому что он не вернулся и не нашел меня, как обещал. Это прощание — самое трудное, что я когда-либо делала.

Казалось, прошло только десять минут, но уже наступило утро, когда Кара разбудила меня.

— Ты закончила книгу?

Я драматично зевнула.

— Не-а, даже не близко.

Каждая страница отправляла меня в долгое эмоциональное путешествие, которое было болезненным и в то же время необходимым.

— Ну, и чего ты ждешь? Я хочу взять книгу, чтобы он ее подписал.

Я нахмурилась.

— Это зачем?

— Просто хочу, — заныла она. — И я хочу, чтобы ты пошла со мной.

— Во сколько начинается встреча?

Она просияла.

— Так ты пойдешь?

— Нет. Я только отдам тебе эту проклятую книгу для автографа.

— Ну, пойдем!

— Вот уж вряд ли. Если бы он хотел увидеть меня, то уже связался бы со мной, — сказала я.

— Женщина. Прочти. Книгу! — она указала на роман. — Я иду играть в теннис. Вернусь через час. Встреча в три. — Она посмотрела на часы. — Тебе придется читать очень быстро, но уверена, за четыре часа ты справишься.

— Без разницы, можешь взять ее, даже если я не дочитаю.

— Вы выросли вместе и, очевидно, прошли через многое. Я не собираюсь притворяться, что все понимаю, Эми, но ты не хочешь даже поздороваться с ним?

— Мы действительно через многое прошли, — рассеянно сказала я, в сотый раз задаваясь вопросом, почему он не пытался связаться со мной.

— На каком ты моменте? — спросила она.

— Он приехал забрать меня из приемной семьи.

— Так странно слышать, как ты это говоришь.

— Представь, каково мне читать собственные мысли, которые я не писала.

— Я понимаю, это очень странно. Ты, наверное, многим делилась с ним.

— Всем.

Я и правда делилась всем. В реальной жизни мы часами разговаривали по ночам, пока я пряталась на чердаке в доме приемной семьи. Я рассказывала ему каждую деталь, словно сказку читала.

— Что ж, пора вернуться к чтению, — произнесла Кара, прервав мои мысли.

Она выпорхнула из комнаты, и собранные в хвост волосы подпрыгивали при каждом шаге. Я знала, что это моя собственная проблема, но ее дерзость раздражала меня. Я не была готова вернуться к книге, поэтому занялась другим делом, к которому давно должна была приступить: позвонила Синди.

— Алло?

— Привет, тетушка Синди.

— Как поживает моя детка?

— В порядке. В общем, хм, мне не хочется ошарашивать вас ни с того ни с сего, но… Джейс написал книгу, — сказала я, резко выделяя последнее слово.

— О, Боже мой! Ты серьезно? — взволнованно воскликнула она.

— Ага. Он написал чертову книгу о нашем детстве и добился ее публикации. Теперь она — долбаный бестселлер.

— Господь Всемогущий, — это выражение Синди использовала лишь в случае чего-то катастрофического, хотя она даже не верующая.

— Ты слышала о романе «Все дороги между нами» Джей Колби?

— Ах, эта книга? Ух ты! — она откашлялась. — Я имею в виду, да, я слышала о ней. И читала некоторые негативные рецензии.

Она всегда очень старалась, чтобы я чувствовала себя хорошо в любой ситуации. Это была лишь одна из многих вещей, которые мне в ней нравились.





— Ой, прекрати притворяться. Ты что, правда думаешь, что я не погуглила каждый отзыв и статью об этой книге? У нее только один плохой отзыв. Все остальные читатели от нее в восторге.

Я слышала, как Синди прикрыла микрофон и шепотом позвала Шэрон. Затем вернулась на линию.

— Хорошо, Эми, мы с этим разберемся.

Я покачала головой.

— Привет, Шэрон. Знаю, что ты на линии.

Наступила пауза, а затем:

— Привет, милая. Мне очень жаль, что ты проходишь через это, но постарайся думать об этом как о катарсическом опыте, который ты сможешь использовать для писательства. — Это была классическая, разумная Шэрон. — Ты уже прочитала книгу?

— Я читаю сейчас. По сути, это роман с ключом28, за исключением того, что он написал его с моей точки зрения. Представляете, какая невероятная наглость?

Я услышала, как они обе втянули воздух сквозь зубы, а потом снова раздался шепот не по телефону. Синди вернулась на линию.

— Завтра у нас выходной. Мы садимся в машину и едем к тебе, максимум через час. Жди нас ранним вечером. Мы нужны нашей девочке.

— Нет, девчонки, вам вовсе не обязательно из-за этого приезжать.

— Черта с два мы не приедем! Мы еще как приедем и переживем это вместе.

Я вздохнула — отчасти смиряясь, отчасти от чистого облегчения.

— Большое спасибо вам, родные.

Я почувствовала себя жалкой после того, как повесила трубку, но бороться с объединенными силами Синди и Шэрон было бесполезно.

Пять секунд спустя Кара прошла мимо моей комнаты по пути на кухню и закричала:

— Продолжай читать!

Я посмотрела на книгу на своей кровати, схватила ее и направилась в гостиную. Не хотела оставаться наедине с тем, что, как я знала, произойдет дальше.

Из «Всех дорог между нами»

Мы подъехали к яичной ферме Картера сразу после двух часов ночи. Кэл Младший сидел на деревянной скамейке, прислоненной к одному из курятников, и ждал нас.

— Не разговаривай с ним, хорошо? — сказал Джекс, когда мы припарковали грузовичок.

— Почему?

— Просто не надо. Он тот еще засранец.

Кэл Младший подошел к пассажирской двери и открыл ее. Он откинул с глаз сальные волосы и улыбнулся кривозубой улыбкой.

— Передвигайся на середину, принцесса. Пусть Джекс ведет машину, чтобы мы могли заново познакомиться друг с другом.

Джекс поднял руку, чтобы помешать Кэлу влезть внутрь.

— Нет, ты ее не тронешь.

— Да угомонись. Я не кусаюсь.

Он втиснулся рядом со мной, распространяя вонь сигарет и навоза.

— Можно подумать, я позволю, — сказала я.

— Я велел тебе молчать, — бросил Джекс.

Я сглотнула, а затем нервно подползла к Джексону как можно ближе. Он положил правую руку мне на ноги и не отпускал до конца пути. До нашей дороги было всего две мили, но казалось, что целая вечность. Время от времени Кэл Младший хихикал по пустякам, как сумасшедший.

Мы доехали до конца Эль Монте Роад. Я оглянулась и увидела оградительную ленту и желтые таблички, прибитые снаружи к темному, заброшенному дому моего отца.

Кэл Младший вышел из машины и подошел с водительской стороны. Когда Джексон вылез из грузовика, Кэл сильно хлопнул его по спине.

— Увидимся завтра, малыш! Ты должен мне.

Джексон взял меня за руку и потащил через свой дом к черному ходу, через сорняки, к сараю.

Наш сарай. Когда Джекс зажег фонарь, я обратила внимание, что он положил на койку одеяла и подушки, а на прикроватной тумбочке оставил воду в бутылках и закуски, а также стопку книг, которые я раньше не читала.

— Смена Лейлы заканчивается через два часа. Ты можешь оставить свою сумку здесь и принять душ в доме.

Мы стояли возле деревянной двери. Я поняла, что Джекс кажется гигантом внутри нашего сарая.

— Посидишь со мной секундочку? — спросила я.