Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 44

Журналист не сдавался, приподнял увесистый кофейный столик и попробовал использовать его как таран.

Дверь треснула, сквозь щель повалили клубы дыма, повеяло жаром.

- Там полыхает! - прокашляла я, прикрывая лицо подолом юбки. Тут не до приличий, живой бы остаться! - Что делать? Мы не доберемся до выхода!

Обернувшись на окно, я примерилась. Мы с Алексом выучили отличное взрывающее заклинание, но не случится ли катастрофы? Все же огонь вокруг. Как бы не полыхнуть и нам троим за компанию.

- Давай! Быстрее! - пока я разглядывала кладку, выискивая слабое место, Ричард доломал дверь и умудрился каким-то образом притушить пламя до тлеющих углей. - Бежим!

Он схватил меня за руку и мы бросились по узкому закопченному коридору к двери, за которой уже слышались изумленные и встревоженные возгласы. Пожар не мог пройти мимо внимания соседей.

Я переступала ногами, стараясь не отстать, но все мое внимание поглотили сжимающие мое запястье крепкие мужские пальцы.

И мерцающие на самых их кончиках золотистые искры.

22-3

Жар от углей просачивался сквозь тонкую кожаную подошву обуви. По-моему она затлела, но я почти не чувствовала боли, поглощенная шоком.

Ричард - маг?

Неужели он участвует во всем этом? Иначе как дожил до своих лет, общаясь на постоянной основе с ловцами магов, и не попал за решетку? Но на приеме магическая удавка не позволила мне ему ничего рассказать! Значит, все же не в курсе… или же не приносил клятвы?

Мысли мельтешили в моей голове припадочным хороводом. Но остатков моей сообразительности все же хватило, чтобы дернуть журналиста за руку и протянуть ему распахнутую сумочку.

- Погладь кота! - требовательно заявила я.

Ричард замер, не дойдя шага до спасительного выхода, и с изумлением обернулся на меня - не сошла ли я с ума - но потом до него дошло. Бросил взгляд на предательские пальцы, поморщился, и бегло пожмякал Шейда за свисающий хвост. Кот злобно зарычал из убежища, но дело было сделано - остатки магических излишков впитались в фамильяра.

К счастью, на входной двери замок стоял куда более хлипкий.

Что наводило на нехорошие мысли.

Неужели моя бабушка - язык не поворачивается ее так назвать - Мевис Шерман запланировала покушение заранее? Сейчас мне вспомнилось, что и косяк, и сама дверь в гостиную выглядели довольно новыми. Не слишком, но точно новее обстановки. Подозреваю, что предназначалась ловушка вовсе не мне, а моему отцу, тому самому «убийце», вздумай он вновь явиться по знакомому адресу.

Он не пришел, зато пришла я.

И привела ни в чем не повинного Ричарда. Да еще и кота принесла!

Яркий солнечный свет резанул глаза, вызывая слезы. Или это я от радости, что мы уцелели? Прямо перед крыльцом столпились соседи, человек десять, и любопытствующие прохожие. Зрители все прибывали, кто-то успел сбегать в ближайший участок, потому что где-то вдалеке уже завывали сирены пожарной службы.

Меня пошатывало. Если бы не журналист, я наверное осталась бы прямо там, на ступеньках. Он чуть ли не силой отволок меня на крыльцо дома напротив, усадил, завернул в собственный пиджак и прижал к себе, баюкая и чуть раскачиваясь из стороны в сторону. Монотонное движение и впрямь успокаивало, и к приезду полиции и спасателей меня уже попустило.

- Свидетели есть? - сурово вопросил один из мужчин в форме. Толпа как-то резко поредела, а потом и вовсе рассосалась. Застревать в участке на полдня не хотелось никому.

- Мы пострадавшие. - поднял руку Ричард. - Хозяйку дома стоило бы объявить в розыск. Она кажется не слишком адекватной, - ни с того ни с сего заперла нас в комнате и подожгла дверь.

Я припомнила, что очаг пожара и впрямь пришелся на часть коридора сразу у гостиной. Не знаю уж, что она запалила - тряпки, газеты - но взялось оно быстро. Может и полила чем, откуда мне знать, я не специалист.





- Разберемся. - буркнул полицейский, не торопясь отдавать приказ о поиске беглой преступницы. - Вы кто? Назовитесь. Имя, фамилия, адрес регистрации.

Пока мы перечисляли все данные, пожар успели потушить. Ричард сделал за них половину работы, так что на другие дома искры не перекинулись.

- Настоящее чудо. - приговаривали пожарные, после чего задумчиво поглядывали в нашу сторону.

От страха за Хэмнетта меня вновь начало потряхивать. Особенно когда подъехал небольшой энбус с затемненными стеклами и из него вышел мистер Хармс-ловец. Только его здесь и не хватало! Не иначе, кто-то из соседей или спасателей заподозрил, что пламя погасло не само собой, и вызвал охотников на магов. И если я в относительной безопасности - не сомневаюсь, что президент в случае чего меня вытащит из практически любых неприятностей с законом - то Ричарду ни в коем случае нельзя на проверку! Его же первое тестирование выявит! Включится генератор, и все, прощай журналист. Стоило мне представить его в той бездонной ледяной тюрьме, как к горлу подкатила тошнота.

- Давайте внутрь. - не тратя времени на приветствия, кивнул мистер Хармс.

Энбус отличался от стандартных пассажирских моделей. Кабина водителя была отделена от основной части, а сзади, как оказалось, располагался целый домик на колесах. Был там и диван, и кухонный уголок с чайником, и даже откидной столик, как в поезде.

Ричард уверенно уселся, устроив меня у себя под боком. Я не возражала, наоборот, втиснулась в него всем телом, намереваясь защищать - правда не до конца еще представляя, как именно. Что я могу сделать, чтобы ему помочь? Признаться, что сама маг и взять вину на себя? Так генератор сразу выявит мою ложь.

Не обращая ни малейшего внимания на меня, заранее дрожащую от ужаса при мысли о предстоящем допросе, мистер Хармс-ловец обратил взор на Ричарда.

23-1

Начал разговор глава департамента странно.

- Чаю хочешь? - спросил он задержанного.

Полно, задержанный ли? Слишком уж вольно себя вел журналист. Развалился, даже не как в гостях, а словно в ресторане со старым приятелем сидит. Они давно общаются с мистером Хармсом… меня как молнией пронизало внезапным озарением.

Ловец в курсе.

Он знает, что Ричард маг. И молчит.

Мало того, похоже еще и покрывает его оплошности. Вот и сейчас приехал по вызову сам, не доверив рядовым сотрудникам - с чего бы ему срываться на обычный пожар лично?

- Не откажусь. - усмехнулся Хэмнетт. Еще и ногу на ногу закинул, наглец! - Сахару побольше положи. Выложился я что-то. Там похоже селитры налили, насилу потушил.

Мистер Хармс вздохнул и придвинул изящную вазочку с полупрозрачными белесыми кусочками ближе к журналисту. Собственноручно налил темный, исходящий паром взвар в пузатую чашку.

- Таки попыталась ее убить? - тоскливо поинтересовался он, все еще не глядя в мою сторону.

- К сожалению, да. - поморщился Ричард, отпивая сразу чуть ли не половину. - Искать будешь?

- Попытаюсь. - скривился мистер Хармс. - Но не слишком активно. Жаль мне бабку. Да и виноват я перед ней, как ни крути.

Виноват? То есть он знаком с Мевис Шерман? Но откуда бы главе департамента…

Мельчайшие детали головоломки неожиданно развернулись новыми гранями и я увидела всю картинку целиком. Меня оглушило, придавило к земле пониманием, что мой отец, автор тех слезных писем и по совместительству палач Иви - передо мной.

Все же мистер Хармс. Пусть и не тот, что президент, а его двоюродный брат.

Неясности и недоговоренности, обрывки сведений внезапно сложились в единую систему и обрели смысл. Конечно, бабушка его возненавидела - он вынудил бежать мою мать, а после арестовал и отправил в тюрьму - официально так вовсе казнил - тетушку. И титул «отродье убийцы» в таком ракурсе выглядит вполне логично. Скольких магов поймал глава департамента и его подчиненные? Сотни, поди, за эти годы. В глазах матери двух магичек он действительно убийца, причем массовый. Кто знает, может и у самой Мевис имелся дар? Откуда-то его обе дочери же унаследовали.