Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 46

- А плохая какая? – тут первым успел Рей.

- Камней четыре и все нужно нажать одновременно, - сказал мастер Еремей, - похоже големы у вашего Мельхиора выполняли не только роль охранников, но и привратников.

- Камней четыре, а нас трое, нажать нужно одновременно, - начал вслух рассуждать метр Бальтасар, - имеющимися силами не получится.

- У кого есть какие предложения? – поняв бесперспективность бодания с камнями выключателями маг обратился к остальным членам команды.

- А изнутри дверь как открывается? – спросил Рей гнома.

- Обычно там просто рычаг, - ответил мастер Еремей, - не будешь же каждый раз толпу прислужников собирать, чтобы дверь открыть.

- Значит можно залезть по стене наверх, потом спуститься вниз и открыть дверь изнутри? – озвучил свою идею молодой человек.

- Вполне рабочий вариант, - согласился мэтр Бальтасар, - только мы не знаем есть ли внутри еще создания злодея Мельхиора. Поэтому пойдете вдвоем с мастером Еремеем.

- А как же Вы? – опешил гном.

- Я вас тут подожду, - спокойно ответил маг, - я вам там внутри буду только обузой.

После этих слов он вернулся на свой валун и снова принялся играть с кристаллом.

- Вот же мерзкий старикашка, - тихо пробормотал под нос гном.

- Я все слышу, - донеслось от валуна.

Рей показал мэтру Бальтасару в спину язык.

- Я все вижу, - снова донесся его голос.

Больше выпадов в сторону валуна товарищи по несчастью не предпринимали.

Рей и Еремей экипировались насадками с когтями, обвязались веревкой и приступили к восхождению. Подниматься по стене башни было значительно легче, чем по скале. Между камнями было значительное количество трещин. Отдельные камни и вовсе выпали. Цепляться руками и ногами было одно удовольствие. Через полчаса наши славные скалолазы добрались до верха башни и уставились внутрь.

Когда-то давно башня представляла собой два цилиндра вставленных один в другой. Между их стенками раньше шла винтовая лестница. Во внутреннем цилиндре располагались различные помещения. Делилась башня на этажи деревянными перекрытиями, которые за эти годы благополучно сгнили. Состояние лестницы тоже не внушало доверия. В ней зияли значительные дыры. Спускаться вниз пришлось тоже по стене.

Спуск Рею понравился гораздо меньше чем подъем. Постепенно в башне становилось темнее. Стало все труднее различать места куда можно было воткнуть когти. Вниз они спускались больше часа. Наконец они достигли дна. Мастер Еремей покрутился по стенам и обнаружил искомый рычаг. Побрызгал на него выуженным из бездонного кармана маслом. Рычаг покряхтел, поскрипел, поскрежетал, но все-таки сдался и опустился.

Дверь нехотя повернулась на петлях примерно на пару локтей и замерла. Чтобы защитить себя от несанкционированного закрытия двери мастер Еремей подпер ее обломком ступеньки.

Внутрь зашел мэтр Бальтасар вместе с поисковым светлячком. Огонек покружился по внутреннему пространству башни. Потом залетел во внутренний цилиндр и ухнул куда-то вниз.

- Да тут похоже есть подвал, - сказал очевидную всем вещь мастер Еремей, - говорила мне мама, не лазай по подвалам.

- Лестница тут вроде цела, - сказал маг, освещая спуск в подвал огненным шариком.

- Тогда спускаемся, - сказал гном

- Благородный лорд, после Вас, - обратился он к Рею.

Юноша вздохнул, поднял повыше щит, в правую руку взял факел, любезно протянутый гномов и начал спускаться. За ним грохотали подкованные ботинки гнома, и завершали какофонию шаркающие звуки шагов мага.

Подвальный этаж в башне был всего один. По периметру чернели провалы дверей в подсобные помещения. Рей принялся заходить во все по очереди. И как всегда бывает Лиэль они обнаружили в самом последнем. Вот что стоило начать обход с предыдущей комнаты? Вот оно проявление милости или не милости богини Удачи.





Картина, которую они увидели была одновременно смешной и поучительной. Горгулья чтобы добыча не сбежала просто прижала ее своим телом к полу. И в этой позе застыла до следующего вечера. Пришедшая в сознание Лиэль никак не могла из-под нее выбраться, как она ни вертелась и не извивалась.

Сначала мастер Еремей одним молодецким ударом отбыл горгулье голову, а потом они вместе с Реем вызволили Лиэль.

- Вы где так долго шлялись? – спросила Лиэль.

- Не стоит благодарности, - отвесив шутливый полупоклон ответил на ее выпад гном.

Лиэль только фыркнула и гордо подняв голову пошла наверх из подвала.

[1] Хеник – мера объема примерно равная одному литру

[2] Киккар – мера массы примерно равная сорока килограммам

Глава 14. И вновь продолжается бой

Лиэль вышла из башни и потянулась как кошка. Тут еще взгляд зацепился за статую голема. Она посмотрела за спутников и молча пошла вокруг башни. Увидела еще трех застывших в неестественных позах големов. Постояла возле одного и легонько толкнула его пальчиком. Голем был в неустойчивом положении и этого толчка хватило, чтобы он с грохотом рухнул на землю. От удара сцепляющие его силы окончательно ушли и туша голема распалась на составные части.

Лиэль вернулась к ожидающим ее товарищам.

- Я благодарю вас за мое спасение, - обратилась она к ним, - прошу прощения за проявленную грубость.

- Все в порядке принцесса, - начал маг, - мы прекрасно понимаем Ваше возбужденное состояние после пробуждения под тушей каменного чудовища.

- Еще раз благодарю, - сказала Лиэль, - и еще раз напоминаю – не называйте меня принцессой.

После этого она подошла к тюкам и стала отбирать свои вещи.

- А зачем горгулье понадобилась Лиэль? – обратился юноша к мэтру Бальтасару.

- Как существо магическое, она должна поддерживать в организме концентрацию магической энергии, - объяснил маг, - а наибольшая ее концентрация в крови. Выпив Лиэль, горгулья обеспечила бы себе где-то месяц существования.

- Какая экономная тварь, - восхитился гном, - все-таки маги не зря едят свой хлеб.

- С этим я с Вами согласен уважаемы мастер Еремей, - отозвался на похвалу мэтр Бальтасар, - еще бы все эти достижения и изобретения были направлены на улучшение жизни, а не на то, чтобы потешить свое самолюбие перед коллегами.

Вернулась Лиэль.

- Вы долго трепаться будете? – грубо обратилась она к спутникам, - если кто забыл, то напоминаю, что горгульи стайные существа.

- Наша спутница абсолютно права, нужно побыстрее покинуть окрестности башни, - согласился с ней мэтр Бальтасар.

Компаньоны снова навьючили на себя тюки с поклажей и как караван маленьких пони направились за путеводным огоньком. В этот раз огонек проложил маршрут минуя луг с плотоядными зайцами. Путники обходили его по широкой дуге. Шли молча, быстрым шагом. Берегли дыхание, чтобы быстрее убраться подальше от башни. Ветер очень удачно дул им в спину, унося их запах вперед по ходу движения.

Горгульи отличаются развитым нюхом, а путники оставили в подвале отличный запаховый след. Особенно Лиэль. В этой ситуации очень помогает принятие водных процедур. Мэтр Бальтасар подумал, что возможно шар воды в этой ситуации вполне бы подошел, но отсутствие возможности быстро после этого высушиться могло повлечь неприятные последствия в виде как банальной простуды, так и более опасных заболеваний. Поэтому от такого решения проблемы маг пока отказался.

Лиэль посчитала, что для первого рывка они преодолели достаточное расстояние и перевела группу на обычный шаг. Рей уже держался на морально-волевых. Все-таки общая выносливость у него пока хромала. Стоило включить в тренировки молодых дворян упражнения на развитие выносливости. Только чтобы это сделать нужно подавать петицию королю. Только кто будет ее рассматривать? Молодых да ранних никто не любит. Они одним своим существованием подрывают авторитет уважаемых людей, которые те годами нарабатывали. Никто его слушать не будет еще много лет.

Чтобы отвлечься от грустных мыслей Рей решил снова задавать вопросы мэтру Бальтасару.