Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 46

- Зайцев, - спокойно ответил маг. Лиэль поняла, что ее реакция была не обоснована. Она встала, пожелала всем спокойной ночи и оправилась спать, застолбив за собой последнюю смену дежурства. Первым оставили охранять лагерь молодого дворянина. Потом смену взял мэтр Бальтасар. Гному досталась смена после мага. Перед тем как отправиться спать мастер Еремей расставил вокруг лагеря несколько сигнальных ловушек. Неизвестно какие еще твари обитают на плато. Особенно ведущие ночной образ жизни.

Рей остался один. Он вспомнил рассказы бойцов своего отца, о том, что сторож лагеря не должен сидеть у костра. Так он ничего не увидит за кругом света. Его же наоборот будет прекрасно видно. Много рассказов начинались с того, что сторож не внял этой премудрости. В результате дальше рассказы обычно шли по одному из двух сценариев. Либо героическая оборона лагеря, либо как они тихо всех в лагере перерезали.

Рей заметил чуть в стороне большой валун и переместился к нему. На небо вышли обе ночные сестры дневного светила. Света они давали мало, а вот тени получались отличные. Вот и у валуна тоже была отличная тень. Рей расположился у валуна и стал наблюдать за окрестностями лагеря. Разбросанные то тут, то там по плато камни конечно мешали обзору, но возле лагеря было относительно пустое место и поэтому он был уверен, что сможет вовремя заметить опасность.

Его смена прошла спокойно и молодой человек отправился будить мэтра Бальтасара. Мэтр не пользовался ссылками на свой почтенный возраст и тянул лямку походной жизни наравне со всеми. Вот и сейчас только юноша дотронулся до его ноги он тут же поднялся и молча отправился на пост. Рей плюхнулся на нагретое им место и тут же провалился в крепкий сон.

Пробуждение ему не понравилось. Он видел красочный сон как в одиночку сражает орды врагов и его торжественно принимают в кавалеры короля. Только он преклонил колено перед королем и собрался приступить к произнесению клятвы, как его грубо растолкали. Спросонья он попытался отбиться ногой и вернуться в сон, чтобы завершить церемонию. Его схватили за ногу и выволоки из палатки.

- Да в чем дело?! – закричал он.

- Лиэль пропала, - ответил мастер Еремей.

- Как пропала? – сон тут же как рукой сняло, - куда она могла пропасть?

- Именно это мы сейчас с мэтром Бальтасаром и пытаемся выяснить, - объяснил гном, - пропала она как-то непонятно. Я осмотрел все вокруг, но никаких следов не обнаружил. Вернее, обнаружил только ее следы. Еще вернее она не покидала выбранное для наблюдения место. Она с него не сходила, но все равно пропала.

- Так может ее по воздуху унесли? – спросил Рей.

- Слушай, а ведь точно, - согласился с ним мастер Еремей, - сворачивая лагерь, я сейчас.

Гном убежал к стоящему неподалеку магу. Он стал что-то высматривать вокруг места где стоял мэтр Бальтасар. Вот он что-то поднял и показал магу. Тот утвердительно кивнул, и они вместе пошли назад в лагерь.

Рей успел собрать палатку и теперь с нетерпением ждал новостей.

- Что вам удалось узнать? – спросил он мага и гнома.

Гном протянул ему какой-то продолговаты камень глубокого черного цвета.

- И что это? – спросил к него юноша.

- Это перо каменной горгульи, - пояснил гном.

- Кажется наша спутница стала ее добычей, - сказал маг.

- Её надо спасать, - горячо воскликнул молодой человек.

- Непременно, - сказал мэтр Бальтасар, - сейчас я использую свое поисковое заклятие. Нужно только немного подождать. Дайте мне плащ нашей спутницы.

Глава 13. Одинокая башня

Мастер Еремей кинулся к вещам и принес плащ Лиэль. Мэтр Бальтасар достал из своей сумки разнообразные предметы: несколько разноцветных кристаллов, склянки с порошками, бутылочку с темной жидкостью, свечи, плошку и пестик. Порошками он изобразил два пересекающихся треугольника. В центр получившейся фигуры он положил плащ эльфийки. На него поставил плошку. В нее насыпал других порошков и полил темной жидкостью из бутылочки. Перемешал сметь пестиком. В углы фигуры положил кристаллы. Поджег смесь в плошке и начал читать заклинание.

Гном и юноша отошли подальше, чтобы своими ментальными эманациями не вносить в поисковое заклятие лишние помехи.

- Хорошо, что горгулья утащила Лиэль уже под утро, - тихо сказал мастер Еремей.

- Это еще почему? – также тихо спросил Рей.

- Горгульи исключительно ночные создания, - пояснил гном, - днем они впадают в некое подобие то ли спячки, то ли летаргического сна.





- И как нам это поможет? – опять шепотом спросил молодой дворянин.

- Очень просто, - ответил мастер Еремей, - до вечера Лиэль не угрожает быть съеденной горгульей.

- Тогда это действительно хорошо, - согласился с гномом юноша, - кстати мастер Еремей, а откуда вы так много про горгулий знаете?

- Они частые гости возле наших городов и в наших шахтах, - пояснил гном, - вокруг естественная для них среда, относительно доступная еда, скрываться днем просто – забился в какой-никакой темный уголок и тебя от груды камней не отличишь. Освещение в шахтах скудное, да и в городах не везде света много. В общем та еще напасть.

Дальше разговор прервался. Мэтр Бальтасар объявил, что поисковое заклятие увенчалось полнейшим успехом и им нужно немедленно выдвигаться за светящимся шаром. Рей и мастер Еремей разделили поклажу Лиэль между собой, и путники выдвинулись на поиски эльфийки.

Огонек не стал заставлять их снова общаться с плотоядными зайцами. Он полетел параллельно границе луга. Иногда Рей замечал в траве торчащие уши. В эти моменты он старался отойти подальше от границы. Никто не знает точно повадок этих зайцев. Возможно их предположение, что они не выходят из травы, было в корне ошибочным. Ему не хотелось оказаться облепленным стаей голодных зайцев, единственной целью который является задача по скорейшему поеданию жертвы. Интересно кем они питаются? Хотя есть же всякие мышки, ящерки, хомячки. Хотя стаей они и крупное животное легко загрызут.

Впереди показалась какая-то явно выделяющаяся на общем фоне конструкция. Сползший с возвышенностей туман не позволял рассмотреть ее подробно. Наконец путники увидели, что конструкция впереди является старой, круглой в разрезе, башней. Внезапно мэтр Бальтасар поднял руку.

- Стойте, дальше пока не пойдем, - сказал он компаньонам.

- Почему? – не понял юноша, - там же явно в башне Лиэль. Её надо скорее спасти.

- Кажется я понял причину резкой остановки, - произнес мастер Еремей, - там охранные големы.

- Это что еще за напасть? – спросил молодой дворянин.

- А хорошо горгульи устроились, - усмехнувшись сказал мэтр Бальтасар.

- Да уж, - согласился с ним гном, - днем големы сторожат, ночью сами. Идиллия.

- Я бы сказал скорее симбиоз, - сказал маг, - интересно они это сами придумали или подсказал кто?

- Башня похоже магическая, - предположил мастер Еремей.

- Мне кажется я что-то читал в старых хрониках, - проговорил мэтр Бальтасар, - один из предшественников злодея Циникуса не вспомню как его звали кажется что-то типа Мельхиор специализировался на создании различных големов.

- А что злодейского в создании големов? – спросил Рей мага.

- По большому счету ничего, кроме человеческой крови из расчета хеник[1] крови на киккар[2] веса будущего голема, - пояснил мэтр Бальтасар.

- Это получается, чтобы сотворит голема в человеческий рост нужно полностью избавить от крови одного человека, - спросил Рей.

- Примерно так, - согласился маг, - а мы видим перед собой образцы явно большего размера.

- Вот же злодей! – горячо сказал молодой дворянин.

- Абсолютно согласен с Вами мой юный друг, - сказал мэтр Бальтасар, - но все-таки какая ирония – злодей умер, а дело его живет. Великой силы и мастерства был специалист.

- Вы им что восхищаетесь? – удивился юноша.

- Им - нет, его талантом – да, - пояснил маг, - этот бы талант да в мирное русло. Цены бы ему не было.