Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 65

“Два моих брата здесь в качестве моих сопровождающих. Один приносит мне выпить, а о другом я предпочитаю не думать”. Глаза Лилиан сузились при упоминании ее брата. “Кто с тобой сегодня вечером?”

“Моя семья. Ты помнишь мою сестру Эванджелину. В этом году у нее выход в свет. В данный момент она прихорашивается в дамской комнате наверху. Ты, наверное, помнишь, какая она, по сей день неспособная отойти от зеркала больше чем на два шага. Это довольно раздражает, если быть честной ”, - закончила со смехом Сью.

Было приятно смеяться и быть честной. Что-то внутри нее расслабилось. Возможно, она не найдет здесь мужа. Возможно, ей придется переехать в Шотландию и жить без шоколада до конца своих дней. Но сегодня вечером она хотела бы побыть в вместе с Лилиан. Сегодня вечером она будет смотреть, как танцуют пары, пока она ест пирожные. Сегодня вечером она будет жить полной жизнью. Голос Лилиан вернул ее в настоящее.

“Я думаю, Эванджелине было лет десять, когда я видела ее в последний раз. Я не хочу думать о том, какими молодыми мы были. Означает ли это, что ты еще не замужем?”

Мечтания Сью о моменте ее свободы закончились этим напоминанием. “Это мой пятый сезон, если ты можешь в это поверить. Если мне придется вернуться домой со своей матерью в конце еще одного года, я могу умереть ”. Она не могла сказать Лилиан правду — не тогда, когда правда была такой ужасной. “И учитывая все внимание к выходу Эванджелины, очень вероятно, что я встречу эту судьбу через несколько месяцев”. Сью сделала режущее движение поперек горла и скорчила гримасу неподдельного ужаса. Несомненно, это добавило необходимую игривую нотку в ее рассказ, чтобы предотвратить нежелательные вопросы.

“Ты не должена заканчивать все это, когда мы только что снова встретились после стольких лет. Если тебе от этого станет легче, подумай, что это мой первый сезон и я на год старше тебя. ” Лилиан слегка улыбнулась, накручивая жемчужное ожерелье на палец, прежде чем отпустить нитку и проделать это снова. Она выглядела обеспокоенной — и не из-за угрозы Сью перерезать горло.

“Что заставило тебя так долго отсутствовать? Я уже много лет мечтала увидеть тебя в Лондоне. Каждый год я искала тебя, а также некоторых других девочек из школы, но я потеряла надежду увидеть тебя снова.”

Когда Лилиан рассказывала Сью о своей недавней жизни, она опустила взгляд на свои руки, и ее лицо вытянулось в глубокой задумчивости, предположительно о своих братьях, которые звучали довольно мерзко.

Лилиан, казалось, нуждалась в поддержке этим вечером не меньше, чем Сью. Возможно, это был способ судьбы оказать ей небольшую услугу в жизни, когда она приближалась к концу сезона, — подругу на оставшееся время ее пребывания в обществе. Она усмехнулась. “Потеря Уитби - моя выгода этим вечером, Лилиан. Я очень рада, что есть с кем поговорить, кроме Эванджелин и моих кузин-близнецов. О, теперь они все здесь ”.

Толпа людей у двери расступилась, пропуская Эванджелину в бальный зал, а Изабель и Виктория следовали сразу за ней. Все повернулись, да и как могло быть иначе, когда три самые красивые леди высшего общества ворвались в двери первого бала сезона? “Лилиан, ты помнишь Эванджелину. А это Изабель и Виктория, мои кузины”.

“Лилиан, как хорошо, что ты здесь. Я с нетерпением жду встречи с тобой”, - произнесла Эванджелин хорошо отрепетированным голосом.

“Я тоже с нетерпением жду этого”, - ответила Лилиан с искренней улыбкой.

Сью подняла глаза, когда к ним присоединился высокий джентльмен с двумя бокалами в руках. “ Вот твое шампанское, дорогая, ” сказал он Лилиан, протягивая ей бокал. “ Кажется, ты уже нашла друзей. Это великолепно.”

Это, должно быть, один из братьев Лилиан. Он был красив в своем хорошо сшитом костюме. Почему она никогда раньше не видела его в бальном зале?

“Мы только начинаем заново знакомиться. Мой брат, мистер Филлипс, это мисс Грин; ее сестра, мисс Эванджелина Грин; и ее кузины, мисс Фэрлин”.

“Добрый вечер”, - сказал мистер Филлипс, слегка поклонившись в их сторону, прежде чем снова переключить свое внимание на Лилиан. “Поскольку ты нашла друзей, не возражаешь, если я найду нескольких своих приятелей?”

Лилиан некоторое время поговорила приглушенным голосом со своим братом и вскоре он ушел, и она вернулась к группе. Она сделала крошечный глоток шампанского как раз в тот момент, когда Эванджелина исчезла в растущей толпе на танцполе с молодым темноволосым мужчиной. Виктория и Изабель были следующими, кто уходили под чью-то руку, оставив Сью и Лилиан позади. Группа вокруг них теперь поредела, поскольку пары вышли на танцпол для танца кадрили. Именно тогда она увидела его. Холден Эллис, лорд Стилингс, шел прямо к ней.

“Сью? Ты в порядке?” Спросила Лилиан.

“О, да. Вполне”, - пробормотала она. Она знала, что он будет здесь. Почему для нее было таким потрясением увидеть его сейчас? Она сглотнула.

“Ты выглядишь так, словно увидела привидение”.

“В некотором смысле, я думаю, что да”. Он все еще шел к ней. Что ей сказать? Узнает ли он ее сейчас? Или Сюзанна навсегда останется ее тайной, которую придется нести в одиночку? Ее сердце бешено колотилось, но кровь не поступала в мозг. Возможно, ей следует уйти ... куда? Куда она могла пойти? Почему он смотрит на нее таким пронзительным взглядом?





“Очевидно, тебя что-то огорчает”, - заявила Лилиан.

“Расстроена" было не совсем подходящей эмоцией, но Сью предпочла пока не подбирать подходящее слово, поскольку боялась, что это будет больше похоже на "панику”.

“Я могу что-нибудь сделать? Тебе нужно выпить? Шампанское значительно укрепило мои нервы”. Лилиан сделала еще глоток, словно в подтверждение своей правоты.

“Нет, спасибо. Хотя, возможно, мне не помешало бы подышать свежим воздухом”. Ее голос звучал немного небрежно. Ее глаза были сосредоточены на Холдене. Ей нужно было отвести взгляд. Почему она не отводила? Ей нужно было уйти. Сейчас. “Ты меня извинишь?”

“Конечно”, - ответила Лилиан.

Однако Сью сделала всего один шаг в сторону, когда остановилась. Теперь он был слишком близко. Она не могла уйти. Ей просто придется…

“Добрый вечер, леди”, - сказал Холден, не сводя глаз со Сью.

Она на мгновение отвела взгляд и увидела рядом с ним крупного темноволосого мужчину, который, казалось, сердито смотрел в сторону Лилиан.

“Я не думаю, что мы были официально представлены. Я лорд Стилингс, а это герцог Торнвуд”.

Услышав затянувшееся молчание Лилиан, Сью откашлялась и сказала: “Я мисс Грин”.

Еще одно мгновение прошло в тишине, прежде чем герцог натянуто произнес: “Рад познакомиться с вами, леди”.

Сью скользнула взглядом по Лилиан, стоявшей рядом с ней. Ее рот был плотно сжат, а широко раскрытые глаза смотрели на герцога. Очевидно, она была поражена таким печально известным человеком высокого ранга. В конце концов, она была новенькой в городе. Сью почувствовала, что ей нужно что-то сказать, чтобы заполнить ужасное молчание. “Ваша светлость, милорд, позвольте представить вам мою подругу детства, мисс Филлипс. Она из Уитби и только недавно впервые приехала в город. Не так ли, мисс Филлипс?”

“Мисс Филлипс из Уитби”, - с любопытством ответил герцог Торнвуд, изучая каждую черточку ее лица. “Вы впервые в нашем прекрасном городе?”

Лилиан прочистила горло, прежде чем тихо пробормотать: “Да, да, это так”.

Сью снова обратила свое внимание на Холдена, когда он заметил: “Похоже, ваша семья бросила вас здесь с мисс Филлипс”.

“Похоже на то. Я полагаю, соблазн кадрили просто слишком велик ”.

“Значит, все, кто сопровождает вас этим вечером, прямо сейчас на танцполе?”

“Ну, нет. Моя мать ушла искать подругу, а отец играет в карты”.

“Ах, но вся ваша женская компания на танцполе?” Он уже вытягивал шею, чтобы посмотреть в другой конец зала.

“Да, это они”, - ответила она с горечью в голосе. Почему он был здесь и разговаривал с ней, когда его явно интересовала только ее сестра? Вот он снова стоит перед ней и все еще не узнает ее. Или он уже потерял интерес к их совместной ночи? Так быстро? Ее сердце сжалось, но она отказалась распадаться на части. Этим вечером у нее были дела поважнее, например, поиск мужа.