Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 13



– Да, наш милый Найджел. Надо бы навестить его.

– Могу предложить ему скидку на подписку на похоронные услуги, – хмыкнул Валентайн. – Вместо восемнадцати пенсов в неделю – всего одиннадцать!

– Я уверен, он оценит щедрость! – я расхохотался, представив себе лицо Найджела.

Однако навестить друга и правда стоило, и я сделал зарубку в памяти. А потом с чистой совестью вернулся к своей рыбе – превосходно здесь готовили.

Утром миссис Раджани едва смогла меня разбудить.

– Вот ведь, мастер Дориан, не пьете, а туда же – видимо, все дело в самих барах! Атмосфера там разлагающая! – добродушно ворчала она, пока я приводил себя в порядок. Тазик с ледяной водой оказался как нельзя кстати, хотя обычно я предпочитаю подогретую.

– Это не бар, – возразил я, тщательно сбривая отросшую за ночь щетину.

– А что же? – экономка перекинула полотенце через руку, ожидая, пока я закончу.

– Лак, – пояснил я. – Мы покрывали им гробы.

– Прогресс не стоит на месте, – прокомментировал мистер Ч. М. Блэк, бессовестно вторгаясь в мое личное пространство. – И реактивы становятся все более ядовитыми…

Я пропустил его реплику мимо ушей – когда призрак начинал говорить таким тоном, это значило лишь одно. Грядущий монолог о том, как лучше жилось в мире в его времена. Когда покойников хоронили одним слоем.

– Между прочим, вы не так уж давно умерли, – хмыкнул я. – Явно после Великого пожара.

– Да, проблема с переполнением кладбищ пришлась и на мой век, – вздохнул мистер Блэк таким тоном, словно был старше меня лет на двести.

– Чарльз, вы умерли десять лет назад! – возмутился я.

– Десять лет – все равно что вечность! – вздохнул призрак и куда-то исчез.

Миссис Раджани, едва сдерживая смех, подала мне полотенце.

– К слову, мистер Найджел звонил, – сообщила она. – Спрашивал, когда можно застать вас дома.

– Он-то мне и нужен! – я вспомнил о своем намерении. – Отправлю к нему посыльного, приглашу на обед. Собирался его навестить. А он по делу меня спрашивал или просто так?

– Он не отчитался, – чуть обиженно ответила миссис Раджани. – Так что это уже вы сами разберитесь с ним.

Я рассмеялся и немедленно пообещал разобраться с Найджелом по всей строгости. После чего спустился в прихожую, где стоял телефон. Найджел оказался у аппарата.

– Дориан! – в его голосе слышалась искренняя радость. – Вот так чудо, вы дома! В последнее время совершенно невозможно вас застать.

– Быть владельцем похоронного бюро оказалось совсем не так просто, – пожаловался я. – Вчера весь день покрывали гробы лаком. До сих пор болит голова.

– Сочувствую. Может, вам стоит нанять еще людей?

– Валентайн против, – вздохнул я. – Он считает, что есть вещи, которые гробовщики должны непременно делать своими руками. А по-моему, ему просто претит мысль сидеть без дела.

– А вот вы бы с удовольствием посидели? – хохотнул Найджел. – Тогда немедленно предлагаю вам такую возможность. Встретимся на Пикадилли. В «Критерионе» подают восхитительных устриц, вы обязаны попробовать.

– Какое совпадение, я собирался предложить вам то же самое!

– Я всегда знал, что у умных людей мысли сходятся! Замечательно, Дориан, жду вас!

Ресторан «Критерион» был ярчайшим представителем французской кухни. Найджел не обманул – действительно, свежайшие устрицы в каком-то умопомрачительном соусе были блюдом дня, недели или всей моей жизни. По крайней мере, я был уверен, что ничего вкуснее не ел и больше есть не буду. Найджел разделял мой восторг, и первое время мы молча воздавали должное устрицам.



Молчаливый официант в белом накрахмаленном переднике наполнил бокал Найджела прозрачным белым вином. Я же, как и всегда, ограничился чашкой кофе.

Найджел покачал головой.

– Дориан, Дориан… Надо же хоть иногда давать себе поблажки! Вкус устриц намного ярче раскрывается с первоклассным шабли!

– Найджел, – мягко ответил я. – Я не пью. И могу насладиться вкусом устриц просто так.

– Мне этого не понять, друг мой, – Найджел покачал головой. – Я, признаться, надеялся, что хоть Валентайн на вас повлияет…

– О, Валентайн на меня влияет, – рассмеялся я и рассказал, как Валентайн при каждом удобном случае заставляет меня заниматься ручным трудом.

– Возмутительный садист! – с улыбкой резюмировал Найджел, вскрывая очередную устрицу.

– Знаете, если бы он при этом наблюдал со стороны, я бы на него даже сердился. Но он сам делает большую часть работы! Такое ощущение, что он всегда при деле!

– Да, Валентайн всегда был таким…

– Вы давно с ним знакомы?

– Еще с колледжа. Он оканчивал исторический факультет, я юридический, и однажды мы схлестнулись за пинтой пива в каком-то дурацком споре, сейчас уже не припомню по какому вопросу, – Найджел подпер голову рукой, погружаясь в воспоминания. – Он уже тогда обладал блестящим даром выводить людей из себя! Совершенно невыносимый тип! Все мое пиво оказалось тогда на его сюртуке. Мы еще несколько раз потом встречались на университетских дебатах, и, я думаю, в большей степени именно им я обязан тем, что стал хорошим юристом. Если прошел закалку Валентайном, все остальное перестает казаться страшным.

– Значит, вы не всегда были друзьями? – поразился я.

– Скорее, злейшими врагами! Впрочем, довольно быстро мы оба осознали, что получаем удовольствие от наших ссор, и снова начали встречаться за пивом. Что это вырастет в крепкую дружбу, я не имел ни малейшего представления. Я ведь надолго потерял его из виду… Когда он ввязался в ту экспедицию…

– Экспедицию? – об этой стороне жизни своего компаньона я ничего не знал.

– Да, археологическую экспедицию в Калькутту. Возглавлял ее Ричард Уилбодж. Не слышали о таком? Выдающийся ученый, мечтал изучать культ Кали, местной богини гнева. Но после той поездки он сильно сдал и отошел от дел. Теперь только преподает, кафедра его обожает. Так вот, говорят, экспедиция прошла так хорошо, что корабль на обратном пути едва не затонул под весом сундуков с золотом. Так что я даже удивился, узнав, что Валентайн устроился в помощники к Пикклю. Впрочем, каждому нужно дело. Вот вы тоже человек с наследством и тоже теперь часть Лондонской похоронной компании… Может, и не зря.

Я задумался. Валентайн не производил впечатление человека, у которого в банковском сейфе лежат несметные сокровища, однако он всегда выглядел чуть более роскошно, чем ожидаешь от человека его статуса, но я всегда списывал это на его эксцентричный характер. Я знал немало людей, которые при выборе между миской супа и шелковой рубашкой выберут второе.

– Если Валентайн так богат и успешен, то для чего ему потребовались мои деньги? – все-таки спросил я.

– О, Дориан, – Найджел усмехнулся. – Ему понадобились вы.

Я смущенно уставился в миску с устрицами. Я искал способ инвестировать в какое-либо дело, но Валентайн не раз подчеркивал, что мой характер и талант видеть призраков интересуют его намного больше.

Я почувствовал себя глупцом.

– Мой хороший друг мистер Блэк уверяет, что у меня совсем нет предпринимательской жилки.

– Мистер Блэк, при всем к нему уважении, уже призрак, а значит, морально устарел.

– Не говорите так о нем!

– Я говорю правду, Дориан! Он подрезает вам крылья. А вместе с тем я все больше слышу о вашем похоронном бюро. Рекомендации – лучшая валюта для бизнеса. Уверяю, скоро весь Лондон захочет умирать под вашим чутким руководством. И это, заметьте, без учета тех маленьких нюансов, о которых не принято говорить вслух.

– О посмертном сопровождении, – я криво усмехнулся. – Знаете, мне кажется, меня переоценивают. Я что-то вроде мальчика на побегушках, а все делает Валентайн…

– Дориан, вы поэт, а с поэтами в Итоне что-то специально делают, чтобы у них была низкая самооценка. Не случайно самая высокая смертность именно среди вашего брата, – Найджел погрозил мне пальцем. – Не позволяйте никому, даже самым близким, сбивать вас с пути. Вас самого все устраивает?