Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 112

— Может, так действуют на меня черные глаза, как у папы и дедушки? — задумалась я, садясь в автомобиль, обратив внимание, что люди Алекса продолжают меня охранять и следовали за мной до самой квартиры, — Но в следующий раз я в него выстрелю точно, чтобы не подвергал себя и ребенка опасности в лице своего же босса.

— Теперь к одной проблеме в лице сержанта Логана Мура добавилась вторая — бандит Алекс Харрисон, — выдохнув, вслух сказала я, раздеваясь в квартире.

Уже ложась в кровать, увидела, что светится экран мобильника, пришло смс: «Меня не убили, не радуйтесь». Я в голос рассмеялась.

— Он как ребенок, хотя сам уже стал папой.

Утром проснулась с мыслью: «Что день грядущий нам готовит?»

Ответ на этот в моем случае бестолковый вопрос я получила сразу же, как меня вызвали в кабинет к капитану управления полиции.

— Детектив Митчел, — начал капитан Ронни Кларк, — послушай, из мэрии поступила обязательная для исполнения просьба не допрашивать сотрудника секретариата, который был в клубе в момент убийства. Он сын одного высокопоставленного чиновника. Не трогай его.

— Да знаю, что он сын помощника мэра. Один сын наркоман, второй — убийца. Лучше бы их отец занимался воспитанием сыновей, а не участием в махинациях с федеральными деньгами. А почему, капитан, вы настаиваете на удовлетворении «просьбы» помощника мэра? — думаю, что в моем красноречивом взгляде капитан прочитал всю степень сарказма, на которую я могла быть способна.

Капитан проигнорировал мой вопрос, закурил, бросив в мою сторону напряженный взгляд.

— Так повелось: рожденный ползать всем объясняет, как летать, — усмехнулась я, — Уже поздно рассматривать этот вопрос, — продолжала, пристально и угрожающе смотря на шефа, — Он дал показания, признался, что подсыпал порошок потерпевшему в коктейль, а потом убил, пока тот находился в «отключке». А все из-за денег. Сын помощника мэра страдает игроманией, завсегдатай игровых клубов, принадлежащих погибшему, а проигрыш составил миллион долларов. Отдавать не хотел, вот и решил убийством «списать» должок. Как ни странно, но шериф со своей командой подсуетились, записи с видеокамер во всем квартале уничтожили, а в клубе они оказались непригодными для экспертизы, клуб ведь по факту нелегальный. Но есть пара любительских видеосъемок. Доказательств достаточно. Так, что, капитан, вуаля! Можем дело передавать окружному прокурору.

После моих слов Ронни Кларк стал просто серого цвета, впился в меня глазами, сжимая челюсти так, что казалось, они треснут.

— Джуди Митчел, ты в своем уме? — прорычал он.

— Не поняла вас, капитан? С утра была в своем. У вас иное видение перспектив этого уголовного дела?

— Оно не уйдет окружному прокурору и в суд ни при каких обстоятельствах! Я еще хочу пожить, сержант. И вам рекомендую об этом задуматься. Иначе пожалеешь!

— О чем? Вы меня пугаете? Не стоит, капитан, недооценивать своих подчиненных, пуганая, — усмехнулась я, глядя на шефа, который начал меня изрядно напрягать, — Несколько дней назад мне в окно квартиры уже стреляли. И что, начать бояться работать? Я полицейский. И меня просто так не испугают.

— Почему не доложила о стрельбе? — тон капитана становился все злее, голос громче, а меня это в некоторой степени стало веселить.

— Доложила и рапорт зарегистрирован, просто вам некогда его читать или не хотите, — я не скрывала своего ехидства, умноженного на ненависть.

Капитан покосился в мою сторону.

— Митчел, почему не задержала Итана Брауна? Я был уверен, что он станет подозреваемым по делу об убийстве в клубе.

— Вам так хотелось. Но этот человек невиновен. На него нет ни единого доказательства и, к тому же, у него нет мотива для этого преступления. Только лишь потому, что он из преступного мира на него можно повестить всех «собак»? Это незаконно с нашей стороны.

— Я приказываю тебе вывести из дела нынешнего подозреваемого, взять ордер на арест Итана Брауна. И не говори сейчас ни слова, иди, исполняй приказ! — его глаза горели, и он указал мне кивком головы на дверь.

Уходя, зная, что капитан смотрит мне в спину, я громко процитировала Шекспира: «Трус умирает при каждой опасности, грозящей ему, храброго же смерть настигает только раз».

— Еще совсем недавно ты был образцом чести офицера, порядочности и так быстро поставил свою должность на коммерческие рельсы, — рассуждала я, проходя по коридору в сторону лифта, — но невиновный не должен нести ответственности. Капитан, я перепутаю тебе все карты, получу ордер на арест сыночка помощника мэра и тогда посмотрим. Зря ты так, Ронни Кларк, в этой партии, разыгранной тобой и мэрией, я выступлю Джокером и тебе лучше бы узнать, какова роль этой карты в колоде, но ты этого не узнаешь. Мне вас всех жаль.

Мне действительно удалось убедить прокурора в виновности подозреваемого, и он выдал ордер на арест старшего сына помощника мэра. В общем, я все сделала с точностью наоборот. И виновный был задержан. Уверена, что ненадолго, но все же. Маленькая, но победа справедливости и закона!

Я сидела в кафе и пила кофе, когда ко мне за столик подсел, не спрашивая разрешения, ранее неизвестный мужчина лет 30–35.

— Я составлю вам компанию? — достаточно непринужденно, я бы сказала, с наглецой, поинтересовался он.

— Должна вас разочаровать, но в компании не нуждаюсь. Сразу задавайте вопрос, с которым пришли. Джентльмен из вас никудышный.

— У вас очаровательный юмор, Джуди Митчел.

— Я так понимаю, вы из той же «компании», что и Итан Браун. Давайте, по существу, зачем вы здесь?

— Хотел поблагодарить за справедливость в отношении Итана.

— Дальше можете не продолжать. Справедливость не нуждается в благодарности, — достаточно сурово сказала я, посмотрев на собеседника, — Вы родной брат Итана Брауна, хотя по официальным документам у него нет ни братьев, ни сестер. И не надо сочинять банальную причину. Знаю, сюда вас привел другой вопрос, а не благодарность. Какой же?

— Мне говорили о вашей прозорливости, но что так быстро вы определите, кто я, не ожидал. Меня зовут Арчи Браун. У нас есть информация, что вами не довольны в управлении полиции из-за моего брата. Могут начать вас «притеснять».

На его слова я не могла не усмехнуться: «Мною вечно кто-то недоволен. Я хоть и не так давно в полиции, но как система «сжирает» своих, видела. Знаю, что арест кое-кого многим оказался не по душе, но как говорится: «Такова жизнь». А с каких это пор, позвольте полюбопытствовать, преступный мир проявляет заботу о детективе полиции?»

— Мы тоже люди и умеем быть благодарными. К тому же, если в управлении полиции нашего штата не останется честных полицейских, мы расстроимся, — в его глазах прямо читалась усмешка, — Ваше руководство способно на многое, о чем вы даже не подразумеваете.

— Вы ошибаетесь, я многое предвижу и допускаю со стороны своего руководства, но никогда не была и не собираюсь быть удобной для кого-то. За свои действия всегда могу ответить, готова к последствиям. У вас все или еще о чем-то хотите поговорить? — спросила я, отставляя чашку с кофе, откидываясь на спинку кресла, глядя прямо в глаза собеседнику, — Мать Тереза из вашего преступного сообщества так себе.

Мужчина смотрел на меня несколько удивленно. Видимо не ожидал такой реакции на все сказанное.

— Детектив, мы бы хотели предложить помощь в обеспечении вашей безопасности.

— Арчи Браун, спасибо, конечно, за предложение, но я действующий сотрудник и могу за себя постоять, не стоит думать о моей беззащитности. Если это все, о чем вы намеревались со мной поговорить, мне пора. Не забудьте выключить диктофон, который у вас в левом кармане пиджака. Кстати, вы носите его рядом с телефоном, лучше так не делать. И передайте тому, кто вас подослал, что я в его опеке не нуждаюсь, пусть меньше попадается мне на глаза, не люблю повторять одно и то же несколько раз, — с этими словами я встала из-за стола и вышла из заведения.