Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 6

— Все эти задачи и тренировки наводят меня на мысль, что проект «Вселенная» — это билет в один конец. Я улечу к звёздам и, даже если переживу нереальное ускорение, то, скорее всего, на Землю уже не вернусь.

— И ты не боишься?

— Страх, конечно, есть. Но я вот о чём подумал: такие уникальные дары есть только у меня, да и настоящих телепатов на Земле пока лишь двое. Несмотря на то, что проект международный, ни Америка, ни другие страны по-прежнему не нашли подходящих пилотов. А значит, у нас не просто так появились подходящие способности. Не воспользоваться ими для изучения Вселенной — глупо.

— Думаешь, наши таланты даны свыше? — спросил Фёдор.

— Нет, я считаю так: мы с тобой пользуемся дарами, заложенными изначально, самой природой. Но их никто раньше не изучал, и мы не знаем, на что ещё способен наш мозг. А теперь, когда вся Земля перенаселена — шутка ли, 15 миллиардов человек! — они вовремя проявились, чтобы люди смогли найти новые планеты для жизни. Я долго думал над этим и отбросил страх. В любом случае исполняется моя детская мечта лететь к звёздам. Это будет самый счастливый миг в моей жизни. А потом — кто знает, вдруг мне повезёт и удастся вернуться на Землю?

— Для этого нужна просто невероятная удача, — заметил Фёдор.

Егор знал, что в системе Альфа Центавра астрономы в 2040 году обнаружили газовый гигант, подобный Юпитеру, но, чтобы воспользоваться им для возврата на Землю со спокойной совестью, нужно ещё и найти пригодную для проживания планету. Иначе ему предстоит новое ускорение в другие солнечные системы — до тех пор, пока он не найдёт искомое… или не прервёт свой путь там, где вовсе не будет подходящей планеты с мощной магнитосферой. И чем дальше он будет удаляться, тем меньше возможностей вернуться. Вдобавок еды в пластиковых тюбиках на небольшом корабле «Сверчок» могло хватить максимум на год.

По словам Мирона, челнок оснастили двумя антимагнитными и двумя инерционными двигателями — на случай, если один выйдет из строя, то можно будет запустить запасной. Но места для пилота в миниатюрном корабле оставалось мало, и поэтому свободное пространство старались максимально сэкономить, поэтому и приходилось сокращать запасы еды и различного оборудования.

…Центрифуга остановилась, и Егор вынужденно прервал телепатическое общение с Фёдором. Тяжело дыша — всё-таки полностью отстраниться от непосильных нагрузок не удалось, — он вылез наружу. Его встретил ликующий Мирон.

— Потрясающе! Тебе удалось продержаться целых три минуты при 30g! Наверно, способность твоего мозга переключаться на телепатическое общение и решение сложных задач поможет пережить даже многократную скорость света. А это значит — настало время отправиться в полёт! — торжественно произнёс Мирон.

Егор немного постоял, свыкаясь с мыслью о том, что он, возможно, больше никогда не увидит Землю, а потом произнёс:





— Что ж… Я готов. Поехали!

Миниатюрный космический корабль «Сверчок» мог прилично разгоняться за счёт отталкивания от магнитосферы любой планеты, которая её имела, в том числе и Земли. Поэтому вскоре после запуска с МКС его, подобно пробке от шампанского, «выбило» с большой скоростью прочь в заданном направлении — к Юпитеру. Эту астрономическую задачу Егор решил довольно быстро, пережив кратковременную сильнейшую перегрузку около 50g. Но она не шла ни в какое сравнение с тем, что его ожидало впереди.

Внутри «Сверчка» специально для Егора установили удобный лежак с креплениями для рук, ног и туловища. Благодаря этому перегрузки распределялись равномерно по всему телу. Возле ладоней установили два пульта с кнопками управления — Егору пришлось выучить, для чего нужна каждая из них, и на экзамене вслепую нащупывать нужную. Имелись также два небольших отсека: один с едой и водой, другой для естественных нужд. «Сверчок» имел хорошую систему регенерации воды с качественными фильтрами. Отдельные кнопки на пульте позволяли, не вставая, передвигать лежак к любому отсеку по рельсам из высокопрочного пластика. Над Егором располагался большой иллюминатор, а по бокам от него — два компьютера с широкими экранами. Само управление кораблём осуществлялось при помощи штурвалов, установленных возле пультов. В программном обеспечении был предусмотрен и автопилот, но им можно было воспользоваться только в межзвёздном пространстве, где челноку ничто не угрожало.

Благодаря своей сверхскоростной реакции в экстремальных ситуациях Егору удалось быстро и аккуратно провести «Сверчок» через пояс астероидов. Шёл второй день полёта, что превосходило ожидания специалистов: они думали, заданная скорость будет медленнее. Егор всё время старался поддерживать связь с Землёй через Фёдора, исключением было лишь время для короткого сна (ему удалось отдохнуть только в районе Марса, где магнитосфера была очень слаба и ничто не угрожало «Сверчку»). Телепатическая связь по-прежнему не прерывалась, они обменивались мыслями за доли секунды, несмотря на расстояние.

Пилотируя корабль, он не успевал насладиться видами в иллюминаторе: сначала долго маневрировал среди астероидов, а теперь старался держаться в стороне от спутников Юпитера, чтобы успеть развернуть корабль, а во время выталкивания ни во что не врезаться. Егору предстояла сложнейшая задача: рассчитать угол, под которым его не просто «выкинет» за пределы Солнечной системы, но ещё и позволит достичь Альфы Центавра. На тренировках это получалось не всегда, поэтому он старался сосредоточиться на решении.

«Сверчок» пока летел на инерционной тяге, постепенно теряя скорость после манёвров, но когда Егор активирует антимагнитный двигатель, у него останутся считанные секунды до выталкивания прочь от Юпитера. Фёдор телепатически передавал данные, которыми его снабжали учёные с МКС: где сейчас находятся другие планеты Солнечной системы и их спутники. Это усложняло задачу, но если её не решить, то «Сверчок» попросту столкнётся, например, с Сатурном или Нереидой.

Ускоряя мысли, Егор принялся разворачивать корабль, решив очередную и самую важную головоломку. Страхи и сомнения он решительно отбросил, понимая, что они только помешают. Вдохнув поглубже (на корабле создали кислородно-гелиевую атмосферу), он нажал на кнопку активации антимагнитной тяги двигателя. За иллюминатором всё слилось в ломаную световую линию, и Егор испытал огромную перегрузку, от чего потерял сознание.

Он пришёл в себя через несколько секунд — Фёдор посылал ему настойчивый мысленный импульс. Расслабляться и оставлять корабль без пилота было нельзя: нужно на огромной скорости, во много раз превысившей световую, сначала пролететь через пояс Койпера, а затем и облако Оорта, не столкнувшись с кометами и астероидами. То, что считалось гипотезой, Егор, а через него и Фёдор, увидели воочию — огромное скопление космического мусора. И вновь пришлось маневрировать, реагируя за доли секунды: «Сверчок» лавировал между ядрами комет, обломками скал и ледяными глыбами. Конечно, будь скопление более плотным, корабль мог легко врезаться в любое из препятствий, но оказалось, что в поясе астероидов было даже труднее. Эта часть теории не подтвердилась на практике: все объекты в поясе Койпера были сильно удалены друг от друга и почти не сталкивались между собой. С ускорением, приданным магнитосферой Юпитера, «Сверчок» быстро пролетел и через внутреннее облако Оорта, за несколько минут преодолев огромное расстояние в несколько тысяч астрономических единиц.

Егор даже не заметил, что во время манёвров небольшая, но увесистая ледяная глыба врезалась в заднюю часть «Сверчка», где располагался основной инерционный двигатель. Он был слишком воодушевлён успехом и тем, что удалось вырваться за пределы Солнечной системы, поэтому, глядя в иллюминатор, не заметил на одном из компьютеров сообщение о повреждении. Он думал о другом — хватит ли инерционной тяги, чтобы долететь сквозь космическую пустоту до Альфы Центавра? По расчётам — да; но на деле Егор сильно волновался.

— Боюсь, силы толчка маловато, всё-таки расстояние очень велико, — поделился он с Фёдором своими опасениями. Но тот с ним не согласился: