Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 45



Я ничего не могла с собой поделать и рассмеялась. Я похлопала Вона по груди.

- Он такой ворчливый, не так ли?

- Нам нужно идти, - сказал Холден.

Я сглотнула, не желая покидать место, которое уже успело стать моим безопасным пространством.

Кэсс сжала мою руку.

- Все будет хорошо.

Я направилась к двери. Энсон уже сидел за рулем Рейндж Ровера. Несмотря на то, что у Мейсона тоже был внедорожник, мы все забрались в машину Энсона. Мне пришлось сесть на колени к Вону. Он обхватил меня руками, будто ремень безопасности.

Я повернулась лицом к Лукасу, он обвил рукой мое бедро.

- Скажи мне, что все будет хорошо, - тихо сказала я.

Он сжал пальцами мое бедро.

- Все будет хорошо. Другого выхода нет.

Кин убрал волосы с моей шеи и поцеловал.

- Мы прикроем тебя.

Холден повернулся на сиденье.

- Продолжай придерживаться той же линии, что и раньше. Проявляй уважение, но не позволяй им подталкивать тебя к тому, чего не хочешь делать.

Я накрутила шнурок браслетов на палец, мысленно проверяя уровень своей силы. Он был довольно низкими, учитывая все, через что я прошла за последние двадцать четыре часа. По крайней мере, у меня это получалось.

Через считанные минуты мы подъехали к стоянке роскошных автомобилей и вылезли из внедорожника. Энсон шагнул ко мне, притянул к себе и крепко обнял.

Я провела рукой вверх и вниз по его мускулистой спине.

- Эй, со мной все будет в порядке.

- Знаю. - Он все еще не отпускал меня.

Я приподнялась на цыпочки и прижалась своими губами к его. Я вложила в этот поцелуй все, что у меня было. Мою уверенность, мое доверие, мою любовь. Когда я отстранилась, у меня просто немного перехватило дыхание.

Он потерся носом о мою шею сбоку.

- Спасибо.

- Всегда пожалуйста.

Мейсон прочистил горло.

- Нам нужно перебраться внутрь.

Я начала подниматься по лестнице, парни окружили меня, снова разыгрывая эту штуку с секретной службой. На этот раз я ни в малейшей степени не возражала против этого. Мне нужно было почувствовать их, их силу. Мне нужно было знать, что я столкнусь с этим не в одиночку.

У входа стояли двое силовиков. Когда мы приблизились, Мейсон кивнул им, и они открыли двери. Мы прошли внутрь и обнаружили, что вход полон людей.

Коби делала все возможное, чтобы успокоить Четверку, в то время как их окружение ждало своего часа.

- Видите, они уже здесь.

Грегор резко обернулся, его взгляд остановился на мне, прищурившись.

- Я думал, тебя подстрелили.

- Мы говорили вам, что у нее дар целителя, - спокойно сказал Мейсон.

Грегор усмехнулся.

- Залечить порез - это одно. Пулевое ранение - совсем другое.

Я подняла подбородок, встречаясь с ним взглядом.

- Как видишь, я в полном порядке. Тебе не было никакой необходимости проделывать весь этот путь.

Калеб превратил смех в удушливый кашель, когда Иван несколько раз хлопнул его по спине.

Грегор расправил плечи.

- Ты не указываешь мне, что делать, малышка.

Цинна вздохнула со скучающим видом.

- Девушка права. Нам не нужно было тратить время, возвращаясь сюда. - Она сказала «сюда» так, словно у этого слова был неприятный вкус.

Иван осмотрел мое лицо и тело.

- Какие-нибудь затянувшиеся травмы?

- Нет, я почти полностью исцелилась.

- Кто в тебя стрелял? - спросил Калеб. В его словах была такая свирепость, что во мне росло немного теплоты к участнику Четверки.

Я взглянула на Мейсона, он кивнул. Я тщательно подбирала слова. Последнее, чего я хотела, - это чтобы разъяренная Четвертка набросилась на моего отца, независимо от того, насколько сильно он причинил мне боль.



- Мой отец думает, что стая - это культ. Он не знает о перевертышах, а то, что он знает об этой жизни, он не понимает.

Иван уставился на меня, разинув рот.

- Твой отец стрелял в тебя?

Я быстро покачала головой.

- Нет! Он нанял людей, чтобы «депрограммировать» меня. Все вышло из-под контроля.

Мускул на щеке Калеба дернулся.

- Это непростительно.

- Он прав, - сказал Грегор, переключая свое внимание на Мейсона. - Ты доказал, что не в состоянии защитить девушку. Ее следует забрать из-под твоей опеки.

- У меня есть имя, - прорычала я. - Роуэн. И не контролируешь ты, куда мне идти. Сейчас мне восемнадцать. Ты потерял свое окно.

Краснота поползла вверх по его горлу.

- Твоя дерзость достойна порицания.

Калеб поднял руку, вставая между нами.

- Давайте все сделаем шаг назад. Мы все хотим одного и того же. Возможно, мы сможем приставить охрану к Роуэну По охраннику от каждой из наших стай, которые останутся с ней.

- Ни в коем случае, - рявкнул Холден.

- А почему бы и нет? - потребовал ответа Иван. - Что вы скрываете?

- Мы ничего не скрываем, - процедил Энсон сквозь зубы. - Но наша связь новая. Думаю, вы все понимаете, что присутствие незнакомых волков рядом с нашей парой было бы плохой идеей.

- Это закончилось бы смертью, - предупредил Вон.

- Единственный вариант - перевезти ее в безопасное место, - сказал Грегор. - Моя стая лучше всего приспособлена для этого. У нас самые прочные границы и самая многочисленная армия силовиков.

- Прости? - спросила Цинна, выгибая идеальную бровь. - Все знают, что мои воины самые свирепые. Я могу отвезти ее в свою высотку на Манхэттене. Никто не приблизится к ней.

- Не думаю, что это хорошая идея, - начал Калеб.

- Прекратите! - крикнула я. - Вы все, просто остановитесь. Я никуда не собираюсь, кроме как домой. Ничего не изменилось с тех пор, как вы были здесь в последний раз.

Что-то промелькнуло в глазах Грегора.

- Все изменилось. Мы знаем, кто ты такой, маленький поглотитель энергии.

-51-

В комнате вокруг меня воцарилась тишина, когда парни придвинулись еще ближе ко мне. Мейсон, должно быть, отдал приказ по мысленной связи, потому что силовики наводнили сторожку. Некоторые встали, чтобы окружить меня, в то время как другие заняли позиции в конце комнаты. В ответ каждый из силовиков Четверки двинулся к ним с флангов.

- В этом нет необходимости, - сказал Иван.

- Разве нет? - спросил Мейсон. - Ты пришел на мои земли с планами забрать одного из моих волков.

Цинна махнула рукой в моем направлении.

- Она не была одной из твоих до самого недавнего времени.

- Ее мать была одной из моих и до сих пор находится под моей защитой.

Глаза Грегора вспыхнули.

- Ты знаешь, где она.

Мейсон расправил плечи.

- Она получает медицинскую помощь, в которой отчаянно нуждается.

- Ее нужно допросить, - настаивал Грегор.

- Она не в том состоянии, чтобы ее допрашивали. - Я ничего не могла с собой поделать, но хотела защитить женщину, чей разум был явно настолько сломлен. Даже если она отдала меня, то сделала это в попытке защитить.

Калеб изучал меня.

- Ты говорила с ней?

Я кивнула.

- Это был не очень плодотворный разговор. Ее разум не совсем там.

Иван, шаркая, двинулся вперед, его единственный силовик шел рядом с ним.

- Она сказала тебе, кто твой отец?

- Она отказалась рассказать мне что-либо о нем, кроме как предупредить, что он попытается высосать мой дар досуха.

Калеб нахмурился, казалось, роясь в воспоминаниях. Может быть, это было то, чем занимались все в комнате, составляя список потенциальных кандидатов на роль моего дорогого папочки. Я наконец-то пришла к осознанию того, что не хочу этого знать. Даже если Эбигейл ошибалась на его счет, появление его в кадре сейчас только усложнило бы ситуацию. Единственное, чего я хотела, - это чтобы меня оставили в покое. Чтобы провести время со своей связью и построить эту новую семью.

Люк придвинулся еще ближе, его рука легла мне на поясницу. Его успокаивающая энергия вливалась в меня, а голос наполнял разум.