Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 79



- Давай в машину!

Они запрыгнули в чье-то очень старое авто, вероятно, поэтому и оставленное без присмотра и с ключами в зажигании. Машина рванула и, распугивая народ, помчалась в противоположную сторону города.

«Редкое везение» - подумала Алена.

Но, удача, как это всегда бывает, неожиданно вспомнила о каких-то своих, более важных делах и, не предупредив, скоренько смылась. В машине кончилось топливо. Картинно высказавшись по этому поводу, Кэвин выпрыгнул из машины и, схватив Алену, подбежавшую к нему, потащил по лабиринтам улиц. Не будь у нее такого проводника, как Кэвин, она давно бы уже здесь заблудилась, насколько часты были повороты и смены направлений! Поэтому девушка не старалась даже вникнуть в суть его маневров, а просто следовала по пятам, стараясь не отставать ни на шаг, и не замедлять движения.

Выглянув за очередной поворот, Кэвин немного посомневался и проговорил:

- Жди меня здесь. Стой тихо. Старайся быть незаметной. Меня здесь что-то смущает… Я только посмотрю, свободна ли дорога и сразу вернусь. – он заговорщицки подмигнул Алене, чтобы подбодрить, и скрылся за углом.

Алена сразу вжалась в стену строения, стараясь выглядеть наиболее незаметно и боясь даже лишний раз вздохнуть, не то что пошевелиться. Но прошло уже более десяти минут, как ушел Кэвин, а он так и не появлялся! Она осторожно отстранилась от стены и, ступая как можно тише, подошла к углу, за которым тот скрылся. Прислушиваясь к звукам несколько секунд, Пшеничная не услышала ничего подозрительного и тем более страшного, поэтому и решилась, наконец, выглянуть.

Она начала медленно, очень медленно высовываться из-за здания, постепенно увеличивая угол осмотра. Маленькая площадка перекрестка перед ней была совершенно пуста. Неожиданно откуда-то сверху, наверное, с одной из крыш зданий, на середину улицы резко прыгнул толстый серый кот, заставив «разведчицу» непроизвольно вздрогнуть. Но страх отступил так же быстро, как и накатил. Алене даже стало за себя немного стыдно, когда она посмотрела на эту откормленную недовольную морду пушистого «диверсанта». Она улыбнулась, присела на корточки и тихо позвала:

- Кис-кис-кис. – серое «высочество» лениво подняло наглую морду, посмотрело на девушку и гаденько так мяукнуло на всю улицу.

«В этом городе нет кошек» - запоздало вспомнились ей слова Шакира. Алена сжалась всеми внутренностями и тут же почувствовала, что к ее носу, кто-то ловко сунул резко пахнущую тряпку.

«Хлороформ». – издало сознание Алены последнюю мысль и сразу провалилось в небытие.

Через несколько минут после этого события, в небольшом переулке маленькая пожилая женщина обнаружила молодого парня, который лежал в бессознательном состоянии и имел на лбу огромный кровоподтек. Она покачала головой, достала из мешочка на поясе какие-то травки, пошептала над ними и приложила к кровоточащему месту на голове мужчины. Он застонал и приоткрыл глаза. С минуту он осматривался вокруг, вспоминая, что с ним произошло, а потом резко поднялся на локтях и обеспокоено спросил:

- Вы не видели тут недалеко молодую девушку?

- Только одну. – ответила старушка. – Она была без сознания и ее несли гирдеры.

Мужчина снова застонал, с трудом поднялся на ноги, потом поблагодарил женщину и куда-то поспешил.

- И как это Лейдия могла узнать, что это случится здесь? – немного удивленно покачала головой старушка и медленно двинулась в другую сторону.

А в это время Олит наматывал круги вокруг площади, просто потешаясь над своими преследователями, которые бегали за ним как оголтелые. Его забавляли эти гонки за лидером. Пробегая очередной круг по узким улочкам, Ол решил, что сейчас свернет куда-нибудь влево и займется теперь уже поиском друзей. А эти… Пускай побегают еще! Хватит веселья, пора делом заняться. Он так и поступил. Пробегая мимо очередного переулка, который был все время пуст, Олит быстро свернул в него и прибавил ходу, но… в следующий момент уже остановился и, ухмыляясь сам себе, тихо произнес:



- Накаркал!

Действительно, в переулке его ждало, по меньшей мере, семеро головорезов. Ол было решил не теряя времени вернуться на прежний маршрут, но позади ясно послышался шум приближающейся погони.

- Все. Доигрался. Попал… Хорошего помаленьку…

Он окинул взглядом местность и понял, что если не случится чего-нибудь из ряда вон выходящего, типа маленького чуда, то ему конец.

- Но плохого же не до слез! – воскликнул он.

С теми впереди он бы еще как-нибудь справился, но вот позади… Сколько их там? Двое, трое, десяток? Олит колебался.

- А, была не была! Помирать, так с музыкой! – и Ол с разбегу вклинился в ожидавшую его семерку.

То ли соперники были паршивыми вояками, то ли ему придала силы и маневренности безнадежность, но Олит, поразив сам себя, поверг всех семерых за несколько минут! Он окинул стонущих соперников и оглянулся назад. Там было тихо. Здравый смысл подсказывал ему – беги пока есть возможность, но любопытство, как всегда, одержало верх. Олит добрался до той стены и осторожно выглянул из-за угла. Сперва он не поверил в то, что видит и даже, забыв о возможной опасности, вышел из своего спасительного укрытия, с немалым удивлением взирая на груду поверженных головорезов, которые, без сомнения, вряд ли сами захотели ТАК выглядеть! Он подошел поближе и внимательно осмотрел «поле боя».

- Нифига! – вылетело у него, и он тут же услышал за спиной какой-то звук.

С реакцией у Ола было все в порядке, поэтому уже через секунду, рывком развернувшись на сто восемьдесят градусов, растянулся в улыбке. На приступочке у противоположной стены, неизменно поигрывая огромной дубинкой, сидел и улыбался во всю пасть Шакир, который удивился ничуть не меньше, увидев здесь своего товарища.

Гирдеры, как только попали в город и распорядились его закрыть, сразу же направились к мэру. Побеседовав с ним несколько минут, Мергер понял, что колдун-самоучка определенно что-то скрывает и, используя свои собственные методы, быстро разузнал что именно. Он пришел в ярость! В том зале, в котором происходил их разговор, у мэра не осталось ни одного предмета мебели или посуды – одни щепки, да осколки. Сам мэр отделался небольшим ушибом плеча, который получил встретившись при полете с диваном. Выпустив немного пара, глава гирдеров ненадолго задумался, а потом велел хозяину дома превратится в кота.

- Но у меня может не получиться! – запричитал тот. – Для чего вам это.

- Все просто. – снова с каменным спокойствием заговорил Мергер. – Если бы не ваша тупость, то девчонка была уже в наших руках. А так… Нам нужна приманка. Всякие подобные дамочки просто обожают разных кисок. Приманкой будете вы. Без вариантов! – предупредил он. – Оседлаете своего дракона, полетаете над городом. Вы знаете, как сейчас выглядит эта девица. Как только она будет замечена, вы сообщите мне, как мы условимся, и я составлю дальнейший план действий. Можете начинать колдовать. – бросил он на последок и вышел. Мергер был не на столько глуп, чтобы присутствовать при колдовстве мэра, о котором он был так много наслышан.

Мэр дрожащими руками достал свою магическую книгу, на десять раз прочитал заклинание для превращений, потом заучил на зубок обратное заклинание и, наконец, решился. Последовала яркая вспышка, следом за которой, на полу его зала появился толстый серый кот с откормленной недовольной мордой.

После того, как захват беглой феи был удачно завершен, гирдеры доставили ее в дом мэра и сразу, пока она еще не пришла в себя, попытались отправиться с ней к Хартнеру, но возникло неожиданное препятствие. Оно явилось в виде розового свечения, возникающего вокруг девушки всякий раз, когда ее тело приближалось к черному порталу. Это свечение и не давало переправить фею по ту сторону.

- Это что за дерьмо, шеф? – спросил главного один из его подчиненных.