Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 79

- У нас для вас несколько поручений. – сразу, как только вошел мэр, начал Мергер. Ему не терпелось покинуть этот городишко, где он так невероятно потерпел фиаско. Первое за много-много лет!

- Что вы хотите? Разве вы не нашли ту женщину?

- Нет, она сбежала. Мы навели некоторые справки и выяснили, что в камере она сидела с гоблином, который и помог ей убежать…

- С гоблином? – вырвалось у мэра и тонкий слух и чутье Мергера тут же уловило отдаленную удачу, плывущую к нему прямо в руки. Тем неменее, внешне он никак этого не показал.

- Почему это вас так удивило? – спокойно спросил он, рассматривая вазу в углу комнаты.

- Да нет… – тут же пошел на попятную мэр. – Просто так…

- И все-таки я бы хотел выслушать вашу историю. – почти безразлично, но твердо произнес гирдер и в упор посмотрел на мэра.

Неспокойная ночь, трудный день полный злоключений сделали всегда сдержанного мэра неожиданно словоохотливым и, уловив, что его могут выслушать, он начал рассказывать. Рассказывать все! По порядку, обстоятельно и ЧЕСТНО! Так гирдеры узнали о неудержимом любопытстве мэра, о том, как его обманул коварный гоблин, как его заставили покупать на свои кровные сбережения кучу всяких продуктов, как на его машине разъезжали по неровным дорогам и как потом заставили ехать на машине самому, чем заставили причинить своей любимице немалый ущерб.

Уже когда мэр упомянул о гоблине, который был одет в кружевную рубаху, Мергер четко представил себе всю картину, невольно ускользнувшую у него из вида. Он помнил этого гоблина! Именно его непривычный вид заставил гирдера подойти к тому магазину, из которого и вышли размалеванные девицы! Значит… Все вставало на свои места! Потом девицы пошли… Нет, не девицы! Одна та, за которой они гоняются, а другая – переодетый подельник гоблина! Мергер никогда бы не подумал, что девица не из их мира сможет сдружиться с гоблином! Хотя, может быть именно в этом и есть причина? Она не из их мира! Может даже, она им заплатила…

Так… Потом девица с подельником забирают откуда-то ребенка и снова встречаются с гоблином. Они закупают еды и отпускают мэра где-то за городом. На севере… Что им там нужно? Куда они собрались?

- Представляете, – меж тем продолжал плакаться мэр. – я ведь столько в нее вложил…

- Представляем. – резко оборвал его Мергер, тем самым вызвав вздох облегчения у своей команды – им уже порядком надоело слушать нытье этого пузана. – Значит, северная граница города? – мэр кивнул. – До куда примерно там они доехали на вашей машине? – чтобы не случилось, Мергер знал, что умение разговаривать: где нужно проявить такт, где вежливость, а где и угрозы, очень многое значит в любых переговорах. Поэтому он инстинктивно чувствовал, как с кем нужно вести разговор. Он умышленно все время называл мэра на «Вы», чтобы подчеркнуть его значимость, но разговаривал, как с простым слугой, тем самым давая понять, что гирдеры выше его значимости.

- Там недалеко старая заброшенная ферма. – сообщил мэр. – Может быть даже они там остановятся переночевать. – и тут у мэра проблеснула слабая надежда. – Вы ведь их накажите?

- Безусловно. – пообещал Мергер и двинулся на выход. – Приятного вечера. – пожелал он, вызвав у своей команды взрыв хохота.

Когда они покинули дом мэра, тот огляделся вокруг. Грязный от следов ковер, несколько разбитых ваз, сломанный стул… Мэр медленно осел на диван, который тут же «порадовал» своего хозяина неожиданно впившейся ему в заднее место пружиной.

«Компания туристов», как назвала их маленький отряд Алена, высадилась, как и сказал мэр, у старой фермы. Когда-то она была процветающей, но со времени, когда зло взяло верх, на ферме что-то не заладилось, ее хозяин разорился и неожиданно пропал. Пропала и его семья. Остатки имущества с фермы быстро растащилось местными жителями и ферма пришла в окончательное запустение.

Быстро добравшись до оставшихся в «живых» построек, друзья стали осматриваться.

- А что, неплохое место для ночевки! – заговорил Олит. – Крыша над головой есть, на чем лежать и на что голову положить тоже. Останемся здесь?

- Нет. – возразил ему Шакир. – Мэр скоро доберется до дома…

- И что? Что он сделает? Кинет огромное войско за нами?!! Если он вообще добреется… С его-то умением водить…

- Он доберется. – неожиданно заговорила девочка и все с удивлением уставились на нее.

- Откуда ты знаешь? – прищурился Олит.

- Просто знаю и все. – пожала та плечами.

- А что еще ты знаешь?





- Его дома ждут.

- Ясное дело ждут! Женушка уж поди все глаза проглядела. – усмехнулся Олит, которому маленький ребенок был не указ!

- Да подожди ты, балама! – перебил его Шакир. – Кто его ждет, крошка?

- Гирдеры. Только они еще не знают, что он нас видел…

- Так чего же ты раньше молчала! – схватилась за голову Алена, которую гирдеры страшно пугали. – Мы бы тогда мэра до утра не отпустили!

- Я не знала. И… так нельзя. – тихо проговорил ребенок.

- Почему нельзя? – не понял гоблин. – Мы же его не убили бы, просто задержали до утра и все…

- Нет, мы бы его убили. – настаивала девочка.

- У него что, сердце слабое? – съехидничал Олит.

- Я не знаю…

- То знает, то не знает, просто чепуха какая-то! – не выдержал дружок гоблина.

- Наверное, это неосознанно. – вступилась за нее Алена. – Я тоже иногда что-то такое чувствую… Вот и сейчас…

- Что сейчас? – насторожился Шакир.

- Нам нужно отсюда уходить. И… чем скорее, тем лучше!

- Почему?

- Как бы это не звучало смешно, но я не знаю! Что-то должно случиться. Плохое. Очень плохое! У меня в груди словно сжимается какой-то обруч… Я уже поняла, что это случается, когда рядом опасность. А сейчас… Сейчас у меня грудина просто в тисках каких-то.

- Мне это не понятно, но я привык доверять интуиции. – сказал Шакир и легким движением подхватил Юлю на руки и посадил себе на шею. – А моя интуиция подсказывает мне, что Лёна-Алена права и нам пора драпать!

Показывая всем пример, он быстро зашагал в сторону леса, как они и собирались – на северо-запад. Олит, вероятно привыкший доверять товарищу, тоже ни слова не говоря, схватил Алену за руку и, чуть ли не бегом, поспешил за гоблином. Подгоняемые нехорошим предчувствием, они перешли с быстрого шага на бег и, уже через несколько минут, врезались в лес. Их дорога теперь лежала к селению химмов – последний городок на пути к Стеклянной горе.

Предчувствие «туристов» не подвели – стоило им скрыться в лесу, как на территории фермы из земли начало выползать нечто черное. Нет, скорее даже не выползать, а просачиваться. Все, что оказалось на поверхности, быстро собралось в одно небольшое, метра полтора в окружности, пятно. С виду, это пятно выглядело как тень, опустившаяся на землю вместе с ночью, тень, которая по каким-то непонятным причинам отсоединилась от своего объекта и теперь спокойно «обходит дозором» ферму.

Спустя пару часов на территории фермы появилось другое пятно. Оно как всегда зависло над землей и «выплюнуло» на свободу несколько человек. Гирдеры тихо, не сговариваясь, разошлись по разным сторонам фермы и начали ее осмотр. Пятно, появившееся из под земли, и лежавшее до этого без движения рядом с бывшим сараем, сразу оживилось. Оно дернулось несколько раз в разных направлениях, выбирая себе жертву, и остановило свой выбор на ближайшем гирдере. Затем, не спеша, потекло в его сторону.

Последовавший за этим громкий вопль и крик о помощи, заставил оставшихся четырех гирдеров побросать свои поиски и кинутся к товарищу. Когда же увидели картину происходящего, то они, повидавшие уже много чего, остановились в полном недоумении. Их товарищ медленно утопал в каком-то маленьком черном водовороте, беспомощно протягивая к ним руки, уже совершенно не имея сил что-то крикнуть! Один из гирдеров бросился на его выручку.

- Нет! – выкрикнул Мергер, но было поздно.

Гирдер схватил за руки погибающего товарища и резко дернул его на себя. То, что ему удалось увидеть, повергло всех в еще больший шок, вызвав короткий вздох недоумения. В руках гирдера- спасителя была только половина тела, тогда как вторая просто исчезла, словно была отрезана гигантским ножом! Пока же спаситель приходил в себя, зловещее пятно перекатилось уже под него и принялось поглощать сразу две жертвы.