Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 20



Саманта Янг

Держи меня

Серия «Поиграем» — 2,5

Над книгой поработали:

переводчик — Анна Бродова

редактор — Наталья Ильянова

Обложка: Poison Princess

ГЛАВА 1

Гора Уайттейл, штат Монтана

Февраль

Свежий холодный воздух щипал щеки. Через горнолыжные очки я осмотрела заснеженный склон.

— Чертова нора, — пробормотала я себе под нос, наблюдая, как на так называемом «Кроличьем холме» в основном катаются лишь дети. Угадывалось и несколько взрослых-новичков, но все они были с инструкторами.

— Тебе стоит поехать с инструктором, — обеспокоено сказала Кэти всего двадцать минут назад, когда мы пристегивали ботинки к лыжам, взятым в расположенном прямо напротив отеля прокате.

Я видела на курорте молодых инструкторов, вероятно, студентов, что зарабатывали несколько лишних долларов во время лыжного сезона, и они казались вполне компетентными. Однако за моей спокойной внешностью скрывалось большое упрямство: я считала, что справлюсь сама.

Не то чтобы я раньше не каталась на лыжах.

Я каталась.

Правда, когда в последний раз встала на лыжи, то сломала ногу.

— Чертова нора, — повторила я.

Что я здесь делаю?

Не в Монтане, а здесь. Достаточно было поднять взгляд на заснеженные горы, чтобы понять, зачем кому-то понадобилось посещать Уайттейл. Так какого черта здесь делаю я?

В зимних ботинках, зажатых в лыжах, в очках, шапке, толстых перчатках и, по общему признанию, в восхитительном изумрудно-зеленом костюме, от покупки которого не смогла удержаться.

На самом деле мне хотелось вернуться в отель и подождать, пока не начнутся мои послеобеденные сеансы в спа-центре. Я хотела понежиться у бассейна с бокалом вина и подумать о своем будущем. Именно за этим я сюда и приехала: отдохнуть от жизни в Глазго и найти себя в заснеженных холмах Монтаны. Как героиня фильма с Риз Уизерспун. Только я и мои мысли. Но в этой поездке с Кэти и ее мужем Кайлом, иногда я чувствовала себя «третьим колесом».

Моя подруга и ее муж в данный момент находились на верхних склонах, так как были опытными лыжниками.

— Посмотри в лицо своим страхам, Отэм, — сказал Кайл перед тем, как мы сели на канатную дорогу, которая должна была высадить меня на «Кроличьем холме».

Посмотри в лицо своим страхам.

Да, я знала, что этот момент должен символизировать именно это.

Когда мне было четырнадцать лет во время школьного лыжного похода я сломала ногу и поклялась никогда больше не вставать на лыжи. Но этот год был тяжелым, и я все больше боялась признать, что барахтаюсь в жизни. Лыжи должны были помочь справиться с этими страхами. Если я снова смогу кататься на лыжах, то смогу привести в порядок и свою жизнь.

Но…

— Что за чушь, — проворчала я.

Лыжи — это ерунда! Я ненавидела их. Как то, что я переборю свой страх перед лыжами, улучшит мою жизнь?

Массаж?

Вот массаж точно сделает мою жизнь бесконечно лучше.

Приняв решение, я энергично выдернула лыжные палки из снега и тут же потеряла равновесие. Лыжи покатились сами собой.

— О… о… — Я попыталась выправить центр тяжести, но слишком сильно подалась вперед.

Я резво полетела вниз по склону! Я неслась прямо на женщину и лыжного инструктора и не могла вспомнить, как остановиться.

— С дороги! — крикнула я.

Лыжный инструктор, выражение лица которого было скрыто специальными очками, посмотрел на меня, а затем вместо того, чтобы уйти с дороги, намеренно встал у меня на пути.

Я врезалась прямо в его крупное тело, крутнулась и сбила его с ног, повалив на снег.

— Уф! — прохрипел он, похоже, сам немного обалдев.



Задыхаясь от ужаса, я пыталась с него слезть. К сожалению, в процессе мое колено попало туда, куда не следовало.

— Черт, — прохрипел он.

— Простите меня, простите. — Каким-то образом я слезла с него, не причинив новых травм, и встала на лыжи, наблюдая, как несчастный свернулся калачиком в снегу. — Вы в порядке?

Пострадавший от моих невольных действий инструктор отмахнулся от меня, видимо, не в силах говорить.

Я посмотрела на нависшую над мужчиной женщину и поморщилась.

— Он в порядке?

Она бросила на меня неприязненный взгляд.

— Он выглядит в порядке? Если вы не умеете кататься на лыжах, вам не следует выходить на склоны без инструктора.

— Я уже уходила. Просто поскользнулась и потеряла управление…

Я посмотрела на инструктора, а он не спешил вставать. Наконец, он уперся руками в колени, а затем выпрямился. Его губы были сжаты от боли.

Тут я поняла, насколько он огромен. И даже не видя его глаз, так как они были скрыты очками, я поняла, что он еще и намного старше остальных мальчиков-инструкторов.

— Вы в порядке?

— Да. — Он сложил руки на бедра.

Я подняла на него глаза. Я была довольно высокой для женщины — метр девяносто — но этот парень оказался просто высоченным. В нем было чуть меньше двух метров. А еще широкие плечи.

Большой парень.

И я только что заехала ему коленом в пах.

— Какого черта вы делаете на склоне без инструктора? — гаркнул он с привлекательным грубым американским акцентом.

— Я пыталась уйти. Какого черта вы специально встали на моем пути? Я же попросила убраться с дороги. Так что знаете, ваша травма — это ваша собственная вина.

У мужчины на секунду напряглась челюсть, а потом он ответил:

— У вас не было времени набрать скорость, но если бы я позволил вам и дальше лететь вниз по склону, вы могли бы столкнуться с другим гостем и нанести ему травму. При любом раскладе вы бы пострадали. Так что не благодарите.

Чувствуя себя глупо, но раздраженной снисходительным тоном, я решила и не благодарить. Я даже почувствовала себя немного обиженной.

— Я сказала, что мне очень жаль.

— Уберите свою задницу со склонов и запишитесь к инструктору. — Он дернул подбородком, указывая мне за спину, где находился канатный подъемник. Я тут же отметила, что у него очень выраженная линия челюсти. Со щетиной. И губы красивые. — На сегодня у меня все занято, но они запишут вас, если у меня вдруг кто-нибудь откажется. Просто попросите Грейсона Кинга.

— Нет, спасибо, мистер Кинг, — ответила я, — извините еще раз. — Я развернулась, чтобы уйти, бросив хмурой женщине извиняющуюся улыбку.

— Нет, спасибо?

Я оглянулась, среагировав на его тон.

Он звучал раздраженно.

Очень раздраженно.

О, нет.

— Нет, спасибо? — повторил он, — вы серьезно собираетесь вернуться сюда без инструктажа?

— Нет. Я вообще не собираюсь сюда возвращаться. — Я вытянула руку, указывая на простор склона, и мои лыжи снова заскользили. — Ах! — Я выпрямилась, на этот раз удержав равновесие. Сердце колотилось в ушах. — Слава богу! Да, точно. Серьезно. Я ухожу, пока я или кто-то другой не получил серьезных травм.

— Да, так и сделайте. — В его голосе все еще звучало раздражение.

Боже мой, сколько раз еще мне нужно извиниться?

— Обязательно! — бросила я через плечо, давая понять, что он меня бесит. — Видимо, извинений недостаточно, — пробормотала я себе под нос. — Даже не хотела выходить на этот дурацкий склон, а потом упала, но хоть кто-нибудь спросил, все ли со мной в порядке? Нет. Где этот чертов спа-салон, когда он так нужен?

— Постарайтесь больше ни с кем не сталкиваться. — Если я не ошибаюсь, сейчас голос мужчины звучал так, как будто происходящее его забавляло.

Теперь он смеялся надо мной? Мои щеки вспыхнуди. Его злость была гораздо лучше, чем насмешка.

Я воткнула палки в снег и двинулась к канатной дороге. Расстояние позволило мне немного осмелеть.

— Вам бы лучше заняться уходом за своим мужским достоинством, а то выйдете из строя, мистер Кинг! — напомнила я ему о его недавней болезненной травме.