Страница 4 из 7
Путь лежал через высокие горы и огромную равнину, которая заканчивалась глубоким рвом, наполненным водой. За этим рвом и находилось неприступное Янтарное королевство. Жители королевства отличались добрым и веселым нравом. А про королеву Гинтариду говорили, что она способна своей добротой вылечить даже самое тяжелобольное живое существо. Берта надеялась, что добрая королева согласится помочь бедной Весте и снимет с нее заклятье. «Лишь бы бедняжка Веста дождалась меня», – думала с грустью Берта, – ведь еще так далеко лететь!»
В Янтарное королевство уставшая сова прилетела спустя две долгие недели. Перелетев через ров, она замертво упала на землю. Из густых зарослей, росших по краям рва, к ней выбежали несколько гномов. Они осмотрели сову и поняли, что она жива, но очень слаба. Гномы аккуратно подняли Берту и понесли по тропинке, ведущей к огромному замку.
В замке сову уложили на мягкий пушистый ковер около камина. Тут же подошла королева Гинтарида.
– Что происходит? – спросила она. – Откуда эта сова?
– Мы подобрали её на границе нашего королевства, Ваше Величество, – ответил гном. – Я был неподалеку и видел, как она перелетела ров и упала.
– Она ранена? – встревожилась королева.
– Нет-нет, но она очень слаба. Кажется, она летела без отдыха очень долго, и совсем обессилила, – ответил тот же гном.
Это был старший дозорный Янтарного королевства гном Джэйд.
– Хорошо, Джэйд, можешь идти. Я осмотрю сову и постараюсь помочь ей, – сказала королева Гинтарида.
– Слушаюсь, Ваше Величество, – поклонился гном. Он махнул рукой остальным и все гномы, почтительно поклонившись, вышли из залы.
– Джэйд, – окликнула королева гнома, – проследи, чтобы о нашей гостье никто не знал.
– Хорошо, госпожа, будет сделано, – ещё раз поклонился Джэйд и вышел вслед за своими товарищами.
Оставшись одна, Гинтарида внимательно осмотрела сову.
– Бедняжка, да ты совсем выбилась из сил! Что же случилось, что ты так спешила? – приговаривала королева, наливая в миску воду. Потом она добавила несколько капель какой-то жидкости приятного золотистого цвета. Через минуту вода приобрела янтарный оттенок и заискрилась. Гинтарида прошептала что-то и побрызгала водой сову. Берта слабо пошевелилась и приоткрыла глаза. Гинтарида улыбнулась сове и предложила попить. Берта благодарно качнула головой и потянулась к воде. Сделав несколько глотков, сова почувствовала себя значительно лучше и даже пару раз взмахнула крыльями.
– Спасибо, великая королева!
Королева улыбнулась и сказала:
– Я хотела бы услышать, кто ты, откуда и что привело тебя в мои владения. Я уже много лет не покидала свою страну, может, случилось что- то, чего я не знаю? Какая-то беда?
– Меня зовут Берта, Ваше Величество. Я живу недалеко от границы Хрустального королевства, где правит молодая королева Юна, – начала свой рассказ сова. – Я долго сюда летела, надеясь на Вашу милость.
– Про Хрустальное королевство я знаю и про королеву Юну слышала много хорошего. Неужто в королевстве беда? – встревожилась Гинтарида.
– Я не знаю, что случилось в королевстве Юны, – ответила сова, – но некоторое время назад ко мне прилетела моя давняя подруга Веста. Она – придворная сова королевы Юны. Когда она вылетела за границу Хрустального королевства, ей вслед полетело заклятье, и бедная Веста рухнула камнем, немного не долетев до моего дома. Я занесла её к себе, я ждала, когда она очнётся, – голос Берты задрожал, и из глаз покатились слезы. – Веста становилась всё слабее, и я решила лететь за помощью к вам, Ваше Величество.
– Не плачь! – ласково сказала королева. Ты правильно сделала, что прилетела ко мне, я обязательно помогу твоей подруге. – Но придется немного подождать – мне нужно подготовиться к нашему путешествию. Думаю, что двух – трёх дней мне хватит, да и ты чуток окрепнешь, – Гинтарида отнесла сову в свои покои и уложила на мягкое одеяло. Сама же отправилась собираться в путь.
Три дня пролетели незаметно. Королева отдала последние распоряжения управляющим, придворным и гномам, стоявшим на страже, взяла свой саквояж, и отправилась на то место, где гномы нашли Берту. Спустя некоторое время, туда же прилетела и сова. За три дня она заметно окрепла. Берта спросила королеву:
– Ваше Величество, как же мы доберёмся до Хрустального королевства? Ведь туда лететь без остановки две недели! Разве вы умеете летать?
Королева рассмеялась:
– Конечно же, я не умею летать, зато я могу стать крошечной, и тогда ты с лёгкостью меня донесешь.
Королева открыла свой саквояж и что – то достала оттуда.
– Саквояж тоже станет маленьким и легким, а ты наоборот, сильной и быстрой. Мы доберёмся в два раза быстрее.
Гинтарида дала флакончик сове и приказала выпить зелье. На шею сове королева повесила кожаный мешочек:
– Сюда ты положишь меня и мой саквояж.
Затем достала другой флакончик, открыла его, брызнула несколько капель жидкости на саквояж, а остальное выпила сама. Гинтарида становилась все меньше и меньше, пока не стала размером с английскую булавку. Саквояж тоже стал маленьким, как спичечный коробок. Берта аккуратно положила в мешочек королеву и саквояж, расправила крылья и полетела.
11
Берта летела, набирая высоту и скорость. Она чувствовала себя необычайно лёгкой и быстрой и догадалась, что это действует зелье королевы Гинтариды. На этот раз сове не понадобились остановки для отдыха. Спустя три дня Берта прилетела домой. Была поздняя ночь. Вокруг – ни души. Берта приземлилась на полянку, окружающую её дом-дерево, и огляделась. Стояла тишина. Сова достала из мешочка королеву и саквояж, и поставила их на землю. Королева Гинтарида тут же открыла крошечный саквояж и достала оттуда флакон с зельем. Аккуратно открыв его, Гинтарида сделала три глотка, а остальное вылила в саквояж. Мгновение спустя перед Бертой стояла прежняя королева – высокая статная женщина с волосами цвета мёда, в роскошном золотистом платье и с саквояжем в изящных руках.
– Ну, Берта, – сказала королева, – где твоя подруга? Давай осмотрим её.
– Позвольте мне пригласить Вас, Ваше Величество, в мое скромное жилище, – поклонилась Берта королеве и убрала ветки, загораживающие вход в дупло. Королева Гинтарида шагнула внутрь и огляделась. Вид жилища Берты вызвал у королевы улыбку. Сова умудрилась сделать обычное дупло уютным и удобным. Здесь был и небольшой круглый столик, и пара плетеных кресел, и даже небольшой диванчик. На нем и лежала бездыханная Веста. Королева осмотрела сову и сказала:
– Она пока еще жива, мы вовремя прилетели.
Гинтарида придвинула столик поближе к диванчику. Затем она стала быстро доставать из саквояжа и ставить на столик различные флакончики. Королева попросила у Берты большую чашку с водой и зажженную свечу. Подливая в чашку то из одного флакончика, то из другого, Гинтарида шептала заклинание. Когда все флакончики опустели, королева капнула в чашку несколько капель воска от расплавленной свечи. Капли воска тут же превратились в янтарные слезы, и вода окрасилась в золотистый цвет. Гинтарида опустила ладони в чашку и, зачерпнув немного воды, спрыснула ею Весту. Так она сделала три раза. Потом набрала немного воды в блюдце и поднесла его к клюву совы. От блюдца поднимался жёлтый дымок. Веста вдохнула его. Какое-то время ничего не происходило, но вот по тельцу совы пробежала дрожь, крылья затрепетали, и Веста приоткрыла глаза. Она протяжно вздохнула и прошептала:
– Как долго я спала! Мне снилось что-то страшное, что-то случилось с моей королевой.
– Мы ничего не знаем о том, что происходит в королевстве, – ответила Берта. – Я видела, как ты вылетела из леса и полетела через долину. И я видела, что кто-то пустил из леса в тебя заклинание. Ты упала прямо перед моим домом.
Берта заплакала, закрывшись крылом. Королева Гинтарида погладила сову, утешая, и сказала: