Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 69

Голос, раздавшийся с порога тренировочной комнаты Королей, удивляет меня. С тех пор как я знаю братьев Кросс, никто никогда не осмеливался окликнуть их.

Ни в коридорах.

Ни в классных комнатах.

И уж точно не в их собственных владениях.

Но мисс Джеймисон не испытывает ни капли страха.

Как только Зейн открывает дверь, она проносится мимо него и врывается в комнату. Грудь тяжело вздымается, и она останавливается перед Солом.

Датч застывает рядом со мной, его глаза сужаются, словно он готовится к действию. Финн наблюдает за происходящим со скучающим, почти отстраненным видом. Сола все это слегка забавляет.

А Зейн...

Я смотрю на близнеца Датча, немного встревоженный его выражением лица. У Зейна такой напряженный, почти пугающий взгляд, когда он смотрит на мисс Джеймисон. Я не знаю, как его описать, кроме того, что он темный и... жадный.

Почему он смотрит на учительницу так, будто она ему принадлежит?

Сердитые карие глаза мисс Джеймисон обходят всех и останавливаются на Соле.

Она делает рваный вдох. — Ты.

Сол поднимает подбородок, ничуть не смущаясь.

Что происходит?

В комнате слишком много народу, чтобы учитель отругал нас за прогул урока.

И эта ругань была бы вполне заслуженной.

Признаюсь, с тех пор как я приняла привилегию жить в тени Датча, я не заботилась о своих оценках и посещаемости. Мир вдруг стал казаться мне гораздо больше, чем коридоры Redwood Prep.

Но то, что мне так показалось, не означает, что это стало реальностью.

Правда в том, что я все еще учусь в школе.

Я все еще студентка со стипендией.

И я не должна находиться здесь, так близко к Датчу, практически сидя у него на коленях, когда в школе идут занятия.

Я отстраняюсь от него, но это не имеет значения. Мисс Джеймисон даже не замечает меня.

— Я обещала себе, что не буду связываться с вами, мальчики. — Она топает вперед, и ее тугие каштановые кудри отскакивают к спине. — Я собиралась не впутывать вас в свои разборки, но теперь вы начинаете меня злить.

— О чем ты говоришь? — Говорит Зейн, складывая руки на груди. — Какие разборки?

Она оборачивается и окидывает его горячим взглядом.

— Вы все сговорились поджечь школу и исключить Серену? Почему? Что она вам сделала? Что у вас за навязчивая идея выслеживать стипендианток и портить им жизнь?

Мальчики даже глазом не пошевелили, поэтому мой удивленный вздох громким эхом разносится по комнате.

Он переводит взгляд с мисс Джеймисон на меня.

Она в шоке моргает.

— Каденс.

— Эм... привет.

— Что ты здесь делаешь? — На ее лбу появляется складка. Она напрягается, ее тонизированные руки сгибаются, и я могу сказать, что ее первая мысль — это то, что я в опасности. Потом она видит, как я расслаблена, и в ее глазах мелькает замешательство. — Ты... с ними?

— Нет.

— Да.

Я перевожу взгляд на назойливого лидера Королей.

— Она моя невеста. — Говорит Датч, положив руку мне на плечо.

Мои глаза вспыхивают.

У мисс Джеймисон такая же реакция.

— Датч.

Мой голос дрожит. Я пытаюсь оттолкнуть его руку.

— Я подумал, что ты должна знать. — Спокойно говорит Датч, переводя взгляд на мое лицо, а затем обратно на нашего учителя литературы. — Раз уж ты теперь член семьи.

Кожа мисс Джеймисон цвета шоколадного молока, но я все равно вижу, как она бледнеет. Ее горло подрагивает, и она с видимым трудом сохраняет самообладание.

— Сейчас не время для шуток, Датч. Я хочу объяснений. И я хочу получить его сейчас.

— Объяснения чего?

Зейн подходит к ней.

— Почему ты пошел за Сереной Паркер?

Финн фыркает.

Мисс Джеймисон переводит на него взгляд. Ее полные коричневые губы поджались.

— Мальчики, вы думаете, это смешно? — Ее ноздри раздуваются. — Я держала рот на замке. Я трусила. Я делала все, что от меня требовала эта нелепая школа, но я не буду стоять в стороне, пока вы разрушаете чьи-то шансы на лучшее будущее!

Мисс Джеймисон вскрикивает, когда Зейн подхватывает ее и перекидывает через плечо. Я вижу, как ее каблуки цокают вверх и вниз. Я вижу, как взлетает ее юбка. Я вижу, как она щипает Зейна и как Зейн в отместку шлепает ее по заду.

Это похоже на пощечину.

Такой мускулистый студент, как Зейн.

Такой стильный учитель, как мисс Джеймисон.





Все границы размыты.

Сердце подпрыгивает к горлу. Это просто... так неправильно.

— Мистер Кросс, — кричит мисс Джеймисон, — это абсолютно неуважительно. Вы переходите черту!

— Не в первый раз. — Ворчит Зейн.

— Немедленно поставьте меня на место!

Нахально кивнув братьям, Зейн говорит:

— Я все ей объясню. Наедине.

Датч кивает.

— Развлекайтесь.

Сол качает головой и вздыхает.

Финн не перестает играть на своем басу, но поднимает глаза в знак признательности. Я могу сказать, что он одобряет, несмотря на то, что выражение его лица почти не меняется.

Мое сердце бьется о ребра. Адреналин учащает мой пульс.

Они позволили Зейну похитить нашего учителя? Они что, с ума сошли?

— Зейн, остановись.

Я подпрыгиваю на краю своего кресла. Если они ничего не сделают, то это сделаю я.

Мисс Джеймисон так помогла мне в Redwood.

После того как Маллиз выгнали, она была моим единственным союзником. Я не могу сидеть сложа руки, пока Зейн уносит ее, как Тарзан Джейн.

Я делаю шаг вперед.

Но один шаг — это все, что я успеваю сделать.

Прежде чем я успеваю среагировать, Датч хватает меня за талию и тащит к себе на колени. Я с грохотом падаю на его твердое бедро.

— Что ты делаешь? Мне нужно ей помочь.

— Нет, не нужно.

Я извиваюсь.

— Она наш учитель.

— Она для него что-то другое. — Загадочно говорит Датч.

Я поднимаю голову и встречаюсь с его потемневшим взглядом.

Я вижу, что он серьезен и не собирается больше делиться информацией.

Что, черт возьми, происходит между Зейном и мисс Джеймисон? И почему Датч называет ее семьёй?

Сол лениво поднимается на ноги. Я поднимаю взгляд. Когда мы сидим, а он стоит, он выглядит очень высоким. Никто из Королей не ниже шести футов, но Сол почему-то кажется гигантом.

Он смотрит на меня сверху вниз, его лицо невозможно прочитать.

— Поздравляю с помолвкой.

— Мы не помолвлены.

— Спасибо.

Датч берет мою руку и целует безымянный палец.

Я стискиваю зубы.

Сол больше ничего не говорит, но если он и дальше будет так хмуриться, это выражение станет постоянным. Его шаги гулко отдаются, когда он выходит из комнаты, захлопывая за собой дверь.

— Я никуда не уйду. — Говорит Финн брату. Он продолжает пощипывать басовые струны. — Так что, если тебе не нужна публика, советую держать руки подальше от юбки своей невесты.

— Читай книгу, Финн. — Бормочет Датч.

Финн ухмыляется. У меня такое чувство, что он позволяет Датчу руководить группой, потому что его это не беспокоит. Но он всегда ждет. Наблюдаю. Спокойный, как тихая река с бурным течением внизу.

Датч подбрасывает Финну птицу.

Финн закатывает глаза.

Ухватившись за возможность, я выскальзываю из объятий Датча, пока он отвлекается, и уварачиваюсь в ответ, когда он пытается отмахнуться от меня.

— Я иду на занятия.

Датч откидывается назад, оглядывая меня, как король на своем троне.

— Я заберу тебя после.

— Не смей.

Он вскидывает бровь, как бы говоря, что я смею.

И он смеет.

Датч провожает меня на занятия и с занятий, сидит со мной за обедом и отталкивает все живое в Redwood Prep одним своим появлением.

После школы он отвозит меня домой, и я ошеломлена, когда вижу, что Вай одновременно вылезает из незнакомой машины.

Меня охватывает паника. Пальцы дергают за ручки, я толкаю дверь и отбрасываю ее в сторону. Мои ноги шлепают по тротуару.

Я бегу, отталкиваясь локтями. Сердце кричит. Легкие сжимаются.