Страница 57 из 69
— Слушай, я не говорю, что то, что она сделала, было круто. Она одурачила тебя. Обманула тебя. Но неужели ты действительно ожидал, что она выскочит и скажет: «Кстати, я ношу парик и грим и превращаюсь в другого человека, когда играю на пианино»? — Рассуждает Финн. — Ты столько времени потратил на то, чтобы выгнать ее из Redwood. Был ли у нее другой путь?
Мои глаза закрываются.
И вот я снова на крыше. Когда я принял решение выгнать Каденс из Redwood, она была рядом со мной.
В чертовом дюйме от меня.
Это, конечно, чертовски разозлило бы ее и заставило возненавидеть меня еще больше.
Мой желудок завязался в узел, и я хочу, чтобы мои братья просто заткнулись.
— Папа привез Каденс в Redwood, чтобы заморочить тебе голову. А что, если мы привлечем ее на свою сторону? — Говорит Финн. — Разве это не лучше, чем хандрить, пытаясь заставить ее полюбить тебя?
— Это не то, что я делаю.
— Тогда пусть она достанется Солу. — Говорит Зейн с ухмылкой на лице.
Гнев захлестывает меня, острый и разрушительный.
И тогда я заставляю себя посмотреть правде в глаза.
Я никогда раньше не чувствовал ничего подобного. Кажется, что если я не притяну Каденс ближе, то рассыплюсь на части.
Она в моих мыслях.
В моем сердце.
Под моей кожей.
Задолго до того, как я узнал, что она рыжая, меня тянуло к ней. А теперь, когда она стала кульминацией двух девушек, которые выбили меня из колеи, все стало ясно.
Она принадлежит мне.
— Его лицо в раздумьях. — Указывает Зейн.
— Ему придется много думать и умолять, чтобы вырваться из-под влияния Рыжей.
— Может, для начала нам удастся расположить к себе ее сестру. — Говорит Зейн. — Завоевать ее будет проще простого.
— Это хорошее начало, но это не остановит Каденс от ненависти к нему.
Финн прав. Заставить Брамс переспать со мной может быть проще, чем заставить ее простить меня.
Но когда я чего-то хочу, я это получаю. Без лишних вопросов.
И правда в том, что я хочу ее.
Не только ее тело.
Все.
— Ну, по крайней мере, мы решили твою проблему. — Финн выпячивает подбородок в сторону Зейна. — А как насчет твоей?
— У меня нет проблем. Во всяком случае, ни одной, которую я мог бы решить.
Мы с Финном смотрим друг на друга. Никто из нас не верит ни единому глупому слову, сказанному Зейном, но я не могу судить.
Зейн прочищает горло и пытается усадить меня на горячее место.
— Так ты думаешь, что то, что ты чувствуешь к Брамс, — это любовь?
Я пожимаю плечами. Я не могу дать название своим чувствам. Я просто знаю, что не хочу потерять ее ни для кого, даже для Сола.
Она первая девушка, которая смогла свести меня с ума, просто оставаясь собой. Мне нужно больше ее. Это я могу признать уже сейчас.
К сожалению, признать мой интерес к Брамс проще простого. Убедить ее забыть о том, что из-за меня ее чуть не выгнали из Redwood? Для этого понадобится гораздо больше, чем просто ободряющая речь.
36.
ДАТЧ
На следующее утро я встаю гораздо раньше солнца и заглядываю в цветочный магазин по дороге в Redwood Prep.
Я прохожу мимо ваз с цветами и совершенно теряюсь.
Думал ли я когда-нибудь, что стану парнем, который будет бродить по цветочному магазину, мучаясь над букетом?
Нет, черт возьми.
Но вот, блядь, я здесь. Я собираюсь последовать совету брата и попробовать завоевать Каденс чем-то еще, кроме секса и угроз.
Цветочница замечает, что я брожу вокруг с пучеглазыми глазами.
— Нужна помощь?
— Да. — Я прочищаю горло. — Я ищу цветы.
— Я так и предполагала.
Она мягко смеется.
Я потираю затылок. Мои щеки становятся горячими.
— В первый раз?
— Да.
— Может, начнем с того, что ты хочешь сказать этими цветами?
Давай попробуем: извини, что я провел последние несколько месяцев, превращая каждую минуту твоей жизни в ад.
— Извинения. — Говорю я просто.
Она улыбается. — Ты забыл про ее день рождения?
— Что-то вроде того.
Ее жирные руки выбирают лепестки из разных бочонков. Женщина передает мне композицию и подмигивает.
— Она поймет намек.
— Спасибо.
Я расплачиваюсь с ней и оставляю щедрые чаевые.
В это раннее утро на дорогах малолюдно. Я еще далеко не приехал в Redwood Prep, когда замечаю тонкую струйку дыма, поднимающуюся в воздух.
Я сразу же впадаю в панику. Неужели Redwood горит?
Черт побери.
Брамс!
Нажав на газ, я несусь как угорелый и нарушаю все ограничения скорости между этим местом и Redwood.
Подъехав к внутреннему двору, я вижу небольшую толпу охранников, уборщиков и садовников, столпившихся перед дверью.
Школа не горит, как я сначал предположил. Что бы ни было причиной дыма, похоже, он идет изнутри, но становится только гуще.
Я нащупываю телефон и звоню Каденс.
Он звонит и звонит.
Переходит на голосовую почту.
— Черт побери!
Я хлопаю кулаком по рулю и бросаю еще один бешеный взгляд на зловещий дым, валящий через переднюю дверь.
Что, если она все еще там?
Я даже не успеваю подумать, как распахиваю дверь машины и мчусь через лужайку, уперев руки в бока.
Один из охранников бросается на меня.
Я вижу его краем глаза, но не останавливаюсь.
Это ошибка.
В одну минуту я уже на ногах, в другую — меня валят на траву.
— Простите, мистер Кросс, — говорит он, — вам нельзя туда заходить. Пожарные сказали оставаться снаружи.
Я отталкиваю его руки и отпихиваю его от себя. Он хрипит, откидываясь в сторону. Вскочив на ноги, я влетаю прямо в парадные двери.
Дым гораздо гуще, чем я ожидал. Он стелется по коридору, ползет, как демон из фильма ужасов. Звенит пожарная сигнализация. Пронзительный вопль только усиливает мою панику.
Я шагаю вперед, кашляя и отгоняя дым. Он щиплет глаза, но я продолжаю идти вперед.
Я должен найти Брамс.
Прикрыв рот рукавом куртки, я пробираюсь сквозь клубы дыма.
— Брамс! — Кричу я. — Кейди!
Я направляюсь прямо в класс, который она вчера убирала. От запаха серы и какого-то странного химического вещества у меня горит в носу.
— Кейди! — Реву я, закрывая нос рукавом куртки.
— Датч!
Я слышу слабый звук чьего-то кашля.
Мое сердце вздрагивает от облегчения, и я бегу в соседний класс. В темноте впереди я вижу фигуру, спотыкающуюся в дыму.
Это Каденс. Я бы узнал эти длинные ноги за милю.
Я хватаю ее за руку.
— Пойдем!
Так близко к огню дым просто невыносим. Я даже не вижу перед собой собственных ног.
К моей досаде, Кейди уперлась пятками в землю. Она сосредоточенно качает головой.
— Я не могу!
— Какого черта, Брамс? Ты хочешь остаться здесь и смотреть, как это место горит?
К счастью, за дверью не видно пламени, но это не значит, что я хочу быть рядом, когда или если это случится.
— А что, если Серена все еще здесь?
Она кашляет.
— Я уже заглянул во все классы. Здесь ее нет.
Брамс все еще пытается сопротивляться мне. Обхватив ее за талию, я поднимаю ее с земли и прижимаю к своей груди.
— Нам нужно уходить!
Она бьет меня по рукам и борется за свободу.
— Датч, я не могу бросить свою подругу.
Я смотрю на нее сверху вниз. Даже в чертовом пожаре она должна быть твердолобой.
В самый разгар нашего малозаметного поединка из соседней музыкальной комнаты раздается взрыв. От удара вдребезги разбиваются окна в комнате, где мы стоим.
Кейди кричит.
Я тащу ее на пол и прикрываю спиной, чтобы осколки стекла не попали на нее.
Крошечные ракеты осыпают мою голову. Они прорывают мою мягкую белую рубашку и жалят спину, но я стискиваю зубы и терплю.
Огонь начинает пробираться по коридору, распространяясь из музыкальной комнаты в остальные классы на этом этаже.
Брамс кашляет так сильно, что собирается выбить легкое.