Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 69

Двести долларов за то, что эта прозрачная жидкость — не вода.

Мы с Финном поворачиваемся, чтобы последовать за Зейном со сцены, но все еще видим толпу за платформой. Сегодняшняя вечеринка в честь Хэллоуина проходит на старом складе рядом с кладбищем.

Подходящее место для Хэллоуина, даже если это немного клише.

Склад находится в заброшенном районе города с очень маленькими зданиями. Сквозь большие разбитые окна видны звезды.

— Внимание!

Финн бросает мне бутылку с водой.

Я ловлю ее открытыми ладонями и вытираю лицо мокрой рубашкой, с которой капает пот.

Пока мы идем в гримерку, я оглядываюсь по сторонам. Передняя часть здания была украшена и покрашена для посетителей концерта, но на задней части виден износ, который склад пережил за эти годы. Двери сорваны с петель, стены пахнут плесенью, а пол покрыт трещинами цемента и грязной крошкой.

Вокруг суетится команда сцены, но все они останавливаются и переводят дыхание, когда мы проходим мимо них. Большинство концертов проходят именно так. Люди либо не ждут от нас многого, потому что мы еще школьники, либо думают, что мы забрались так далеко благодаря влиянию Джарода Кросса.

Когда они слышат наше звучание, то всегда говорят о том, что это овечье признание, как будто хотят, чтобы мы думали, что получили их одобрение с самого начала.

Я прохожу мимо них, не обращая внимания, и следую за своими братьями в коридор, ведущий к гримеркам. Даже на таком расстоянии от сцены мы все равно слышим, как группа Бекса Дейна гремит в темной ночи.

Первая комната, мимо которой мы проходим, занята. Там находится другая группа, нюхающая кокс. На их коленях лежат голые девушки, готовые на все, лишь бы сказать, что они спали с рок-звездами.

Я ненавижу своего отца за его выбор, но если и есть индустрия, которая манит тебя на дорогу, усыпанную плохими решениями, то это музыкальный бизнес.

Зейн падает на диван и вытягивает ноги.

— Я уже знаю, что ты собираешься сказать.

— Я ничего не скажу. — Ворчу я.

— Твое лицо говорит само за себя. — Ноздри Зейна раздуваются. — Я знаю. Я слишком усердствовал сегодня на концерте.

— Ты держал ритм. Толпе понравилась энергия.

Он и так уже достаточно себя избивает. Я не собираюсь к нему присоединяться.

Зейн агрессивно проводит пальцами по волосам. Бока он недавно побрил, так что только верхняя часть достаточно длинная, чтобы удерживать пот.

— Я не позволю отцу вечно морочить мне голову. Я сам разберусь. — Говорит Зейн.

Финн кладет руку ему на плечо и сжимает в знак молчаливой солидарности.

Я проверяю свои часы. Уже половина первого.

— Я останусь и соберу инструменты. — Предлагаю я. — Вы двое можете уйти, если у вас есть другие планы.

Зейн потирает висок.

— У меня голова раскалывается. Сначала я отправлюсь домой.

Не знаю, дойдет ли он так далеко. Здесь полно женщин, которые с удовольствием отвлекут его от мисс Джеймисон. Но я киваю, и Зейн ускользает.

Финн смотрит вслед закрывающейся двери.

— Он так сильно нажимает на кнопку самоуничтожения, что она сломается раньше, чем он закончит.

— Если он зайдет слишком далеко, мы вернем его обратно.

Финн кивает.

Я устало вздыхаю. — Есть новости от Сола?

— Нет. — Финн делает паузу. — Но я точно знаю, что его больше не отправляли ни в какие лагеря. Он держится поближе к дому.

— Хорошо. Сейчас он нуждается в семье больше, чем когда-либо. Одного неокрепшего духа нам более чем достаточно.

Я смотрю на дверь, через которую вышел Зейн.

— Что мы будем делать с Миллером? — Спрашивает Финн, прислонившись к стене и глядя на меня.

Я провожу ладонями по щекам. В голове проносятся образы прекрасного лица Брамс, когда она хныкала, прося меня. Всю свою жизнь я был темной тенью, никогда не приближаясь к солнцу, а просто пребывая в оцепенении и апатии.

Брамс ужасает.

Она тянула меня ближе к свету так же сильно, как я тянул ее в темноту.

— Мы не можем трогать подругу. — Трердо говорю я.

Губы Финна дергаются, но он ничего не комментирует.

— Миллеру не понравится, что его авторитет оспаривают на публике. Это сделает его еще более упрямым. Нам нужен другой способ донести свою точку зрения.

— Я организую личную встречу.



Я киваю. — Мы покончим с этим в понедельник.

32.

КАДЕНС

В понедельник утром я готовлю Виоле яичницу и тосты задолго до ее пробуждения.

Набросав записку, чтобы сообщить ей, что я пошла в школу пораньше, чтобы отслужить, я отправляюсь в Redwood Prep.

Мои шаги замедляются, когда я подхожу к главному зданию. Солнце только начинает подниматься, его длинные золотистые пальцы цепляются за шпили Redwood Prep, словно чудовище, желающее получить свою долю. Газон безупречно ухожен, на нем растут подстриженные кусты роз и бюст основателя школы.

Redwood Prep кажется более подлинным, когда здесь никого нет. В жуткой тишине он не может скрыть, насколько чудовищен. Темнота переползает через окна, как ядовитый плющ, и пробирается прямо в центр двора.

Парадная дверь заперта, поэтому я иду через боковую дверь. Мои шаги гулко отдаются в темноте. Я направляюсь прямо в кладовку уборщика, беру перчатки, метлу и швабру и приступаю к работе в первом классе.

В моих ушах громко звучит Wiegenlied Брамса, перенося меня в мир, который действительно имеет смысл. Там, где нет Датча Кросса и его злых пальцев, а расплавленный жар, который он вырывает из моего тела, не существует.

Пока песня щекочет мне ухо, успокаивая и умиротворяя, я обнаруживаю, что мой пульс все еще не замедлился.

Концерт на Хэллоуин был крайне неудачным.

Мало того, что я сыграла прямо в руки Датчу, так он еще и знал, что мой телефон записывает. Теперь мне нечем обменяться с Джинкс.

Этого достаточно, чтобы на глаза навернулись слезы разочарования. Я же не девица в беде, которая ждет, что Датч прилетит и спасет меня. Черт, да он сам может прилететь и погубить меня.

Я действительно старалась изо всех сил, но в очередной раз мои попытки обрести контроль над обстоятельствами потерпели крах и сгорели.

Не имея ничего, что могло бы удержать моих врагов, мы с Сереной отданы на их волю.

Без права слова.

Без права голоса.

Без выхода.

Стиснув зубы, я приступаю к уборке.

Я работаю над последним классом, когда краем глаза замечаю тень, не похожую на остальные.

Мое сердце учащенно забилось, и я тут же выдернула наушники из ушей. Что это, черт возьми, было?

Redwood кишит богатыми, привилегированными гремлинами, но, возможно, его преследует еще и не умерший богатый ребенок?

Шаги приближаются ко мне.

Уверенные.

Спокойные.

Решительные.

По спине пробегает электричество.

Я точно знаю, кто идет.

И я бы предпочла рискнуть с призраком Redwood Prep.

Мои пальцы крепко сжимают метлу, и я держу ее наготове, как меч, когда Датч входит в класс.

— Какого черта ты здесь делаешь?

Он останавливается, вскинув бровь. Он одет в белую рубашку на пуговицах, которая облегает его мускулы. Даже на расстоянии он командует комнатой и заставляет каждый нерв в моем теле быть в напряжении.

— С этого момента я буду следить за твоей уборкой. — Датч упирается подбородком в веник. — Официальный приказ.

Мое сердце набирает скорость.

— Ты лжешь.

— Зачем мне вставать в такой час, если я не должен, Брамс?

Его глаза холоднее льда.

Я инстинктивно отступаю назад. Я вся на нервах, и мне неприятно, что он видит, как я нервничаю, но я не могу это контролировать. Мое тело инстинктивно переходит в режим сохранения.

Если Датч здесь, значит, он жаждет моей крови.

Или еще хуже — моего удовольствия.

И я не знаю, что опаснее.

Он проходит дальше в комнату, его взгляд устремлен на меня. Как и его отец, Датч несет в себе атмосферу хаоса, которую невозможно скрыть. Но сегодня утром я чувствую, что под ним скрывается еще большая злоба.