Страница 10 из 12
Арми кивнул. Вильерс полез следующим, а я взобралась на спину сокурснику.
– Кто-то сегодня плотно поужинал? – хмыкнул кудрявый красавчик, когда под нашей общей тяжестью одна ступень не выдержала и обвалилась. От страха я так сильно вцепилась в друга, что он чуть не задохнулся.
– Ага, пулями и пинками, – я не упустила возможности укусить его за ухо.
– У, не надо так, а то я возбужусь, – томно прошептал Арми.
– А так?
Я оттянула вниз его воротник и слегка поцеловала в шею. На вкус он был соленым от пота и немного мятным от остатков одеколона на сгибе кожи.
Арманд прервал восхождение и часто задышал.
– Ты серьезно? – он повернул голову как только мог, чтобы посмотреть на мое бесстыжее лицо. – Если мы не доберемся до выхода, будешь виновата ты.
– Ага, сherchez la femme, – засмеялась я.
Мы все же поднялись наверх, где меня уже подхватил Марк и вытащил на поверхность. Я села на землю, разминая затекшие ноги и руки, и неожиданно осознала, что запахи вокруг кардинально поменялись. В свежем ночном воздухе витал сладковатый аромат цветов.
– Да вы шутите, – только смогла я сказать.
Мы находились на аллее орхидей Ботанического сада Мирабилиса!
На восточных склонах Морганитовой горы раскинулся Национальный ботанический сад – зеленый оазис, где человек и природа сливаются в единении. Здесь, среди 50 тысяч видов растений, история переплетается с хрупкой красотой природы, создавая неповторимую атмосферу.
Основанный в начале 20 века, сад стал домом для многих редких и исчезающих видов, которые уже практически не найти на континенте. Прогуливаясь по его тенистым аллеям, посетители словно отправлялись в путешествие сквозь миры, от знойных пустынь до заснеженных вершин.
В самом сердце ботанического сада раскинулись восемь природных зон. Гости могут пройтись по горным тропам, ощутить зной пустыни, спуститься в долину высохшей реки, а затем нырнуть в зеленую прохладу бамбукового сада. Здесь их ожидали сады камелий, гортензий, ирисов, пионов, а также пруд лотосов и сад затонувших растений – каждый уголок таил в себе неповторимую красоту.
Два особых биома – Северный и Южный – заключены в отдельные сферы. В первом можно познакомиться с растениями суровых горных вершин, а во втором – окунуться в атмосферу влажных тропиков, где царит туман и буйная зелень.
В ботаническом саду есть не только оранжереи и сады, но и обширная библиотека. Здесь хранятся гербарии редчайших растений, коллекции сушеных фруктов и ягод, а также множество фотографий, рассказывающих о флоре разных уголков мира.
В детстве мы часто бывали здесь с мамой. Ева хорошо знала географию и природу разных регионов, потому что в молодости работала ботаником и успела много где побывать. В одной из таких поездок она и познакомилась с Робертом.
– Не останавливаемся, – поторопил Лиам, не дав нам даже насладиться новым видом и отдаться воспоминаниям.
Марк снова подхватил меня под руку и повел за быстро удаляющимся между цветочных кустов мужчиной. Сзади не отставал Арми, который возмущенно сопел и явно хотел продолжить прерванное на лестнице общение.
Ботанический сад уже закрылся, поэтому мы передвигались по пустой территории, тщательно укрытые темнотой теплой ночи. Мы взобрались по склону, преодолели альпинарий с уникальным садом камней, где Лиам на что-то нажал, и за кустами крупный валун откатился, открыв очередный проход вниз. Мы спустились по узкой лестнице и наконец оказались в просторном освещенном коридоре.
Мы последовали по длинному туннелю, и на пути стали попадаться люди в таких же серых комбинезонах. Они с нескрываемым восторгом смотрели на меня и молодых людей.
– С возвращением! – крикнул кто-то мне.
– Спасибо, – неуверенно отвечала я.
– Привет, Киралина!
– Привет!
– Кто все эти люди? – прошептала я Марку.
– Ты все скоро узнаешь.
Проход наконец оборвался, и перед нами раскинулась огромная полость, залитая искусственным светом. Сверху ее накрывал массивный железобетонный купол, под которым возвышалось трехэтажное сооружение. Огромные окна-витрины кабинетов и специализированных комнат с оборудованием отражали блики света, создавая калейдоскоп из стекла и металла.
Множество сотрудников сновали по переходам, оживленно обсуждая что-то. Гул голосов стоял неимоверный, отчего я невольно поежилась, чувствуя себя беспомощной пчелкой в огромном улье.
– Подождите, мы что – в центре Морганитовой горы? – спросила я у Лиама, когда мы вошли в лифт.
Мужчина кивнул, явно довольный моей изумленной реакцией. Мы поднялись на верхний этаж и прошли в просторный кабинет, который выглядел лаконичным до аскетизма.
Белые стены, будто холст художника, служили фоном для единственного акцента – огромного панорамного окна. За ним кипела жизнь генштаба, но в комнате царила стерильная тишина, нарушаемая лишь тихим тиканьем часов. Остальные стены оккупированы бесчисленными экранами, на которых мелькали изображения с камер слежения. Калейдоскоп лиц, событий, мест – мир, сжатый до размеров мониторов.
– Вы можете остаться, – предложил Лиам Марку и Арманду.
– Думаю, ей понадобится время, чтобы вновь потом общаться с нами, – почему-то усмехнулся Арми и странно посмотрел на меня.
Брат промолчал, но тоже решил покинуть кабинет.
Я осталась одна с Лиамом. Отвлеченная стремительно сменяющими картинками на экранах, только сейчас заметила за столом пожилую женщину лет шестидесяти. Длинные серебристые волосы собраны в аккуратный пучок, сетка морщин у глаз делала взгляд каким-то глухим, что почти не давало разглядеть настоящий цвет зрачков. Женщина одета в строгий черный костюм. Ни одной лишней детали, ни намека на украшения.
– Ну что же, девочка моя, я готова ответить на все твои вопросы.
Ее голос звучал властно и сухо даже несмотря на то, что незнакомка явно пыталась быть со мной помягче. Мне даже показалось, что женщина подавляла скрытую агрессию или раздражение.
– Кто вы? – сразу же вырвалось у меня.
– Я Венера. Я возглавляю секретную службу особого назначения Протеус. Но мне кажется, это неправильный вопрос, – тут в ее голосе промелькнула усмешка. – Тебе нужно спросить: кто ты?
– Я – Киралина Вильерс. – Мой ответ не требовал раздумий. – Я Ассюранс семьи Мурусов.
– Нет. Ты Киралина Аверина. И ты последняя из Анима.
Глава 3.
– Я дочь Роберта и Евы Вильерс, – запротестовала я. – Лиам присутствовал при моем рождении.
Я посмотрела на семейного врача в поисках поддержки. В этом факте не было сомнений, потому что мама часто рассказывала, как боялась меня потерять. Ее предупреждали, что дочь очень слаба и могла родиться мертвой. Поэтому когда Лиам передал ей живую девочку, то счастья Евы не было предела.
– Так и есть, – подтвердил Лиам, и я облегченно вздохнула. – Я отдал тебя Еве. Ее дочь умерла при рождении. Ева была под наркозом, поэтому подмену не заметила. Вся команда врачей состояла из наших людей.
– Что?!
Мне показалось, что я балансировала на канате и сильный порыв ветра просто скинул в пропасть как маленькую пушинку.
– Ладно, – я сглотнула. Раз разговор пошел в таком русле, я натянула на себя образ Марка. Попытаюсь быть такой же бесстрастной как брат. – Допустим, я не Вильерс. Откуда вы знаете, что я Анима? Их уже давно уничтожили.
Венера встала и подошла к окну. В ее кабинете установили прекрасную звукоизоляцию, поэтому суматоха снаружи будто нас не касалась.
– А что, собственно, ты знаешь об Анима? – терпеливо спросила она, словно я умственно отсталая.
– Что они могут вселяться и управлять чужим телом. И у них также ген передавался по мужской линии, – неуверенно ответила я. – Их также легко выявить из-за гетерохромии.
Странно, эти знания нам вдалбливали с самого детства, но под ее взглядом сомнение охватывало каждое произнесенное мною слово. Рядом с Венерой я чувствовала себя уязвленной и какой-то ничтожной.