Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 24



– Они не знают, что в их руках находится Ларе? - быстро спросил Мороган.

– Никто не сообщил им этого, - подтвердил Барбу.

– Зачем им нужен мальчик? - удивился Димов.

– Нам они этого не сказали, - грустно усмехнулся Барбу. - Зато сказали, что взамен готовы отпустить всех, кого схватили, и уйти, не тронув фермы.

Двенадцатилетний Оле был внуком профессора Йенсена и сыном Ларса, захваченного и уведенного охранниками два года назад. С тех пор о Ларсе, как и обо всех остальных, попавших в плен, никто на Плато не слышал.

– Они обещали, что мальчику не причинят никакого вреда, - быстро вставила Милика. - Так сказал их главный.

– Затратить столько сил, чтобы схватить одного человека? - с недоумением сказал Мороган. - Сначала старика, потом ребенка? Они никогда не уводили на ту сторону стариков и детей. Им нужны сильные и здоровые рабы. Зачем им понадобился Оле?

– Еще они велели передать, что если Оле не приведут, то сначала они убьют пленников, а потом станут охотиться на всех остальных, пока не отыщут мальчишку сами, - сказал Барбу. - Они грозятся уничтожить все наши фермы.

– Там остались наши дочери, - быстро проговорила Милика, - ты помнишь их, Эгон: Ева и Тина. Тине только что исполнилось пять лет…

– Сколько они дают нам времени? - спросил Димов.

– Они ждут ответа уже к завтрашнему утру. Я им говорил: времени, чтобы найти и привести Оле, может понадобиться больше, но они не пожелали меня слушать.

– У нас нет выбора, - сказал Мороган. - Мы не можем сопротивляться, мы не в состоянии помочь тем, кого они захватили, мы можем только прятаться. Но если они уничтожат фермы с запасами пищи, если разрушат Надежду, зиму нам не пережить.

– Сколько людей захвачено? - спросил Димов.

– Нас было там сорок шесть, - ответил Барбу. - Вместе с детьми…

– Сорок шесть жизней в обмен на одну. Боюсь, Мороган прав. У нас действительно нет выбора.

За спиной Барбу раздались быстрые шаги, его с силой оттолкнули в сторону. Грета, мать Оле, пробралась сквозь скопление людей и встала лицом к лицу с Димовым и Мороганом.

– У меня тоже нет выбора, Мороган! - яростно выкрикнула она. - Сначала у меня забрали мужа, теперь вы хотите отнять еще и сына? Думаете, я позволю вам это сделать?!

– Грета, успокойся… - начал было Мороган.

– Ты предлагаешь мне успокоиться?! - кричала Грета. - Чем ты собираешься заменить мне Оле? Вначале тебе придется убить меня. Ты готов на это пойти?

– Нет, - грустно сказал Мороган. - Конечно, нет, Грета. Но и ты мне ответь: ты готова пожертвовать жизнями сорока шести человек?

Всеми нашими жизнями? Если охранники разрушат все, что мы с таким трудом создавали, нам просто не выжить.

– Я не отдам Оле! - крикнула она. - Ни вам, ни им!..

– Тогда мы умрем вместе…

– Мы умрем не все, - яростно мотнула головой Грета. - Ларе был прав. Мы обязаны были сопротивляться, мы должны были послушаться Зейгера Кама.

– Как ты смеешь произносить это имя?! - взбешенный Мороган шагнул к ней, вознеся над головой руки. - Из-за него, из-за его глупости и самонадеянности погибла Северная деревня! Ты забыла, как охранники убили наших братьев и сестер? И произошло это только из-за тупого упрямства Зейгера!

– Подождите, Мороган! - воскликнул Димов. - Во всем этом много непонятного. Зачем им нужен мальчик? Тот корабль, что прилетел две недели назад - нет ли тут какой-то связи? Мы должны узнать, что происходит на той стороне Пропасти.

– Как? - хмыкнул Мороган.

– Вот над этим и следует подумать.

– Пока мы будем думать, они убьют захваченных людей. А потом возьмутся за остальных. Как ты думаешь, долго мы сумеем прятаться?

– Им зачем-то очень нужен Оле. Мы должны тянуть время, сказать им, что Оле с матерью прячутся на другом конце Плато у скал побережья, что найти и привести его не удастся так быстро.



– А дальше? Что дальше?

– Я не знаю… Может быть, мы должны попытаться захватить кого-то из охранников.

– Захватить охранника, - горько сказал Мороган. - Тебе тоже нужно напоминать об авантюрах Зейгера Кама? А ты помнишь, что они сделали с фермой Златис, когда Куран убил одного из них, защищая свою жену? Они не пощадили никого! Ни взрослых, ни детей!

– Я помню, - склонил голову Димов. - Но сейчас, когда прилетел корабль…

– Все они - натасканные, тренированные и прекрасно вооруженные убийцы, - продолжал Мороган. - Захватить охранника! Как ты намерен это сделать?

У дверей произошло какое-то движение. Люди расступались, давая пройти Лео, который тащил за собой человека в изодранном темном комбинезоне.

– Уже сделано, - сипло выдохнул он, выталкивая своего пленника на середину комнаты. - Мне просто немного повезло.

Голова захваченного, охранника была обмотана тряпкой с пятнами крови, заключенная в примитивный лубок рука подвешена на груди. Он выглядел изможденным и испуганным. Бессильно опустившись на пол, он исподлобья бросал мрачные взгляды на окружавших его людей.

– Охранники гнались за мной от фермы Центой, - Лео старался выдерживать равнодушный тон, но гордости своим успехом скрыть не мог, как ни старался. - Я завел их в скалы, а потом сбил всех одной стрелой, когда они спускались с Серого Клыка. Трое разбились насмерть, а этому повезло. Тогда я подумал, что неплохо было бы взять его с собой в поселок и порасспросить.

– Теперь они придут сюда, за нами, чтобы отомстить! - прозвучал женский голос из-за спин собравшихся. - Они заберут по десять жизней за каждого своего погибшего и не уйдут, пока счет не будет закрыт. Ты просто дурак!

Люди заговорили, зашумели. Одни соглашались с женщиной, другие возражали, одобряя Лео.

– Вначале им нужно будет найти место гибели остальных и понять, отчего они погибли, - крикнул Лео, перекрывая гул голосов. - Вы думаете, трупоеды станут ждать так долго? Когда охранники придут, то найдут только кости и металл. Именно поэтому мне пришлось оставить там их оружие.

Шум приутих. Внимание собравшихся вновь сосредоточилось на плененном охраннике.

– Кто ты? - спросил Димов.

Пленник озирался злобно и испуганно, но отвечать начал сразу.

– Годойс. Охранник третьего класса. Дайте мне воды!

– Что за корабль опустился на той стороне Пропасти?

– Я не буду ничего говорить. Вы должны меня немедленно отпустить. Если вы этого не сделаете, вас всех убьют.

– Если ты не будешь отвечать на вопросы, то умрешь гораздо раньше, - вмешался Мороган. - У нас не останется никаких причин для того, чтобы сохранить тебе жизнь. Для чего вам понадобился Пер Йенсен?

– Я не знаю, - сказал Годойс, отведя взгляд в сторону. - Мы просто выполняем приказ.

– Он действительно ничего нам не скажет, - негромко проговорил Мороган.

– Тогда он нам не нужен, - Лео рывком поднял пленника на ноги. - Я отведу его к пещерам и скормлю многоножкам. Ты когда-нибудь видел, как насыщаются многоножки? Они парализуют добычу и едят медленно и понемногу, стараясь, чтобы пища подольше оставалась живой. Ты не сможешь двигаться, но боль будешь чувствовать. У тебя в запасе окажется предостаточно времени, чтобы пожалеть о своем упрямстве.

– Не понимаю, отчего ты так стремишься умереть раньше времени, - сказал Димов. - Мы просто хотим знать, что происходит. Когда ты расскажешь правду, тебя отведут к Пропасти, к твоим друзьям. Или ты все же выбираешь многоножек?

Годойс молчал, опустив голову. Пауза затягивалась, и Димов кивнул Лео.

– Убери его отсюда. Теперь нам понадобится другой пленник. Надеюсь, он будет умнее.

– Подождите! - воскликнул Годойс. - Вы должны пообещать, что не убьете меня!

– Твоя жизнь нам не нужна.

– Корабль, - вяло проговорил Годойс. - Прилетел огромный корабль, межзвездник. Все дело в нем. Он кружит на орбите. Он полностью автоматический, там нет команды, ни одного человека. И челнок, который опустился две недели назад, запрограммирован так, что откроется только Перу Йенсену или его прямым потомкам…