Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 79 из 89



— Ты этого не сделаешь.

— Уж поверь. Сделаю.

— Зачем?

— Ты мне давеча говорил, что все это время терпеть меня не мог. Марти, старик, я тоже тебя терпеть не могу. Ну, пока.

Он повернулся, а затем с разворота ударил Марти в скулу.

— Черт! — сказал Марти, захлопывая левый глаз.

— Купишь себе солнечные очки, — сказал Лерой.

Он взял чемодан и вышел. Захлопнулась дверь.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. ПРАВДА О ЛЕРОЕ

— Слышу, как колеса в вашей голове поворачиваются, — сказал Президент. — Вы мне не отвечаете, командир.

— А что бы вы хотели услышать, сэр? Скоро приземлимся в Лос Анжелесе. Погода хорошая. Пляжи загрязнены. Мозги местного населения плавятся на солнышке…

— Я имею в виду заваруху с Ладлоу, — сказал Президент. — Человек, который его поймал. Какая-то темная история, имеет хождение в… В общем, просветите.

— Вы действительно хотите знать, господин Президент?

— Да. Расскажите. Он?…

— Наш ли он? Нет, сэр. — Командир допил виски и посмотрел на облака внизу. Странные формы. В какой-то момент ему показалось, что он видит человеческое лицо — какой-то портрет Рембрандта, что ли.

— Целых два дня мы думали, что он наш.

— И что вы сделали?

— Мы запаниковали.

— Да, — сказал Президент. — Поэтому все это и просочилось, наверняка. Языки из-за паники развязались.

— Нет, господин Президент. И вообще — утечки нет. Вся эта история слишком… неправдоподобна. Я вам скажу кое-что. Не возражаете, если я прибегну к аллегориям?

— Зачем? — спросил Президент.

— Потому что аллегории вам нравятся.



— Верно. Хорошо, говорите.

— Однажды жила на свете прекрасная и жестокая женщина.

— Я ее знаю? — спросил Президент.

— Нет. К тому же, вы женаты.

— Верно, — сказал Президент. — Продолжайте.

— Она жил в красивом старом городе, все еще очень живом, полном обещаний даже после тысячи лет восстаний, угнетения, искусства, и среднеклассового туризма. Была она обычная девушка из влиятельной семьи. Неожиданно ее отец стал премьер-министром… Есть специальный ритуал…

— Да, — сказал Президент. — Я помню. Двигают рычажки, и машина пробивает дырки в прямоугольных картонках.

— Именно так, сэр.

Командир продолжил. Президент вдруг так заинтересовался, что перестал перебивать.

Жил-был также американец, сын разорившегося французского магната и американской оперной певицы родом с Юга.

— А, — сказал Президент.

— Дочери славной Конфедерации, — подтвердил командир.

Детство человека проходило то тут, то там, его возили из Америки во Францию и обратно. Двойное гражданство. Образование он получал в Штатах, но тренировали его французы.

— Как так? — спросил Президент. — Откуда это известно?

— Разница очень заметна. Мы до сих пор верим в так называемую презумпцию невиновности. Даже когда нас очень рассердили, и рассердившего следует убрать, мы продолжаем верить в эту самую презумпцию. Наш символ — оперативник, зачитывающий врагу его права и делающий паузу только для того, чтобы вогнать всю обойму гаду в голову, а затем продолжающий цитирование Миранды. Французы отличаются от нас тем, что в глазах их оперативников вы виновны уже потому, что вас увидели и вы дышите. Они не делают из этого тайны. Странно, но они при этом очень вежливы. Я сам видел, собственными глазами… французского агента… он ломал подозреваемого… превратил его в всхлипывающее алое месиво… Зазвонил телефон, агент взял трубку, и ему сообщили, что он ошибся. И тогда он обратился к подозреваемому и сказал — «Простите, мсье» и попросил меня позвонить в скорую.

— Хорошо. Продолжайте.

Началось все с кризиса в разведке. Кто-то где-то решил, что некоторые конторы не получают достаточного количества внимания и денег. Кто-то придумал заговор. Совместное предприятие. Дочь премьер-министра выбрали, как идеальный объект. Кто-то предлагал жену Президента, но решили, что она недостаточно фотогенична. У президента была любовница, но спасению любовницы аплодируют только во Франции, а предприятие было совместное. А дочь премьера была очень миловидная. В общем, русские пошарили по Ближнему Востоку и нашли подходящую группу головорезов. Возникла проблема с финансированием. Французы платить отказывались. Тогда наши ребята из ЦРУ сказали, что американский налогоплательщик все оплатит, если большая часть команды будет из Штатов. Чудики с Ближнего Востока оказались ужасно неуклюжие. На французской границе возникли накладки. Их просто арестовала бы полиция, если бы пограничные власти не отвлекал бы целый батальон агентов. Террористы таким образом оказались во Франции. Они были уверены, что совершают все ради Великого Дела, ведут свой любимый джихад, и так далее. Ни одного умного среди них не было, и ни одного профессионала. Русские искали именно таких, по общему соглашению. Десять мусульман прибыли в Париж, где переодетые агенты рассказали им несколько сказок. Мусульмане заплатили сказочникам, которые их вели, деньгами ЦРУ, поскольку по легенде сказочники были коррумпированные члены правительственного круга, которые все что угодно сделают за пару долларов и одного верблюда. Похитителям даны были подробные инструкции. Агенты в этой стадии операции, в основном французы, очень постарались, чтобы все прошло гладко. Ни один полицейский не находился ближе чем за три мили от любого из правительственных зданий Парижа. Класс студентов из Сорбонны мог бы совершить в тот день государственный переворот.

Премьер отправился на работу. Дочь его собиралась идти гулять. Мусульмане чуть все не испортили. Они пропустили ее выход. В конце концов кто-то обратил их внимание — вон по улице идет девушка, и они поехали за ней. Так поехали, что даже ее телохранитель заметил. Может, это была первая подозрительная вещь, замеченная им за всю его жизнь. Он был большой мужчина, и у него имелся пистолет. Он был готов сражаться. Результаты всего этого трудно было предсказать. К счастью, кому-то пришло в голову, что мусульманам, возможно, требуется помощь. Агенты разыграли сценарий «шокированный прохожий». Прохожий закричал прямо в ухо телохранителю. Мусульмане выпрыгнули из машины и схватили девушку. Она чуть не убежала, такие они были медлительные и неуклюжие. Прохожему пришлось вывести телохранителя из строя таким образом, чтобы мусульмане ничего не заподозрили. Это было несложно — девушка отвлекала мусульман криками. Наконец они запихали ее в машину и увезли.

Они прибыли в арабский квартал к северу от Републикь. Девушке завязали глаза, а в рот вставили кляп. Несколько агентов стояли вдоль пути, чтобы все прошло гладко. И все равно не обошлось без накладок. Мусульманский водитель вдруг пришел в волнение и проскочил на красный свет, и, весьма неудачно, как раз там находился сердитый полицейский на мотоцикле. Двум агентам пришлось устроить дорожную аварию прямо перед полицейским, чтобы его остановить. Когда мусульмане вели девушку к нужному зданию, им на пути попался мусульманский полицейский. Расстояние между машиной и входом в здание было — футов сто. Должно было быть не сто, а десять, но не было места для парковки. Агент держал место до того момента, пока какая-то старая и склочная еврейская дама не начала уверять его в голос, так, что вся округа слышала, что то, что ей не дают поставить здесь ее Ситроен, есть проявление дичайшего антисемитизма. Если кого-то громко обвинить в антисемитизме в арабском квартале, внимание публики обеспечено. У агента не было выбора — он отдал даме место.

Когда мусульмане подошли к зданию, мусульманский полицейский преградил им путь и спросил, что это они, собственно говоря, делают, что за девушка? Они собирались его пристрелить. Он возразил и первым вынул пистолет. Пришлось снайперу на крыше выключить его, стрельнув в него ампулой. Похитители затащили девушку в подвал — наконец-то все было готово. Подвал выглядел ближневосточным больше, чем что-либо на Ближнем Востоке. Так бывает, когда люди имитируют Голливуд вместо того, чтобы обратить внимание на реальность. Будь мусульмане эти поумнее, они бы заметили разницу и сказали бы.