Страница 41 из 45
— Настолько, чтобы с первого взгляда влюбиться без памяти?
Граф прищурился, дожидаясь ответа.
Странный вопрос.
Внутри шпилькой кольнула ревность. Отчего столько внимания обычной служанке?
Однако Реймон не выглядел игривым или флиртующим. Его плечи были напряжены, взгляд серьезен. Под этим прожигающим взглядом Люсиль растерянно заморгала. Она явно хотела угодить хозяину, но не знала, какого ответа от нее ждут.
Наблюдая лихорадочную работу мысли на ее лице, Рейман довольно рассмеялся. Счастливый, он притянул меня в объятия и с чувством поцеловал в висок.
— Утро. Как же оно прекрасно, когда смотришь на него глазами человека! — граф с наслаждением подставил лицо солнечным лучам, робко показавшимся из-за верхушек елей.
— Твой замок сгорел, — вздохнула я, наблюдая за семьей Олифа.
Гаэл рыдала на груди мужа, Жюли обнимала отца за талию и прижималась мордашкой к его плечу.
— Отстроим! — махнул рукой Реймон.
Он отстранился от меня, и его фигуру окутало золотистое сияние. Это сияние разгоралось ярче и ярче, пока все вокруг не прикрыли глаза, боясь ослепнуть, и тогда из вспышки света в воздух взмыл огромный дракон. Его чешуя переливалась на солнце серебром и изумрудами.
Пока Реймон в обличие зверя резвился в небе, я с восхищением любовалась его необыкновенным окрасом. Зелеными у ящера были только крылья с внутренней стороны, широкие бронированные пластины на груди и брюхе, а еще маленький участок в форме ромба между бровями. Остальное словно серебряный доспех, вобравший в себя мерцание луны.
Надо же, дракон. Настоящий дракон!
Мне казалось, я могу вечно наблюдать за его пируэтами среди облаков — так это было удивительно и красиво.
Но, насладившись свободой, дракон вернулся на землю, и та содрогнулась под его нешуточным весом. Мы едва удержались на ногах. Он не мягко спланировал вниз, а шлепнулся перед замком, как метеорит, — во все стороны полетели комья грязи.
Новый огненный всполох — и к нам вышел человек с белозубой улыбкой до ушей.
— Каретный сарай сгорел? — повернулся Реймон к Олифу.
— Сгорел, Ваше Сиятельство, — закивал кучер, обнимая плачущую жену. Гаэл никак не могла успокоиться. Несколько минут она была уверена в смерти мужа, и теперь ее настигла запоздавшая истерика.
— Значит, ждите здесь, а мы с Мэри полетим в город. На мне.
Я растерялась:
— Но как же? Разве вам, оборотням, разрешено показываться людям на глаза? Разве ваше существование не тайна?
— А мы покажемся только некоторым, конкретным. Тем, кому надо напомнить, с кем они связались, — с хитрой ухмылкой объяснил мой граф.
— Думаешь, это Совет устроил поджог?
— Я в этом уверен. Кто еще здесь обладает Неукротимым огнем? Это оружие, которое создают придворные маги. Запасы его есть во всех крупных приграничных городах королевства.
Мне вспомнились слова прокурора в тесной комнатушке для допросов: «Эти люди снабжают нас множеством полезных вещей: страшным оружием против врагов государства и волшебными артефактами, помогающими ловить преступников».
Неукротимый огонь, значит.
Пламя, которое не потушить водой.
Что ж, похоже, они себя выдали.
— Что ждет предателей?
— Суд, тюрьма, каторга, — пожал плечами Реймон. — Но, если повезет, мы избежим всех этих хлопот. Надеюсь, при виде меня виновных свалит сердечный приступ. Ну что, Мэри, — он приготовился снова обратиться драконом, — готовы разворошить змеиное гнездо?
* * *
Я представила, как сяду дракону на холку и полечу над лесами, любуясь красивыми видами с высоты и упиваясь ощущением свободы, но Реймон решил, что это небезопасно. Так что путешествовала я, как и прежде, бизнес-классом в широкой звериной лапе. Видами я, правда, насладилась. Сквозь пальцы ящера, сомкнутые неплотно, я наблюдала за тем, как необъятная крылатая тень ложится на кроны деревьев, перетекает на крыши домов и люди на улицах задирают головы, не понимая, почему резко стемнело. А это дракон своей громадной тушей заслонил солнце.
Я ожидала криков, того, что, узрев в небе монстра, прохожие начнут в ужасе разбегаться кто куда, но внизу было тихо и спокойно. Паника не поднялась. Горожане смотрели вверх, затем пожимали плечами и шли дальше, словно не заметив в облаках ничего необычного.
Вскоре я поняла, что они не видят Реймона.
На лесном кладбище рядом со старым гранитным памятником Лунет сказала, что волшебнику ничего не стоит спрятать от чужих глаз даже целого дракона. Похоже, это была какая-то магия. Мой любимый умел становиться невидимым.
Первую остановку мы совершили рядом с Домом Советов. К моему неудовольствию, граф наказал мне дожидаться его снаружи, на крыльце, а сам в облике человека скрылся за массивными двойными дверями.
Вернулся Реймон спустя полчаса, пряча в уголках губ хитрую улыбку.
— По коням, — шепнул он, прежде чем исчезнуть в ослепительной вспышке света, а потом сгрести меня большущей драконьей лапой.
Вторая остановка была за оградой роскошного поместья в богатом районе города, на его окраине.
Что мы здесь делали? Кого искали?
В этот раз Реймон не прятал свой лик под чарами, а предстал во всем угрожающем величии зверя. Ящер шел к особняку, и в рыхлой земле оставались глубокие следы от когтистых лап. Хвостом он сбивал деревья, растущие вокруг дома. На шум выбегали слуги и тут же в ужасе бросались обратно под прикрытие толстых стен, из окон высовывались перепуганные мужчины и женщины, кричали и судорожно задергивали шторы, как будто это могло защитить их от дракона.
Тем временем дракон достиг цели.
Наклонившись, он заглянул в дом, а затем взял и когтями выдрал из оконного проема деревянную раму со стеклами. Вниз полетели щепки и кирпичное крошево. В глубине комнаты истошно завизжали.
И это кричали не дамы — мужчины. Тонкими женскими голосами.
Видимо, добиваясь сердечных приступов, ящер разинул пасть, полную треугольных зубов, и зарычал так, что содрогнулись стены. Визг, доносившийся из развороченного окна, превратился в скулеж. Кто-то из обитателей несчастливой комнаты поседел, кто-то лишился чувств, кто-то обмочил подштанники — я была в этом уверена.
А еще я была уверена в том, что знаю, на кого рычит Реймон.
С превеликой осторожностью зверь опустил меня на подоконник. Подобрав юбки, я спрыгнула на пол и увидела длинный стол — за такими обычно ведут переговоры — а чуть дальше группу бледных мужчин, вжавшихся в угол.
Они были дико напуганы, настолько, что остолбенели и не догадались сбежать из комнаты через открытую дверь. Среди них я увидела старого знакомого с крысиным лицом и чуть раздвоенным подбородком.
Прокурор.
Продажный мерзавец, бросивший меня за решетку.
Он тоже меня узнал, и его узкое лицо вытянулось еще сильнее.
Был здесь и мистер Годар с его рыжей бородой, в которой внезапно появилось множество серебряных нитей. Взгляды обоих мужчин метались от меня к зверю, маячившему в окне.
Но вот Реймон сменил ипостась. Он вошел в комнату через окно, и вид его высокой широкоплечей фигуры произвел на советников не меньшее впечатление, чем рык дракона.
— В-в-ваше Си-сиятельство, — проблеял один из чинуш.
Реймон упер руки в бока.
— А расскажите-ка мне, — сдвинул он брови, — как шли дела в мое отсутствие.
Советники тревожно переглянулись. Никто не решался заговорить. Они только тряслись да прятались за спины друг друга.
— Хо… хорошо, — выдавил из себя прокурор и снова бросил в мою сторону короткий нервный взгляд. — У нас все под контролем. Город процветает. Люди довольны. Мы изо всех сил трудимся на благо Ниена.
Заметив, что крысеныш то и дело косится на меня, Реймон ухмыльнулся и сказал:
— Кстати, представляю вам свою невесту. Будущую жену.
Я зарделась. У прокурора дернулся глаз, у мистера Годара последние капли крови отлили от лица. Думаю, в эту самую секунду в их памяти воскресла сцена недавнего допроса. Шутка ли, обидеть супругу самого графа.