Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 57

Одна часть венка состояла из ветки хлопчатника с цветами и раскрытыми коробочками, другая — из колосьев пшеницы. Венок перевивала красная лента с надписью на узбекском и русском языках: «Уз. ССР». Вокруг герба воспроизводился девиз «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» — тоже по-узбекски и по-русски. Вверху, между колосьями пшеницы и веткой хлопчатника, располагалась красная пятиконечная звезда с золотой каймой. Узбекские надписи сделаны арабским алфавитом. В целом герб был очень четким, простым.

Впервые он описан в Конституции, принятой II Все-узбекским съездом Советов 30–31 марта 1927 г. С 1929 г. в Узбекистане вместо арабского был введен латинский алфавит. Надпись «Уз. ССР» воспроизводилась этим алфавитом.

Несколько изменился герб по Конституции, принятой в феврале 1931 г. IV Всеузбекским съездом Советов{143}. Внизу герба, между правой и левой половиной венка, помещалось изображение части земного шара, девиз был на двух языках — узбекском и русском; внизу, на банте ленты, — название республики на русском языке.

По Закону от 8 мая 1940 г. узбекская письменность была переведена с латинского алфавита на новый узбекский на основе русской графики. IV сессия Верховного Совета Узбекистана 16 января 1941 г. рассмотрела вопрос об изменении написания названия республики на гербе и приняла Указ, по которому текст надписей был переведен на новый алфавит, и название стало выглядеть так: «Уз. ССР» (табл. XXXV, 2).

У крайнего юга

Вначале герб Туркменской ССР был очень своеобразным. После образования республики своего герба у Туркмении не было. В проекте Конституции, опубликованном в 1925 г., предусматривалось использование герба Союза ССР. Потом III сессия ЦИК Туркменской ССР б октября 1926 г. приняла Конституцию, в которой давались описания Государственного герба и флага. Окончательно Конституция была утверждена II Всетуркменским съездом Советов 30 марта 1927 г.

Герб Туркменской ССР представлял собой венок из золотых колосьев, обвитый лентой алого цвета в три перехвата с каждой стороны, с надписью на левых верхнем и среднем перехватах «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» на русском языке и симметрично, на тех же перехватах с правой стороны венка, — на туркменском языке. Низ тоже перехватывала лента.

В нижней части венка находились изображения серпа, молота и наковальни стального цвета на золотом диске солнца. Ручки серпа и молота естественного цвета дерева; ручку серпа захватывал левый нижний перехват ленты, ручку молота — правый.

В середине венка располагался малиновый круг, разделенный на четыре равные части: линии круга касались верхних концов алой ленты, В центре круга, точно на пересечении всех частей, находился «салорский гюль». «Гюль» — местное национальное слово. Оно означает племенной узор, орнамент, располагаемый обычно в центре ковров и других изделий. Туркменистан снискал славу коврами, широко известными с давних времен и высоко ценимыми на рынке. Отцами туркменского ковроделия считают племя салоров. «Салоргюль» был излюбленным орнаментом племени. Он имел восьмиугольную форму с зубчатыми контурами. В середине восьмиугольника обычно изображались различные фигуры животных.

Левую верхнюю часть круга занимало изображение гор Копет-Дага, на их фоне — стадо овец и коз с пастухом-туркменом. Рисунок Копет-Дага продолжался и в верхней правой части круга, где уже изображались трактор с плугом, ведомый трактористом, а за трактором — идущий верблюд.

Левая нижняя часть круга золотого цвета. На этом фоне зрела гроздь винограда с тремя листьями; на серебряном фоне правой части располагалась ветка хлопка с двумя зрелыми раскрытыми коробочками. Наверху, между концами колосьев, — красная звезда, окруженная золотой каймой. Фон между венком, солнцем и звездой бирюзового цвета.

Художник академик А. А. Карелин, разрабатывавший герб, стремился отобразить в нем особенности хозяйства Туркмении. Здесь были и скотоводство, и механизированное земледелие, и выращивание винограда, и сбор хлопка, и мастерство туркменских ковровщиц. Однако в результате герб оказался очень перегруженным, нагромождение фигур, к сожалению, не украшало герб, а делало его расплывчатым.





Конституция, принятая VI Чрезвычайным съездом Советов Туркмении 2 марта 1937 г., включала описание герба, резко отличающегося от старого.

На этот раз его проект обсуждался широкой общественностью Туркмении. По проекту Конституции был предложен следующий вариант: серп и молот, красную звезду в лучах восходящего солнца обвивает венок из хлопка и колосьев с девизом на витках ленты по-туркменски и по-русски.

Такой проект герба был признан не совсем удачным. Он несколько односторонне отражал народное хозяйство республики — только аграрное развитие. Предложили ввести элемент, отражающий и развитие промышленности. В качестве такой эмблемы взять фабричные здания.

Все эти пожелания были учтены редакционной комиссией. После утверждения Конституции герб стал выглядеть так: на фоне восходящего солнца — серп и молот и фабричные здания, вверху — красная звезда. Внизу, под ними, — знаменитый пендинский ковер, славящий золотые руки туркменских мастериц. Изображение обрамлено венком из колосьев и хлопчатника, перевитым лентой с девизом на туркменском и русском языках.

Дальнейшие изменения герба коснулись только надписей. Одно из них было связано с более точным переводом девиза. Другое — с переводом туркменской письменности с латинизированного на русский алфавит по Закону от 14 мая 1940 г., принятому на IV сессии Верховного Совета Туркмении. По Указу Президиума Верховного Совета Туркмении от 28 апреля 1941 г. текст надписей на гербе писался согласно новому алфавиту{144}. Измененный текст перевода надписи «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» был введен в герб с 1946 г. (табл. XXXV, 4).

Страна покоренных пустынь

Таджикская Республика была вначале автономной. Она имела свой герб, принятый в проекте Конституции II съездом Советов Таджикской АССР в конце апреля 1929 г. Он состоял из помещенных крест-накрест рукоятками вниз золотых «доста» (местного серпа) и молота. Они располагались на пятиконечной звезде, где были изображены синее небо, снежные горы и поднимающееся из-за вершин солнце. Звезду окружал венок из двух частей: справа — из колосьев пшеницы, слева — на оранжевом поле — из ветки хлопчатника с раскрытыми коробочками.

На ленте, скрепляющей венок внизу, был девиз на русском языке. Эта же надпись повторялась на верхнем конце звезды староарабским и латинизированным таджикским шрифтами. Весь герб окружала золотая кайма, сходящая на нет кверху. На кайме давалось название республики на трех языках: староарабском, латинизированном таджикском и русском.

Утвердить проект Конституции с таким описанием герба не успели. Успехи народного хозяйства Таджикистана привели к созданию из автономной — союзной республики. На II сессии ЦИК Таджикской ССР рассматривался вопрос о гербе; он был утвержден Конституцией 1935 г.

В гербе размещались пятиконечная звезда с серпом и молотом в верхней части. В нижней — рисунки, отражающие социалистическое строительство Таджикистана. Звезду окружал венок из колосьев пшеницы и веток хлопчатника. Внизу венка — гроздья винограда. Девиз дан на ленте венка; название «Тадж. ССР» — идет внизу на трех языках: таджикском, узбекском и русском.

Конституция 1937 г., принятая VI Чрезвычайным съездом Советов Таджикистана, давала несколько иное описание герба. Теперь на нем было изображение большой пятиконечной звезды в лучах Солнца. Верхнюю ее часть занимал рисунок серпа и молота. Венок из хлопка и колосьев перевит лентой с надписью «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!». В нижнем секторе круга, образуемого венком, на ленте надпись «Таджикская ССР» на таджикском и русском языках. 21 мая 1940 г. был принят Закон Верховного Совета Таджикистана о переводе таджикской письменности на новый алфавит русской графики. Соответственно потребовалось изменить тексты надписей на гербе. Это было сделано указом Президиума Верховного Совета Таджикской ССР от 28 сентября 1940 г. «О таджикском тексте надписей на гербе Таджикской ССР»{145} (табл. XXXV, 6).