Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 53

– Хорошо, госпожа Энтри, я вас услышал и приму к сведению ваши слова, – сдержанно ответил Брайан, одарив женщину легкой улыбкой.

– А что это значит для жителей? И как это мешает нам? – вопросительно посмотрела на мужчину София.

– Подобные меры обычно используются лишь в тех случаях, когда стране, а в частности, столице, угрожает военное столкновение. Однако такой механизм действий предписывает, что противник является внешним. В данный же момент это лишено логики, так как внешне наша страна не ведет войны с каким-либо из соседних государств. Разве что всё это очень хитрый ход Эллиота IV.

– Но для чего?

– Когда ограничения первой категории вступают в силу, жителям городов и самой столицы запрещаются определенные действия. Всё остальное остаётся неизменным. Да и в общем то, жизнь никоим образом не меняется. На первый взгляд разницы можно и не увидеть. Однако введение комендантского часа уже настораживает. Если раньше город «жил» дни и ночи напролет, то теперь, ровно в полночь, все обязаны находиться в своих домах. Те, кто нарушит данное требование, будет арестован.

– Только вот если средний класс и толстосумы могут себе это позволить, то нищим это значительно сложнее, – произнёс Барет, почесав лоб большим пальцем.

– Именно. Учитывая то, что треть столицы вынуждена вести такой образ жизни, что и врагу не пожелаешь, то есть огромная вероятность того, что начнутся стихийные задержания. А то и похуже. Тем более, что всё это затруднит и нашу работу, особенно в плане разведки. Мы можем лишиться очень многих наших сторонников.

– Поэтому я и настаиваю на ускорении процесса, – вклинилась Энтри, деловито стукнув своей тростью. – Если ситуация примет более серьезный оборот, и король решит ввести ограничения второй категории, то как минимум, ваше финансирование претерпит значительный убыток. Я буду вынуждена сократить его в разы, так как ограничения второй категории обязывает состоятельных граждан и предпринимателей сообщать о своих расходах официальным лицам, которые непременно пожелают сверить информацию. И если они обнаружат, что деньги направляются в подозрительные места с неизвестной целью, то меня могут арестовать, предъявив обвинение в спекуляции или ещё чего. Я конечно всеми силами и сердцем поддерживаю ваше движение, господин Гринн, однако лишаться своего состояния настолько абсурдным образом не намерена.

– Не беспокойтесь, госпожа Энтри, я всё это понимаю. Уверяю вас – ваши средства в надежных руках. В случае непредвиденных обстоятельств я полностью поддержу ваше решение уйти в тень, посвятив время своим личным делам из соображения безопасности.

– Но если всё так, как вы все говорите, то почему ввели эти самые ограничения? Должна же быть конкретная причина, – нахмурилась София, разводя руки в стороны.

– Сдается мне, что Тибериум прознал о том, что вы, юная мисс Олдридж, в городе, – ответил девушке Ричард, сделав небольшую паузу. – Если так, то это сразу объяснит и то, что они показывали листовки вчера в гостинице, и то, что появился комендантский час. Да и в целом объяснит то, что сейчас происходит.

–В любом случае, давайте успокоимся и обсудим то, что нам стало известно, – подняв руку, произнёс Брайан. – Благодаря нашей скромной, но хитрой вылазке, мы смогли схватить человека, который после небольшого давления, с моей стороны, поведал крайне важную информацию. Итак, вот что мы теперь знаем: в столице армия Тибериума поделила город на четыре огромных сектора, за каждый из которых отвечает определённый высокопоставленный военнослужащий. Вероятнее всего, это генеральские чины. Эти люди уже в курсе того, что в столицу был доставлен Мозес Олдридж, и что его охрана – первостепенная задача. Согласно словам «крысы», они в курсе, где заключен дед Софии…

– Так это же замечательно, господин Гринн! – перебила мужчину София, положив ладони на карту.





– Но не всё так просто, София, – укоризненно посмотрел на девушку Брайан, продолжая свою мысль. – Его Величество Эллиот IVпридумал весьма хитрый план, как избежать утечки информации о месте заключения старика Олдриджа. Хотя, вероятнее всего, он придумал это не сам, а лишь с чьей-то подачи, но сути это не меняет.

– Справедливости ради замечу, что не сильно то и помогло. Мы всё равно узнали, – усмехнулся Брайан.

– Да, мы узнали. Но вся сложность заключается в том, что мы знаем лишь владельцев нужной нам информации. И весь трюк Эллиота заключается в том, что все эти четыре генерала, или кто там заведует сектора́ми, все они – обладатели лишь части общей информации. Иными словами: каждый из них словно кусочек мозайки, которые нужно собрать воедино, чтобы получить готовый рисунок. В нашем случае, этот рисунок и будет ответом, где держат Мозеса Олдриджа.

– Проклятье, это значительно всё усложняет, – вздохнул Ричард, наклоняясь над картой и рассматривая крестики, оставленные Гринном. – Полагаю, господин Гринн, это и есть положение этих «кусочков»?

– Именно. Если посмотреть внимательно, то можно заметить, что каждый из секторов под властью королевской армии имеет конкретное значение: один практически полностью относится к порту и железнодорожной логистике, в другом прослеживается сильныйупор на промышленность и здания Высшего Общества Наук, и так далее. Я полагаю, что в каждом секторе мы наткнемся на того, кто специалист в той или иной области.

– Из огромного потока ваших слов я пожалуй вынесу главное: вам необходимо как-либо захватить эти высшие шишки и допросить их, – констатировала Элизабет Энтри, сложив руки на своей трости. – И чем скорее вы сделаете это, тем лучше.

– Уважаемая госпожа Энтри, одно дело быстро, другое дело – без лишнего шума. Это не простой торгаш с улицы, это возможно генералы! Совсем разные обстоятельства, – наклонив голову слегка в бок, слегка дерзко ответил женщине Барет.

– Полегче, дружочек, – ткнув молодого парня в грудь тростью, парировала Энтри. – Я осознаю каждое сказанное мной слово. И уж тем более, степень вашего риска.

– В любом случае, господин Гринн, если эти люди знаю, где мой дедушка, то я не собираюсь просто сидеть и ждать, – сжав кулаки, решительно произнесла София. – Если будет нужно, я пойду сама. И выбью из них то, что требуется.

– Я понимаю твоё нетерпение, София, но прошу воззвать к разуму: сейчас важно очень грамотно всё продумать. Для нас самих захват таких важных людей тоже в новинку. Очень важно не оступиться и сохранять спокойствие. Потому как на кону в данных обстоятельствах уже будет не просто ты или наши жизни, но и существование всего нашего сопротивления. В случае провала мы потеряем всё, а жители лишаться единственного шанса на спасение от тирании Его Величества и армии Тибериума.

Замявшись, девушка выдохнула, не зная что ответить. Однако внутри она понимала, что господин Гринн прав, отчего ей становилось ещё тяжелее. Вскоре, когда основные вопросы были обсуждены, Брайан раздал указания всем своим подчинённым, велев начать собирать информацию по каждому из отмеченных секторов. Саму же Софию он попросил более детально изучить документы Мозеса, чтобы укрепить свои знания о перчатке, и возможно, каким-либо способом упростить для себя её эксплуатацию.

Вскоре весь штаб СПК погряз в привычной рутине, и на часах медленно стал приближаться вечер. С фабрики, облачившись в подходящие разношёрстные маскировки, во все указанные сектора разошлось с десятка два людей, часть из которых были взяты напрямую с рабочих мест. Руководя непосредственно отправлением, Брайан велел постоянно поддерживать связь и быть особенно внимательными к солдатам, так как вскоре, из-за комендантского часа, их значительно прибавиться на улицах Донлона. Барет и Ричард же были отправлены по иным, не менее важным делам, в компании с Элизабет Энтри, которая изъявила желание помочь своим подопечным, вооружив их более основательно на тот случай, если провал всё же произойдёт. Фактически, используя свои связи, Брайан и Элизабет стали готовиться к объявлению гражданской войны собственноручно, если того потребуют обстоятельства...