Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 9



Павел Почикаев

Дети Истинного Леса

1: Визит и предложение

На первый взгляд «Воронья Лапка» напоминала самый обычный постоялый двор, которые в великом множестве разбросаны вдоль дорог, пересекающих владения. Первое впечатление создавалось именно такое, и было оно обманчиво, потому как при повторном осмотре только слепец или разлучённый с разумом бедняга не увидели бы различий, пролегающих между этим заведением и местом, где уставшие путники могут рассчитывать на ночлег и плошку горячего бульона.

Было в этом строении что-то такое, заставляющее матерей не подпускать к нему детей, а самый последний пьяница Мельхирна никогда бы не осмелился заснуть рядом с ним. Минуя его, люди старались переходить на противоположную сторону улицы, и всегда остерегались бросать слишком пристальные взгляды на фасад. Любопытство не было тем качеством, которое бы вам захотелось проявлять перед «Вороньей Лапкой». Резиденция Фарискра хранила внутри себя множество грязных секретов, о которых обычным жителям знать было вовсе необязательно. К тому же каждый в городе знал, что своим процветанием Мельхирон не в последнюю очередь обязан именно Фарискиру.

Как и про саму «Воронью Лапку», так и про её непосредственного владельца ходили всякие слухи, передававшиеся лишь шёпотом и только в доверенные уши. В соответствии с негласным правилом было принято называть Фарискира торговцем, хотя в этот было столько же правды, сколько и в том, что его заведение являлось постоялым двором. В какой-то мере он действительно являлся торговцем, да только рамки его товаров и услуг уходили далеко в сторону от тех, что приняты на местных рынках. Расположенный в южной оконечности Циката Мельхирон хоть и являлся подвластным короне участком владений, однако внутри него власть была поделена между несколькими влиятельными людьми, одним из которых и являлся Фарискир.

Учитывая сложившееся положение дел и скользкую иерархию внутри города, Фарискир не мог доверить свою жизнь обыкновенному дому, а потому возвёл для себя «Воронью Лапку» – миниатюрную крепость, способную выдержать не только покушение, но и небольшую осаду. Основательное строение окружал высокий забор с зубцами, имелось даже четыре небольших башенки, предназначавшихся для бдения лучников. Внутри располагался небольшой гарнизон из телохранителей Фарискира. И во всём Мельхироне не было более защищённого места, чем это.

Старожилы утверждали, что раньше здесь располагалась таверна – убогая лачуга с деревянной дверью и протекающей крышей, но строители приложили немало усилий, чтобы упоминания о ней остались лишь в памяти старшего поколения. Территория была зачищена капитально, а затем на ней возникла «Воронья Лапка». Название не сильно вязалось с тяжёлой и мощной архитектурой, оно не имело ничего общего со зданием, но так Фарискир называл своё убежище, а значит, всем жителям Мельхиорна приходилось за ним повторять.

Подошедшего к внешним воротам молодого человека уже ждали. Несмотря на наступающие сумерки, он не мог не заметить движения на стрелковых башенках, вне всякого сомнения лучники внимательно следили за каждым его шагом, хотя и были предупреждены относительно его визита. Неприятный свербёж полз по его хребту, но, чтобы не терять лица, он заставлял себя держать ровный шаг и всеми доступными силами изображать беспечность и полнейшее спокойствие. Словно в данный момент его не держали на прицеле. Словно не ему сейчас предстояло войти в укреплённое сердце города. Словно он был уверен в себе.



Встретившие его люди с квадратными плечами и бритыми головами имели абсолютно неприветливый вид. Ни один из них не счёл нужным поздороваться, а тот, что удерживал в руках факел, вытянул его вперёд так далеко, что едва не подпалил светлые волосы пожаловавшего гостя. Молодой человек дёрнулся от огня, а телохранитель-привратник мерзко оскалился, когда пламя осветило лицо юноши. Второй – с некоторой ленцой отлепился от стенной ниши и особым образом постучал в ворота. Лязгнуло несколько отпираемых засовов, в сплошном пространстве отворилась небольшая щель, куда поспешно юркнул пришедший человек.

Оказавшись по ту сторону ворот, гость не имел возможности осматривать внутренний дворик «Вороньей Лапки», первым делом с него сняли пояс с кинжалом, затем стали прощупывать его тело и одежду. Пришедший был молод, но не настолько глуп, чтобы пытаться пронести в дом Фарискира оружие – в этом мире существовали и более простые способы покончить с жизнью. Бегавшие по его конечностями чужие руки производили неприятное впечатление – грубые пальцы несколько раз надавливали на болевые точки, но он лишь морщился и заставлял себя беззвучно терпеть. Обыск закончился, он получил сильный толчок в спину и под бдительным наблюдением ещё одного телохранителя стал приближаться к дверям маленькой крепости.

Тёмный силуэт дома вставал перед ним, слегка расплывчатый в красках приближающейся ночи. Из некоторых окон наружу прибивался слабый свет, бросая на землю решётчатые тени – каждый проём был основательно защищён плетенью из толстых металлических прутьев. Под редкими деревьями застыли бдительные силуэты. Все они были вооружены.

Теперь он целиком и полностью находился на незнакомой ему территории. Молодой человек чувствовал, как слабость перекатывается внутри его ног, а подступающее с каждым шагом отчаяние всё сильнее проникает ему под кожу. Отчётливее, чем раньше, он ощутил витающий в воздухе страх, и задумался над тем, а правильно ли поступил, приняв приглашение и явившись сюда? Переступив ворота, он оставил свою жизнь на усмотрение Фарискира. Если его людям понадобится его убить, они легко это сделают, а услышавшие его крики прохожие просто постараются забыть о неприятных звуках, доносившихся из-за высокого забора «Вороньей Лапки». Пару раз гость неосознанно пытался нашарить на своём поясе кинжал, но оставил эти бессмысленные попытки, когда поймал на себе предостерегающий взор своего провожатого.

От впадения в настоящую панику его удерживали три обстоятельства. Во-первых, здравый смысл подсказывал ему, что, имей Фарискир желание избавиться от него, то давно бы уже отдал соответствующий приказ своим людям, для этого вовсе необязательно было приглашать его в «Воронью Лапку», подошла бы любая подворотня или тихая улочка. Во-вторых, молодым человеком двигал интерес, для того, кто не представлял собой ничего примечательного, он удостоился слишком большой чести, раз с ним решил побеседовать сам Торговец; гость был положительно заинтригован, отчего Отец Мельхирона положил глаз на его личность. И в-третьих, не обошлось без корыстных мотивов. Завтрашним утром все будут в курсе того, что его принимали в резиденции Фарискира – событие, несколько поднимающее авторитет среди всех слоёв общества. Да, завтра о нём станут говорить, и, быть может, это заткнёт рты некоторым задирам, с которыми у него имелись разногласия. Последняя мысль растянула его губы в улыбке.

Добротно сколоченные ступени привели их к двери. Провожатый выдал новую комбинацию стука, вновь до уха донёсся скрежет засовов, створка распахнулась, пришедшего, как безликую эстафетную палочку передали новому человеку.

Оказаться внутри «Вороньей Лапки» мечтает любой мальчишка, родившийся в Мельхироне, родителям приходится буквально вдалбливать им в головы мысли о том, что это очень опасное место. Его мать любила повторять, что к Фарискиру приходят либо негодяи, либо их жертвы, а выходят обратно только первые. Парадоксально, но молодой человек не отождествлял себя ни с одной из этих групп, и готовился собственной шкурой продемонстрировать несостоятельность материнских убеждений, к тому же её слова давно уже утратили связность. Скорее всего, его отец тоже что-то говорил по поводу посещения «Вороньей Лапки», но тот умер больше десяти лет назад, и память о нём успела ослабнуть.

И всё же давний мальчишечий трепет предвкушения немного уступал настороженности более зрелого восприятия. Проходя через дверь, гость успел заметить, что её толщина составляет четыре, а то и пять пальцев, дополнительно её усиляли несколько крепких засовов. Она явно была рассчитана на то, чтобы выдерживать серьёзный напор. Всё больше замков замыкалось за ним, всё больше препятствий возникало между его спиной и улицей. Не таким образом он представлял себе реализацию детской мечты.