Страница 21 из 39
— Я бы никогда не причинил тебе вреда.
— Я знаю.
Солнце встает, комната становится светло-серой. Если я не заставлю себя увести её в ближайшее время, я не смогу.
— Мы должны лететь.
Чарли садится, её тёмные волосы растрепаны вокруг красивого лица.
— Ты уверен? Ты можешь лететь?
Я киваю.
— Мы пойдем сейчас.
Прежде чем я передумаю.
Она вдруг выглядит такой грустной, что мне приходится отвернуться.
— Я встречу тебя наверху, — говорю я.
— Хорошо. — Еле слышно сказала. — Если это то, что ты хочешь. Я пойду попрощаюсь с Майз.
Я киваю и выхожу. Майз не поймёт моего выбора. Долгое время я сожалел о том, что вообще увидел, как этот корабль падает с неба. Сожалел, что когда-то был достаточно любопытен, чтобы полететь к нему, исследовать запах, который привлёк меня. Если бы я сопротивлялся этому желанию, я бы остался в своей крылатой форме, никогда не зная ничего другого. Никогда не зная об этой… потере.
«Но тогда ты бы не узнал Чарли».
На ней широкие темно-серые штаны и рубашка цвета ее глаз, когда она выходит на вершину моей горы. Она сжимает сверток в руках, и я чувствую свой запах. Моя чешуя. Она выглядит хрупкой, грустной и такой красивой, что мне приходится отвернуться, когда я превращаюсь в свою крылатую форму.
Мне больно, но я принимаю эту боль. Я лучше почувствую эту боль, чем боль от потери Чарли.
— Драгикс…
«Мы летим сейчас».
Выражение её лица грустное, когда я наконец смотрю на неё, и мне приходится отвести взгляд, когда по её щеке стекает слеза.
— Хорошо, — мягко говорит она. — Ты прав.
Я помогаю ей залезать на свою спину и расправляю крылья, игнорируя боль, оставшуюся после исцеления. Я съедаю три удазина, когда мы летим, и сразу чувствую себя менее истощённым.
И я отвожу свою маленькую двуногую в её новый дом.
Глава 11
Чарли
Из-за слёз, бегущих из глаз, я даже не могу насладиться своим последним полётом с моим драконом. Драгикс, к счастью, даёт мне уединение, пока я плачу, но я знаю, что он, вероятно, чувствует запах соли в моих слезах.
Я вытираю лицо, когда он опускается ниже, уже не используя крылья, а паря в воздушном потоке.
По пути он съедает несколько животных, и это помогает ему лететь быстрее. Я надеюсь, что он полностью выздоровел, но у меня такое ощущение, что он ещё не в лучшей форме.
Это разумный выбор. Правильный выбор.
Так почему кажется, что этот выбор полное дерьмо?
Драгикс приземляется, и я понимаю, что не обратила внимания на то, где мы находимся. Мы на небольшой полянке рядом с лесом, и он трансформируется, пока я оглядываюсь.
— Другие двуногие там, — говорит он, указывая.
Я ещё не готова оставить его.
— Ты пойдешь со мной?
Он изучает меня, и мне интересно, не ругает ли он меня внутренне за то, что я всё усложняю. Но он кивает, протягивая мне руку.
— Подожди. Майз дала мне это для тебя. — Я лезу в свой мешок с одеждой и под драгоценные чешуйки, которые я собрала. Наконец я нахожу то, что ищу, и отдаю штаны Драгиксу. Я видела, как между его глазами появляется небольшая линия. Что его нижняя губа чуть-чуть выпирает. Не дуется, но всё же явный признак его недовольства.
— Давай, Драгикс, — уговариваю я, поднимая штаны. — Разве ты не хочешь посмотреть, где я остановлюсь? Чтобы познакомиться с другими женщинами?
Он колеблется, глядя на штаны, а затем встречается со мной взглядом.
— Этого ты хочешь?
— Ты не обязан, если не хочешь. — Я вздыхаю. — Честно говоря, я ещё не готова с тобой попрощаться.
От этого его золотые глаза слегка светлеют, и он долго смотрит на меня.
— Если это то, чего ты хочешь, я пойду с тобой.
— Я понимаю, что прошу тебя приблизиться к твоим врагам. Если ты не хочешь этого делать…
Он наклоняет голову, глядя на меня.
— Я хотел бы увидеть этих других двуногих. Узнать, что с ними ты будешь в безопасности.
У меня болит сердце, но я киваю, и он берёт штаны и натягивает их. Невероятно странно видеть его одетым — всё равно, что смотреть, как тигр надевает пару ботинок.
Я думала, что так он будет выглядеть более цивилизованно, но по тому, как он наклоняет голову, с отвращением глядя на свои штаны, видно, что он не совсем любитель одежды.
— Спасибо, — говорю я.
Он кивает, и я беру его за руку, и мы идём в указанном им направлении.
Вскоре подходит браксианец, его глаза расширяются, когда он видит меня.
— Человеческая женщина, — выдавливает он, немного заикаясь. — Ты та, кто пропал без вести.
Я киваю.
— Я хотела бы поговорить с другими женщинами, пожалуйста.
Он смотрит на Драгикса, и я смотрю на него, почти смеясь. Дракон явно решил попытаться выглядеть безобидно. Его руки лежали по бокам, и он наклоняет голову, избегая взгляда браксианца.
Браксииц ждёт одно долгое мгновение, а затем поворачивается. В этот момент Драгикс поднимает глаза, и я ловлю его взгляд.
Чистая, непоколебимая ярость.
Я должна издать какой-нибудь звук, потому что он переводит взгляд на меня, и его глаза слегка смягчаются.
— Знаешь что? Нам не нужно этого делать, — говорю я. — Это была глупая идея, извини.
Он качает головой.
— Я считаю, что мне нужно убедиться, что здесь ты будешь в безопасности, — говорит он.
Моя грудь сжимается. Как я могла подумать, что Драгикс причинит мне вред? Он не только даёт мне свободу, но и пришел к своим врагам, чтобы убедиться, что я буду в безопасности.
Я киваю и сжимаю его руку. А затем мы следуем за браксианцем в огромный, раскинувшийся лагерь. Повсюду стоят палатки, и хотя Драгикс объяснил, что браксианцы обычно кочуют, ничто в этом лагере не выглядит временным.
— Чарли?
Я оборачиваюсь, и мой рот открывается, когда я смотрю на женщину, которая бежит ко мне рысью. У неё небольшой бугорок, но она всё же явно беременна, и она сияет в моих глазах, когда огромный браксианин следует за ней, его взгляд сканирует меня, а затем останавливается на Драгиксе, где он задерживается.
— Элли, верно?
Она кивает, и трудно совместить эту счастливую женщину с той, у которой была сломана рука и которая выглядела так, будто вот-вот потеряет сознание, когда мы следовали за вуальди.
— Мы искали тебя несколько недель.
— Вау, не похоже, что это было так давно.
— Невада, — кричит Элли через моё плечо, и я оборачиваюсь, когда вижу другую женщину, стоящую возле загона странных чешуйчатых существ, которые были бы похожи на лошадей, если бы не были ярко-зелеными и рогатыми.
Невада оборачивается, и её глаза расширяются, когда она замечает меня.
— Ну, будь всё проклято, — кричит она, шагая к нам, и я на мгновение завидую её длинным ногам, обтянутыми узкими кожаными штанами. — Мы здесь придумываем план за планом, чтобы найти тебя и в итоге ты прогуливаешься прямо у нашей входной двери.
Я помню эту женщину. Это она сказала вуальди, что мы должны остановиться, чтобы я могла отдохнуть. Она ухмыляется мне, а затем указывает на некоторых других женщин.
Это немного ошеломляет, вести один и тот же разговор снова и снова, когда появляются другие женщины. Судя по всему, некоторые из них принадлежат к другому племени, также вместе стоящие со своими браксианскими воинами. Я чувствую, что вошла в сумеречную зону. Я представляла, что эти женщины работают на износ, чтобы выбраться с этой планеты, но большинство из них, кажется, более чем довольны новым положением и не собираются никуда.
Драгикс рядом со мной молчит, но напрягается каждый раз, когда один из браксианцев подходит ближе. Я провожу большим пальцем по его руке, и он терпит мужчин, но я вижу, что он недоволен.
— Как ты убежала от дракона? — спрашивает Невада. — И кто этот парень?
Невада стоит рядом с браксианцем, который представился Ракизом, королём племени. Он обнимает её за плечи, и она улыбается ему, прежде чем снова обратить внимание на меня.