Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 41



Учитель Акиры был одним из тех, кого обвинили в убийстве и хотели казнить, но появилось несколько человек, сказавших о том, что произошло на самом деле. Памятуя свой печальный опыт учитель Акиры стал рассказывать своим ученикам, что изгнание демона должно происходить при двух обязательных условиях. Первое – наличие свидетелей. Второе – полная защита этих самых свидетелей. А в остальном можно было быть свободными.

Акиру занесли в дом человека, с которым он разговаривал. Все люди все еще испытавали некоторые подозрения к юному оммедзи и Ханзо решил его оставить пока у себя. С ним согласились жена и маленькая дочь, сын был против, но согласился. хоть он и был против. Но помог отцу внести в дом спящего человека.

Существует еще одна причина гонений оммедзи, несмотря на то, что они защищают людей. При определенных обстоятельствах или определенном обучении оммедзи может сокрушить волю демона и сделать его своим подчиненным, превратив его в фамильяр. Это очень сложная техника. Немногие могут ее использовать, но для окружающих это может выглядеть, как рабство. А в Восточной Империи рабство было запрещено указом императора.

Парня принесли в одну из гостевых комнат. Оружие и пояс с талисманами сняли и положили рядом, а после укрыли. Раздевать его не стали по причине того, что отец семейства был знаком с одним оммедзи и тот настаивал на том, что одежду с себя он должен снимать всегда сам.

Прошел всего один час, когда в дверь стали стучаться. Вначале бережно, а потом удары становились все сильнее и сильнее. Только тогда Ханзо пошел к двери и в обязательном порядке захватил свои меч. Может и не похоже, но он долгое время был торговцем и, чтобы обезопасить себя, он обучился владению мечом.

Перед домом, куда отнесли спящего Акиру, собралось десять вооруженных самураев. Все они были в броне и держали руки на рукоятях меча. А лидер этих людей сейчас разговаривал на повышенных тонах с главным охранником дома.

- Именем феодала, приказываю сдать демонопоклонника, - кричал пришлый.

- Я Вам не подчиняюсь, - с нажимом и акцентом на «Вам» ответил Хидэ.

- Тогда пропусти нас и мы заберем его сами.

- Этого я не могу Вам позволить.

- Тогда зови главу дома!

- Глава дома занят. Он присматривает за состоянием гостя.

Приблизительно такой разговор состоялся перед воротами дома в момент, когда Акира видел десятый сон. Столкнулись две силы. Одни говорят одно, а другие с ними не соглашаются и найти компромисс в этой ситуации не представляется возможным. Ведь они оба верят в то, что правы. И ни один из них не мог уступить, они выполняли свои обязанности, возложенные на них их господами.

- Что здесь происходит, - послышался женский голос из-за спин охранников. Это была Кимико жена Ханзо. Сам он немного опоздал и вышел за спиной жены. Там и остался стоять, давая ей возможность действовать.

- Госпожа, - резко развернувшись и поклонившись, произнес споривший охранник.

Женщина выглядела слишком молодо для своих пятидесяти лет. Ей никто бы не посмел дать больше двадцати. Она смогла сохранить свежесть и красоту своей юности не тронутыми. Она была одета в кимоно. Единственное, что могло напугать и действительно пугало это то, что обычно эта женщина держит свои глаза чуть прикрытыми, но сейчас они были раскрыты во всю ширь.

Про поведение этой женщины знали многие. Она почти всегда прикрывала глаза. При этом она говорила, что это для предотвращения попадания пыли в глаза. Но многие понимали, что это не так. Эта особенность досталась ей от отца, который тоже держал глаза слегка приоткрытыми. Мужчина был невероятным мастером боя на мечах. Но он почти никогда не был серьезен в своих битвах. Мало кто был способен сравниться с ним. А в момент, когда он открывал их полностью, то он в одиночку мог сражаться с несколькими бойцами сразу и все понимали, что теперь он воспринимает вас всерьез и вам лучше начать молиться богам, ведь в скором времени вы с ними встретитесь.

А сейчас, дочь этого человека открыла глаза и по спинам здесь присутствующих мужчин, которые не раз убивали и были на краю смерти, побежали мурашки. А лбы покрыла испарина. В добавок ко всему они начали обильно потеть.

- Н-ничего, Госпожа, - трясущимся голосом произнес пришлый самурай.

- Вот как, - ответила женщина улыбнувшись. Только эта ее улыбка внушила еще больший страх. - Тогда, не могли бы вы уйти.

- Сию минуту, - ответил самурай с поклоном и тут же ретировался, прихватив свой отряд.

Только после их ухода женщина вновь прикрыла глаза, а все мужчины, присутствовавшие в том маленьком столкновении, выдохнули с невероятным облегчением.



Больше такие происшествия не повторялись, а ближе к ужину Акира проснулся.

***

Акира спал в одной из комнат в доме женщины, которая несколькими часами ранее защитила его сон. Комната была аккуратной. В ней всегда убирались, даже пылинку найти было бы проблематично. Мебели в комнате было по минимуму. В ней находился книжный шкаф. Столик, за которым можно было бы посидеть и почитать или чай попить. Комод под одежду. А на комоде расположилась горизонтальная стойка для оружия. Сейчас там лежала катана Акиры, а также его сумка с талисманами. В комнате располагался стул с подушкой, на которой было удобно сидеть на коленях. И футон, на котором сейчас спал Акира.

Рядом с футоном, на подушечке, подложенной под колени, сидела девушка лет двенадцати. У нее были черные волосы и серые глаза. Волосы у нее были подстрижены коротко, до подбородка, но одна прядь была длиннее и была заведена за ухо и доставала ей до груди. Лицо у нее было прекрасным. Многие сказали бы, что таким лицом может обладать только принцесса. Про нее можно сказать, что она была худощавой.

Девушка сидела и иногда смотрела на лицо спящего парня. Она вызвалась проследить за его состоянием и, в случае чего, звать всех, кто был дома. Конечно, убийц подослать сюда никто не мог. Ведь у стражи феодала денег было только на свое проживание, а казна была закрыта.

В какой-то момент, когда до начала ужина оставалось около получаса, веки парня задрожали и он стал их медленно открывать. Девушка это заметила, после чего вышла из комнаты и отправилась сообщить о том, что Акира наконец проснулся.

Тем временем Акира сел на футоне и стал оглядываться по сторонам. В начале он не понимал куда попал. А также он начал переживать о том, что его вещи куда-то пропали. Но он сразу же успокоился и стал внимательно осматривать помещение, в котором находился. И конечно же он заметил все свои вещи, расположенные на комоде.

Ответ на его второй вопрос не заставил себя долго ждать.

Отодвинув седзи в сторону, в комнату вошла женщина. Она была точной копией девушки, которая только что вышла, только немного старше. Хотя Акира ее не рассмотрел, так что утверждать это он не станет.

- Здравствуйте, господин благодетель, - сказала женщина, слегка поклонившись. – Я хозяйка этого дома, меня зовут Кимико.

- Добрый день, - ответил Акира, кивнув. – Меня зовут Акира. Я путешественник.

- Что вы, - сказала Кимико, пристально посмотрев на парня. – Вы же являетесь оммедзи.

Акира замолчал. Он ожидал многого, но уж точно не такого. Он не ожидал, что кто-то узнает в нем борца с духами, хотя он и сражался у всех на виду. Но ведь никто не видел у него талисманов. Хотя, если сумка лежит на комоде, значит ее кто-то снял с его пояса, а значит мог заглянуть внутрь. Следующее, чего он не ожидал, это того, что оммедзи в этом доме были рады и он не мог понять почему это.

- А почему вы, - начал Акира.

- Почему я не сдала Вас властям?

Акира кивнул.

- Многие видели, что вы сражались с демоном, который убил или их знакомых друзей, или родственников.

- Ясно. Спасибо Вам за это.

- Пожалуйста. Кстати, а Вы есть не хотите?

В этот момент Акира обратил внимание на сигналы, которые подавало его тело. И правда, первое, что ему было необходимо – это еда, а второе – горячая ванна.