Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 42



Поутру мужчины немного помогли старку, убрав часть снега с дороги и скинув его с крыши. Закончив с этим, охотники направились прямиком в лес, не задерживаясь ни на секунду. Тропу к храму завалило снегом, поэтому продвижение охотников слегка замедлилось. К вечеру они были уже в храме.

Юко выплакала все слезы. Однако продолжала всхлипывать, обнимая тело матери, когда оно стало распадаться прямо на глазах. Всего за несколько секунд тело девушки обратилось во множество сияющих огоньков, устремившихся ввысь. Именно так и умирают екаи – не оставляя после себя ничего.

Девочка продолжила сидеть на том же самом месте до тех пор, пока в ее желудке не заурчало. Только тогда Юко поднялась с пола, машинально отряхнув кимоно. И, не обращая внимания на застывшую на полу лужу крови, занялась приготовлением обеда.

Юко быстро приготовила рис и уже сидела, уплетая его за обе щеки. Девочка заметить не успела, а уже опустошила свою плошку. Юко поднялась из-за столика, взяв в руку опустошенную плошку, и потянулась за другой – заполненной. Рука остановилась на полпути. Девочка осознала, что на автомате приготовила еще и порцию матери. Колени девочки подогнулись, руки у нее затряслись, пальцы разжались. Плошка выпала из рук девочки, отскочила от пола и приземлилась прямо в тлеющий костер. Деревянная тарелка вспыхнула в мгновение ока. Но Юко на нее даже не взглянула. Взгляд ее был устремлен в никуда.

Тарелка догорала, когда Юко соизволила на нее посмотреть. Вытаскивать из огня уже было нечего. Понаблюдав за тухнущим пламенем, девочка резко вскочила и стремглав вылетела из хижины. Взгляд быстро зацепился за тело убийцы. В глазах вспыхнули огни ненависти. Юко подбежала к телу, запрыгнула на него и принялась колошматить лицо виновника несчастий кулаками.

- Почему, - приговаривала девочка, нанося очередной удар. – За что?

И ведь, действительно, за что? По какой причине человек мог напасть на безобидного екая? Юко ответа не могла знать. Ведь она сама была екаем, хоть и на половину. Но если бы Микото еще мог бы говорить, то он бы рассказал историю о екаях, что уничтожают деревни мирных японцев из года в год. Но такие нападения случаются только во время войн.

Однако войны не было уже больше двух веков. Да и девушки жили, никого не трогали. В чем же причина нападения? В личной ненависти. Может нападения случаются во времена войн, но нельзя исключать такого в мирное время. В детстве деревню Микото вырезал один из представителей рода екай. А самое неприятное для юного мальчика оказалось то, что екаем оказался близкий друг семьи. После побоища едва живого мальчика нашли монахи. Микото прошел обучение и отправился странствовать. В итоге найдя свою смерть от рук девочки. Иронично.

Сломав мертвому нос и челюсть, разбив свои кулаки в кровь, Юко успокоилась. Медленно поднявшись на ноги, девочка почувствовала облегчение. Выпустив пар, Юко вернулась в хижину. Подкинула дров в кострище, раздула пламя. Села на футон, закутавшись в одеяло. Так она и заснула.

Проснулась девочка от холода. Хижина лишилась двери и теперь все тепло уходило в образовавшуюся дыру. Навыков, для починки отверстия у девочки не было, ей оставалось только жаться поближе к костру, да кутаться в одеяла.

Меж тем на улице началась метель. В хижину успело надуть немного снега, а костер едва не потух. Девочка выбралась из-под одеяла, поежившись от холода, подбежала к костру и закинула туда несколько веток. Подтянула один из футонов поближе к костру и закуталась в два одеяла. После чего провалилась в сон.

Юко проснулась, когда метель стихла. Наступило утро. Девочка выбралась из одеял, подкинула несколько веток в костер, подошла к столику. И хотела уже протянуть руку за плошкой, когда ее голову посетила одна мысль.

«Если я сейчас возьму тарелку, то это подтвердит мамину смерть» подумала девочка.

Но урчание живота решило все вопросы. Плошек больше не было, да и какой смысл выбрасывать еду. Юко схватила чашку и принялась поедать замерзший рис. Он оказался неприятен на вкус, но очень подходил настроению, которое сейчас было у девочки.

Покушав, Юко помыла за собой посуду. Разгребла снег, налетевший в хижину. Накинула хаори и вышла на улицу. Тело убитого монаха оказалось укрыто снегом, но его еще можно было заметить по изменению поверхности земли.

Девочка подошла к телу. Посмотрела на него несколько секунд и принялась выкапывать из снега – от него следовало избавиться. Пальцы девочки быстро замерзли, но она продолжила откидывать снег. Когда стало совсем невыносимо, она вернулась в хижину и закуталась в одеяла, прижав ладошки к себе. Отогрев их, возвращалась к работе.



Стемнело. Обычному человеку что-то увидеть в этой темноте было бы сложно. Но девочка была екаем и у нее априори органы чувств лучше развиты, чем у человека. Потому девочка заведомо раньше услышала приближающиеся шаги.

Юко, услышав хруст снега, вскочила на ноги и с беспокойством осмотрелась по сторонам. Девочка не ожидала, что кто-то явится в храм так поздно, да еще и в тот момент, когда тело полностью откопано из снега. Юко метнулась в хижину, похватала все самые необходимые вещи, которые могли понадобиться в пути, покидала их все в котомку и, схватив свой танто, выбежала из хижины.

Только девочка покинула хижину, как на площадку зашли пятеро. Юко не растерялась и забежала за угол хижины, в которой проживала. Спрятав котомку в снегу, девочка осторожно выглянула. Ей были интересны эти странно одетые люди. Но, когда они подошли к телу убитого ее руками монаху, Юко поняла, что с ней они церемониться не будут и сразу же прикончат. Девочку объял страх. Потому, забыв о своей котомке, Юко кинулась в самую чащу леса.

Юко правильно сделала, что решила сбежать, ведь эти люди были профессиональными убийцами екаев. И в отличие от Микото эти люди знали о слабостях своих противников. Монаху чудом повезло проткнуть сердце Судзуки. А вот убить девочку он уже не смог. У нее сработал триггер и она обратилась, убив напавшего. Кроме протыкания сердца, екая можно было убить, отрубив ему голову. Однако сделать все это было сложно, ведь тела многих екаев покрыты защитной чешуей. Поэтому в команде было три человека с катанами и двое с одати.

Охотники остановились возле тела монаха. Иссин присел возле него и принялся внимательно его рассматривать. Тацу было противно смотреть на разорванную грудь убитого и он отвернулся, прикрыв рот. Закончив с осмотром тела, Иссин заметил на снегу отпечатки. Он приложил к ним свою руку – это были отпечатки пальцев, разгребавших снег. Охотник предположил, что екай хотел съесть убитого, но их прибытие спугнуло его.

Вокруг тела были натоптаны следы ног, обутых в варадзи. Вокруг тела было большое скопление этих следов, а дальше они уходили прямиком к одной из хижин. Иссин махнул в сторону дома и охотники освободили свои клинки.

Мужчины рассредоточились, но так, чтобы помочь друг другу в случае необходимости. Они направились к хижине. Медленно подступая, каждый из них был готов встретить выскакивающего из пролома екая. Но никто не появился. Тогда Иссин резко сорвался с места и вбежал в хижину, но никого не обнаружил. А следы Юко, уходившие за хижину и далее в лес, остались незамечены.

- Здесь никого, - позвал он своих товарищей.

Поняв, что хижина была покинута, охотники слегка расслабились. Вновь попрятав оружие, принялись осматривать хижину. Но на улице было уже сумерки, поэтому Тацу решился предложить переночевать здесь. А на утро приняться за поиски. С его предложением согласились, тем более, что оно было разумным.

- Здесь явно кто-то жил, - огласил хижину ворчливый голос.

- А то мы не заметили, - съязвил суровый голос.

- Кто ж вас знает. Вдруг, у тебя глаз нет, Тамура.

Их почти начавшаяся перепалка была прервана повелительным голосом.

- Тамура, Ямато, прекратите.

Охотники тут же присмирели. Самураями они не были, потому ни о какой дисциплине и речи быть не может. Каждый из здесь присутствующих людей пришел в охотники по какой-то своей причине, однако их всех объединила нелюбовь к екаям. Им приходилось как-то уживаться друг с другом, иначе их могла жать смерть в очередной схватке с демоном.