Страница 34 из 42
И: Я заеду за тобой.
М: Не могу дождаться.
Обратный отсчет до возвращения Итана и Уилла в свою квартиру начался несколько дней назад. Мое сердце болит с каждым проходящим днем, с каждым затянувшимся обещанием Итана. Он хочет рассказать Уиллу о нас. Я тоже. Но мы оба боимся потерять его.
Я привыкла целовать Итана перед сном и завтракать с Уиллом по утрам. Я буду скучать по ним обоим по разным причинам. По крайней мере, у нас есть еще несколько дней вместе.
***
Дважды, за более чем два часа, Коннор выходил из подсобного помещения. Каждый раз он встречался с кем-нибудь на улице в течение десяти минут. В первый раз Коннор сказал, что побежал, чтобы купить газировку в аптеке, в другой раз — пиццу. Он возвращался из аптеки со спортивной сумкой через плечо и пиццей в руке.
Мы вместе съели несколько кусочков и болтали о виниловых пластинках и музыке семидесятых, и все это время я пыталась разузнать побольше информации о его бизнесе. Как обычно, у меня ничего не вышло. Коннор хорошо заметает следы. Или, по крайней мере, у него это неплохо получалось, прежде чем в парадную дверь вошел темноволосый мужчина лет тридцати с небольшим.
Одетый в черный костюм, облегающий его мускулистую фигуру, и белоснежную рубашку «Оксфорд», все в этом мужчине так и кричит о деньгах. Больших деньгах. Он проводит рукой по своим темным волнистым волосам и пристально смотрит на меня. Я не упускаю из виду, как он проводит языком по нижней губе, когда неторопливо подходит к стойке.
— Ты, должно быть, новенькая, — говорит он с сильным итальянским акцентом.
Он не более чем на десять лет старше меня и невероятно сексуален. Тонкий шрам на правой щеке каким-то образом подчеркивает его смуглые мужественные черты.
Я вежливо улыбаюсь ему и киваю:
— Я начала две недели назад. Ищете что-то конкретное?
Он сканирует мое лицо, прежде чем его взгляд падает на мою грудь:
— Коннор здесь?
— Как я могу вас представить, чтобы предупредить, что к нему пришли повидаться? — я соскальзываю со стула и подхожу к другой стороне стеклянной витрины, ожидая его ответа.
— Старый друг, — это все, что он говорит. Он наклоняет голову в сторону задней части магазина. — Он у себя в офисе?
Заметив изменение в выражении моего лица, он расценивает это как согласие. Прежде чем я успеваю вставить еще хоть слово, мужчина проносится мимо меня. Я следую за ним, умоляя подождать, но он полон решимости добраться до Коннора первым. В моем мозгу срабатывают сигналы, красные флажки развеваются один за другим. Весь вечер Коннор вел себя странно. Затем без предупреждения появляется его старый друг. Как удобно.
Может быть, сегодня моя ночь. Все зацепки, по которым я шла, либо иссякли, либо были полностью фальшивыми. Зацепка со стриптиз-клубом была пустой тратой времени. Единственной вещью, запрещенной законом в этом заведении, были цены на напитки. Одно это должно быть преступлением. Все мои вылазки с Кларк были не более чем вызванной перекусом комой, наполненной не свежим кофе и девчачьими разговорами. По крайней мере, это дало мне повод проводить больше времени с Кларк вне офиса. Тем не менее, было бы неплохо получить какую-нибудь информацию или, по крайней мере, солидную зацепку.
Мужчина носком ботинка открывает приоткрытую дверь, открывая удивленного Коннора. Сначала он смотрит на мужчину, на его лице отражается ужас, а затем на меня. Выражение его лица смягчается, когда он смотрит на меня.
— Можешь оставить нас на минутку, Мия? — Коннор прочищает горло и сглатывает.
— Конечно.
Итальянец заходит в маленький кабинет, и я закрываю за ним дверь. Прижимаясь спиной к стене, я вытягиваю шею, чтобы прислушаться, но ничего не слышу, ни единого звука. Они, должно быть, ждут, когда я уйду.
Черт возьми.
Я на цыпочках иду по коридору, надеясь подслушать хоть что-нибудь из их разговора. Ничего. Решив не раскачивать лодку, я останавливаюсь у входа, чтобы обеспечить нам некоторую дистанцию. Мне следовало прийти на работу более подготовленной. Во время моих вылазок с Кларк мы брали с собой подслушивающие устройства и звукозаписывающее оборудование. И конечно, именно сейчас они мне нужны. Я выбегала за дверь «Инкуайрер», боясь опоздать на свою вторую работу, и забыла гаджеты в своей кабинке.
Коннор проводит много времени в своем кабинете, никогда не забывая запереть его перед уходом. Что бы он ни прятал, оно должно быть внутри. С края длинного коридора я все еще не могу разобрать ни единого слова, произнесенного за его закрытой дверью. Что, если он меня поймает? Я была бы заперта в музыкальном магазине с сексуальным, страшным и, скорее всего, вооруженным итальянцем и Коннором. Он напоминает мне наемного убийцу мафии из фильма, и, учитывая акцент, я могу быть права в своем предположении.
Будучи крупнейшим поставщиком наркотиков в стране, Филадельфия обладает криминальным миром, который большинство людей недооценивают. Большая часть кокаина и героина, поступающих в продажу, направляется по городу во главе с главарями итальянской мафией, вплоть до их сообщников, которые продают их продукт и отдают им долю.
Несмотря на то, что Коннор кажется достаточно невинным, я здесь не потому, что он какой-нибудь типичный Джо. Коннор — наркоторговец и бог знает кто еще. Но я должна это доказать. Я должна получить эту историю, чего бы это ни стоило. Несколько моих коллег начали всю свою карьеру с такой истории. Я могла бы легко сделать то же самое с таким громким делом, как «Оборот в Олд Сити Рекордс».
После двадцати минут ожидания, а может, и больше, я подпрыгиваю от звука колокольчика, который громко разносится по всему магазину. В кабинете Коннора раздается шорох, как будто они готовятся к выходу. Я направляюсь прямиком к стойке регистрации, нервная энергия заставляет меня двигаться быстрее. Меня охватывает облегчение, когда я замечаю Итана, листающего коробку с пластинками.
— Привет, — я подхожу к нему и переплетаю свои пальцы с его. Он сжимает мою руку и улыбается. — У меня еще полчаса, прежде чем я смогу уйти. Ты не против подождать?
Итан качает головой, и темная прядь падает на его ярко-зеленые глаза. Мое сердце колотится, царапая грудь. Он красив, абсолютное совершенство, и весь мой.
— Конечно нет. Для тебя у меня есть все время в мире.
Уголки моего рта приподнимаются в злой усмешке:
— Перестань пытаться мне льстить.
— Сегодня вечером лесть зайдет далеко, — он смеется и продолжает объяснять, как только видит мое замешательство. — Это было предсказание Уилла в тот вечер, когда мы пошли в «Забей Гол». Он открыл печенье в «Китайском саду» прямо перед тем, как мы поднялись наверх, чтобы встретиться с тобой и Кларк.
— Ясно, — я отцепляю свои пальцы от его, когда Коннор и его старый друг с важным видом направляются к нам по центральному проходу. — Постарайся вести себя прилично, — бормочу я себе под нос. — Это мой босс.
Он отводит взгляд от моего лица. Его глаза сужаются, когда он смотрит на Коннора и мужчину рядом с ним.
Мужчины останавливаются перед нами. Коннор улыбается. Его друг так плотно сжимает губы, что его челюсть может треснуть от напряжения.
Коннор изучает лицо Итана, как будто узнает его, что неудивительно.
— Я знаю тебя, — говорит он. — Уотерс, верно? Я не видел тебя много лет. Сколько прошло? Лет девять или десять.
Все тело Итана напрягается. Он засовывает руки в карманы джинсов, даже не потрудившись протянуть руку Коннору.
— Ага, — говорит Итан.
Откуда они знают друг друга?
Пристальный взгляд Коннора перемещается между Итаном и мной, и в конце концов останавливается на моем лице:
— Вы вместе?
Я киваю:
— Итан приехал, чтобы забрать меня.
Коннор ухмыляется:
— Не знал, что ты с этим связана, — его слова сбивают меня с толку до чертиков. — За сколько хочешь КОП (прим. КОП — наркотик, опиоидный анальгетик)?