Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 46

– Ты не захотела по-хорошему, – сказал парень. – И по-плохому – тоже. Значит, будет по очень плохому.

Лулу нервно сглотнула, всё ещё не понимая, к чему клонит волшебник.

– Где оригиналы камней? Куда ты их спрятала? – парень начинал повышать голос.

«Ах вот… Мне стоило догадаться. Быстро же он».

– Сперва объясни мне, зачем они тебе.

– Это не твоего ума дело. Ты ввязываешься совсем не в детские дела. Эта игра не для тебя.

Майк облокотился рукой на стену рядом с виском девушки. Его лицо находилось опасно близко к ней в данный момент.

– Пф-ф-ф, можно подумать, ты такой взрослый.

– Говори, где камни. Или я убью тебя.

– Ч-чего? Майк, что с этими камнями? Почему ты не можешь мне рассказать?

Парень устало прикрыл глаза, потушив огоньки пламени в руке. Его футболка промокла насквозь, и сейчас парень мёрз, в отличие от самой Лулу, которая смогла направить волну так, чтобы на неё попали лишь отдалённые брызги. Майк потянул за ворот футболки наверх, оголяя торс, и бросил одежду на землю. Лулу только и смогла прикрыть глаза от неловкости. Она и до этого видела Майка без верха, но чтобы в Бенефициксе? А что если их увидят? Что потом про неё расскажут?

– Лулу, за тебя дают очень хорошую цену в АНК, если я тебя притащу. Мы сможем поиметь с тебя хороший выкуп. Так что, если ты не отдашь мне камни добровольно, мне придётся тебя, буквально, захватить в плен.

– Майк, ещё вчера ты клялся мне в вечной любви.

– Но ты её отвергла, дура, – он тряхнул её за плечи несколько раз, чуть не стукнув головой о стену. – Где камни, чёрт возьми?

– Я не скажу, пока не объяснишь, зачем ты их ищешь. Майк, тебе нужна помощь?

– Да, дай мне камни!

– Ты псих!

– О’кей.

Он отступил на шаг, словно сдаваясь. Лулу уже было хотела рвануть от парня к ресторану, но тут почувствовала резкую боль в плече и заметила у Майка в руке шприц. От ужаса её бросило в дрожь, глаза расширились. Лулу принялась судорожно хватать воздух ртом.

– Прекрати. Это психосоматика. Я не пытаюсь тебя отравить. Всего лишь сыворотка правды.

Точно. Вот же она дура. Девушке даже стало стыдно за своё поведение. Майк тем временем поднял свою майку и, расправив, сушил таким же способом, что и волосы.

– Итак, Ваше Высочество, где камни?

«Если ты веришь в ложь – она становится правдой».

– Я отдала Крису, а что он сделал – без понятия, – ответила Лулу. – Так что не знаю.

Это действительно было правдой. Волшебник мог их закопать или выкинуть в пруд. Его даже могли обокрасть, ведь парень остался на улице.

Майк удивлённо приподнял брови.

– Ты в своём уме? Доверить такую ценность этому безмозглому…

– Полегче! Он хороший. Между прочим, гораздо лучше тебя.

Последнее Лулу сказала больше для проверки. И удовлетворённо отметила, как лицо Майка перекосило от злобы. «Ревнует, лапуля».

– И где мне его искать?

– Без понятия. Мако выгнал его из дома.

– Час от часу не легче.

– Ну, меня же ты нашёл.

– Мне Тано помог. У него есть осколок Спекалума. Знаешь, что это?

Лулу отдалённо слышала от Колина, поэтому кивнула.

– Тогда должна знать, что он может показать, где находятся родственники. А ты мой родственник теперь, Лулу.

– Может, ты расскажешь мне, зачем нужны камни?

– Позже. За мной следят.

– Кто?





Тут они услышали стук каблуков. Изумлённая Бофара, стояла, открыв рот, шлёпая себя по щекам. Соника недоверчиво фыркала, подхватывая под локоть краснеющую Софи. Ястребинка лишь присвистнула. Тут только Лулу догадалась, почему. Майк же так и не надел футболку.

– Извиняюсь, дамы, – насмешливо сказал колдун, тряхнув подсохнувшей головой.

– Душенька, я, конечно, всё понимаю, но это требует объяснений. Зачем прятаться, выходя под дурацким предлогом подышать? Всем известно, что вы помирились вчера.

Лулу изумлённо округлила глаза, переводя взгляд на Майка. Тот, кажется, был не меньше удивлён.

– Слухи быстро распространяются, душенька.

«Кто эта гадина?» – задалась вопросом Лулу.

– Ну что, вернёшься в ресторан? Скоро будут торт подавать.

– Да-да, Лулу, иди хавай сладости, зная, что от твоих драгоценностей зависит судьба всех волшебных существ, – кивнул головой Майк.

Лулу выдохнула, с мольбой посмотрела на подруг.

– Я подойду к вам чуть позже. Дайте мне минут десять.

Феи согласно кивнули, Ястребинка отдала честь, и дамы удалились. Майк презрительно фыркнул.

– Минут десять? Ты меня недооцениваешь.

Он вжал её с новой силой в стену дома, на этот раз страстно целуя, и принялся елозить ладонями по её талии и бёдрам. Лулу не могла признаться себе, что тосковала по этим губам. Но это было правдой. Во время поцелуя Майк завёл её руку к себе на ягодицу, заставив её пальцы скользнуть в карман джинсов. Там Лулу нащупала что-то пластиковое округлой формы. Тут-то она поняла, что хотел от неё Майк. «Прослушка!»

– Conteram, – её шёпот потонул в очередном поцелуе, но девушка успела стиснуть в руках непонятный предмет. А затем отбросила бесполезный кусок пластмассы куда-то к помойке. Майк оторвался от неё, как ни в чём не бывало. А девушка почувствовала, что ей хочется продолжения. Она закусила губу, чтобы не сказать это вслух. Сыворотка ещё действовала.

– Станешь моей – буду целовать так каждый день.

Всё желание разом улетучилось. «Спасибо, Майк. Умеешь вернуть на землю».

– Итак, камни.

– Макгроу – противник драконовой эпохи. С помощью камней он хочет достичь господства не только на Хандрозе, но и во всей Вселенной. Он говорит, что, выполнив ритуал, можно загадать желание. Но загадывать должны существа из пророчества. Так что он хочет, чтобы ему кто-то помог. Ему нужен бегунок среди наших. Он думает, что завербовал меня, потому что пообещал мне жизнь в обмен на камни и шпионаж. Ты всё ещё можешь меня избавить от этого.

– Зачем тебе мои камни? Ты же вытащил всё из сундука!

– Я вставил их в Порталиус, но ничего не произошло. Так мы и поняли, что камни – подделка.

– А вот минералогию нужно было учить на четвёртом курсе. И это не ответ на мой вопрос. Что должно было произойти?

– Я не знаю, Лулу, клянусь.

– Откуда мне знать, что ты говоришь правду?

– Ниоткуда, на самом деле.

– А что если ничего и не должно было произойти? Ведь у меня не вся коллекция. Ты это знаешь. Ты говорил об этом Макгроу?

– Он знает и так. Но дело не в этом. Дело в том, что камни должны намертво пристать к дереву или к Стене, если они подлинные. Это всё, что мне известно.

– Что будет с тобой, если я отдам тебе камни?

– Макгроу от меня отстанет. Не убьёт, не будет заставлять работать на него. Но что станет с миром – я не знаю.

– Где гарантия, что, женившись на мне, ты не перестанешь следить за мной и пытаться отнять камни?

– Я не дам тебя в обиду. И я смогу на законном основании Хандроза дать тебе титул неприкосновенности. Он не посмеет тронуть ничего из твоего имущества.

– Пока я не узнаю настоящий смысл камней, нам бесполезно с тобой об этом разговаривать. Мы всё равно не сможем заключить брак, потому что мне нет шестнадцати. Так что вали к своей Лили. Между прочим, я всё ещё могу передать ей, что ты проводил время со мной. Как, думаешь, она к этому отнесётся?

– Ах ты с…

Десять минут вышли. Лулу выскользнула из-под парня, но в последний момент Майк схватил её за запястье, мешая уйти.

– Отпусти, мне пора, – но Майк только сильнее тянул её руку к себе, даже будто выворачивая. – Это же больно, ай!

Майк вынудил её вернуться обратно к стене и прижал её руки. Взгляд его скользнул по левому запястью и замер.

– Что это? Я видел этот браслет у тебя и на экзаменах и вчера на выпускном. С каких пор стало модно носить одни и те же украшения со всеми нарядами? Серьги ты поменяла, – он кивнул, – а браслет нет? Или что это, памятная вещь? Почему ты молчишь?

Майк довольно грубо тряхнул её за руку. Это был уже второй раз за день, когда с ней грубо обращались.