Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 83 из 106

Откинувшись назад, позволяя мужчине удерживать меня, я поняла, насколько устала от перелетов и пересадок.

“В душ и спать,” — прошептал Арион, слегка развернувшись, он подхватил меня на руки.

“Я только за, надеюсь, Ноа и Лайтер не поубивают друг друга,” — решила все же уточнить.

“Нет, мальчик устал, и скорее всего, даже на душ не заморачивался. Чему твой брат только рад,” — ответил эльф, и я мигом проснулась.

“В смысле, брат?” — пропищала я, отстраняя наглого эльфа, который уже почти полностью раздел меня.

“Нужно же было как-то объяснить девушке на ресепшене, почему мы женаты, а фамилия у тебя такая же как у Ноа,” — почти ехидно заявил он.

“Ноа это не понравится,” — пробурчала я, забираясь в душ.

“Кто бы сомневался,” — самодовольно сказал Арион и, включив воду, принялся сам наносить шампунь на мои волосы.

Странное противостояние этих двух альфа-самцов раздражало, но высказать все, что думаю по поводу их павлиньих игр, я решила утром. Смена часовых поясов и стресс от перелета буквально валили меня с ног. Позволив мужчине больше, чем положено, в душе, я терпеливо дождалась, пока меня отнесут в постель и, не скрывая предвкушения от долгожданной передышки, укуталась в теплое одеяло.

Глава 39. Венеция

Утром мне удалось оценить все прелести европейского климата. В то время, когда в Канаде едва распускались первые листочки, тут уже полным ходом была весна. Необычно теплая погода и солнце позволили нашей компании завтракать на открытой площадке.

Людей в отеле было слишком много, не удивительно, что бронь частично отменили. Разряженные в брендовые наряды силиконовые барышни и толстенькие, довольные жизнью мужчины вальяжно завтракали на террасе.

Оказаться в компании трех эльфов среди сборища толстосумов было тем еще удовольствием. Арион, Ноа и Лайтер выбивались из общей картины толстеньких престарелых бизнесменов.

Молодые, подтянутые и словно сошедшие с обложки глянцевого журнала, они привлекали слишком много внимания. Особенно мои спутники привлекали мелькающих туда-сюда разряженных девиц. Похоже, те, кто еще не обзавелся собственным толстячком, были намерены восполнить все пробелы и, достав неизвестно какими путями приглашение, открыли сезон охоты на богатого мужа или спонсора. О чем говорил их боевой раскрас и весьма откровенные наряды.

Ноа и Арион уже были знакомы с охотницами, а потому на все случайно оброненные визитки и украшения реагировали сдержанно. А вот наш юный эльф был в легкой растерянности от такого пристального внимания девушек.

Особо усердные дамы даже пытались присесть за наш столик, на что мои опытные спутники отвечали стандартной фразой: "Прошу прощения, но у нас приватный разговор" и весьма холодно возвращали врученные визитки со словами: "Спасибо, но не интересует."

“Теперь ты понимаешь, почему я настоял на регистрации брака до поездки?” — довольно сказал Арион, вернув очередной охотнице ее визитку.

“Чтобы я не присмотрела себе какого-то толстосума или не сбежала с драконом?” — спокойно спросила я.

Арион разочарованно закатил глаза, поняв, что не дождется от меня приступов ревности.

“Ваши женщины очень странно себя ведут.” — тихо сказал притихший Лайтер.

Я улыбнулась шокированному парню, — “Думаю, об этом тебе стоит побеседовать с братом. Он объяснит тебе правила поведения с такими дамами.”

“Ну что скажешь? Не зря я столько мучал тебя этикетами и таскал по всевозможным мероприятиям. Ты держишься вполне естественно.” — сказал Ноа.

Хотела бы возразить, но многое из правил поведения в таком обществе я действительно узнала от него, — “Не зря, спасибо. Ты многое дал мне, Ноа, я никогда не отрицала этого. Но и я молча терпела то, что не вынесла бы ни одна другая.” — холодно ответила я, еще раз осматривая зал.

Еще в самом начале завтрака мое внимание привлекла компания, которая так же, как и мы, выбивалась из общей картины богатеньких толстячков со спутницами. Прищурившись, я рассматривала мужчин, которые собрались вдали от других, и даже охотницы не рисковали побеспокоить их уединение. От них словно веяло холодом и брезгливостью. Все пятеро были солидного возраста, в дорогих костюмах, они молча завтракали, только изредка переглядываясь, и было в них что-то неуловимо опасное.

Словно почувствовав мой взгляд, один из мужчин поднял голову и посмотрел прямо на меня. От его взгляда по телу пробежали мурашки. Только не те, которых раньше вызывал Арион, а леденящие кровь. Мужчина был полностью седой и с бородой, хотя по его лицу я бы дала не больше 50. Но самое жуткое — это темно-серые глаза, холодный, абсолютно безэмоциональный взгляд. Он смерил им меня и моих спутников, задерживаясь на Арионе, а потом продолжил свою трапезу.





“Милана, что-то не так, куда ты смотришь?” — едва слышно спросил Арион, касаясь моей руки.

Я поманила его наклониться ниже, — “Те пятеро мужчин, они явно выбиваются из общего балла тщеславия.” — сказала я эльфу, переводя на него взгляд. Арион посмотрел в конец зала и кивнул Ноа.

“Я узнаю.” — тихо сказал тот.

Вернувшись в комнату, я начала распаковывать свою сумку. Прием пройдет после обеда, но макияж и укладка отнимут немало времени, поэтому нужно все еще раз проверить.

“Ари, мое платье.” — простонала я, вывернув сумку на кровать. Эльф вышел из душа, вытирая волосы полотенцем.

“Что с ним?” — спросил он, рассматривая разбросанные по кровати вещи.

“Его нет! Ни платья, ни туфель!” — пытаясь не кричать, я перебирала свою одежду.

“Странно, ты складывала его при мне. Не могло же оно испариться. Подожди, я проверю свой чемодан.” — невозмутимым тоном заявил мужчина, и я развернулась, намереваясь впасть в панику. Но от того, в каком виде стоял мужчина, захотелось не паниковать, а стукнуть его чем-то.

“Ты серьезно?” — посмотрела я на эльфа, который стоял в чем мать родила и не спеша вытирал волосы. Даже амулет снял.

Он осмотрел себя и изобразил наигранно вопросительный взгляд. — “Не понимаю о чем ты, жена.” — сказал наглый голый эльф, и для завершения картины кинул полотенце на стоящее рядом кресло.

“Значит, тебя ничего не смущает?” — спросила я, и он еще раз осмотрел себя и развел руками. Я вздохнула и отвела взгляд, — “Открой чемодан.”

Не потрудившись даже прикрыться полотенцем, голый и абсолютно довольный этим фактом эльф распахнул свою сумку и извлек оттуда свои костюмы и туфли.

Я снова застонала, понимая, что моих платьев тут нет. — “Кааак?” — села я на кровать и обхватила голову руками. — “Не могли, но испарились.”

“Значит, найдем новое. До приема еще есть время.” — спокойно заявил Арион, накидывая халат.

Пришлось менять все планы и, вместо изучения списков гостей и планов мероприятия, отправляться в город в поисках нового наряда.

___________________

Пока мы блуждали между бутиками, Арион молчал и копался в своем телефоне. Вполне закономерно, что готового платья для такого уровня мероприятия найти нам не удалось. Я уже собиралась звонить Ноа и сообщить, что придется идти ему самому, но эльф неожиданно потянул меня в какой-то переулок.

“Я знаю одно место, где нам помогут.” — уверенно сказал он, спрятав телефон.

Мы остановились у какой-то неприметной двери, и мужчина уверенно постучал.

“О, мальчик мадам, заходи, она ждет.” — сказала пожилая дама, которая расплылась в улыбке, завидев Ариона.

Меня повели внутрь старинного здания. Половицы скрипели под ногами, от влаги стены были темными и непонятно покрыты старинными росписями или такими узорами, тут росла плесень. Чем больше я гуляла по Венеции, тем больше удивлялась, как люди живут с таким уровнем влажности и сырости.

Однако первое впечатление оказалось весьма не полным. Когда старушка открыла дверь, перед нами появилась просторная и светлая комната, обставленная старинной мебелью и огромными столами, манекенами и заложена разными тканями.

“Ения дорогая, как я рад, что ты не отказала.” — пропел мой спутник и подошел к пожилой женщине, кружившей над одним из манекенов. Он обнял ее как давнюю знакомую и дальше перешел на итальянский, которого я не понимала.