Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 66

Глава 3

Форест Драйв

Они оказались в густом лесу, в нескольких милях от Форест Драйва, в том самом месте, где ненадолго завис вертолет, управляемый Даффом-младшим. Тот еще не знал, что сумел обеспечить телепортацию четырех смельчаков почти в центр событий. Телефон, с помощью которого ему удалось выйти на связь, полностью разрядился, и только факт, что он смог сообщить о нападении на базу, стал для него хоть каким-то утешением. Рональд больше ничего не мог сделать для Лаки и Стивена, разве только, что выполнить их приказ – остаться в живых. И направляя вертолет на север, он включил сигнал бедствия, запрашивая наземную службу о вынужденной посадке.

Друг Маккензи – Грин, за невысокий рост получивший в братстве шутливое прозвище Гренадер, с хмурым видом достал из мешка арбалеты и раздал всем парням, затем также молча выдал каждому по пять серебряных стрел.

– Больше взять не смог, – лаконично объяснил он Маккензи. – Стреляйте, если точно уверены, что попадете в цель.

Грин не спрашивал все ли умеют стрелять. В Дармунде стрельба из арбалета была обязательной дисциплиной, неизвестно только насколько меткими окажутся стрелки. Он досадливо поморщился. Не надо было брать с собой этих юнцов. Их запросто могут «зацепить» вампиры. А ведь главный девиз ликвидатора: «Пленных не брать, раненых добивать» был не пустой болтовней, а руководством к действию. И не только с врагами, но и со своими, которые сразу становились чужими после «поцелуя» вампира. Для этого у каждого ликвидатора всегда имелась в запасе стрела для напарника. Грин тоже сейчас оставил три стрелы на всякий случай, но искренне надеялся, что они не понадобятся.

– Мы почти у цели, – негромко произнес Маккензи, – сейчас я сориентируюсь и полетим.

Он отошел на несколько шагов и прижался щекой к стволу векового дуба. За время, проведенное в братстве, Джед многому научился, в том числе и «разговаривать» с деревьями.

Грин негромко переговаривался с Олифом, пытаясь выяснить хоть какие-то подробности о вампирах, напавших на базу, а Грэди зашел за дерево по естественной надобности и только успел застегнуть джинсы, как в кармане завибрировал мобильник. Достав телефон, он увидел, что звонит Викрам – бывший преподаватель и нынешний друг, и понял, что не имеет права утаивать от него информацию о Лаки. Вик должен знать, что она находится в смертельной опасности.

Грэди торопливым шепотом пересказывал все, что узнал от Рона Даффа, как к нему, словно коршун подлетел Грин и резко заломил руку, сжимавшую телефон.

– Придурок, – злобно прошипел начинающий ликвидатор, пытаясь вырвать мобильник. – Да я сам брошу тебя вампирам, которые сейчас здесь появятся.

– Уже появились, только не вампиры, а мы, – раздался холодный голос мужчины, материализовавшегося прямо перед их глазами.

Грин отбросил в сторону болтливого О’Малли и быстро нацелился заряженным арбалетом в крепкого мужчину средних лет. Его действие синхронно повторили Маккензи и Килпатрик.

Антэн сразу оказался на прицеле у трех арбалетчиков. Четвертый парень, который помог здесь оказаться, быстро поднял с земли свое оружие и тоже наставил на него.

– Эй, стоп! Это внук господина Галларда! – выкрикнул Викрам, появившись на пару мгновений позже Антэна.

– А ты – правнук? – машинально съязвил Грин, но тут же узнав Ольсена, требовательно спросил: – Зачем ты его притащил сюда?

– Это он притащил меня, и он правда отец Лаки, – торопливо объяснил Вик.

– Точно? – недоверчиво переспросил Маккензи, опуская арбалет.

– Точно, – проворчал Антэн, доставая из пакета пистолеты и патроны и начиная быстро заряжать оружие. – Хватит болтать, Вик. До Форест Драйва всего три мили, летим, я знаю это место.





– Тогда летите с нами, – безапелляционно заявил Грин, решивший использовать этого невесть откуда взявшегося отца Лаки, если тот так уж хорошо знает местность. Только надо сразу объявить ему, кто здесь главный. – Покажете место и сразу дерните оттуда, ясно? Правила, которые вам лучше не знать, действуют для всех. И плевать, кто чей внук, моя рука не дрогнет.

– Успокойся, боец. Я знаю, что вы пристреливаете «целованных». Не сомневайся, и моя рука не дрогнет ни на кого из вас, – зловеще предупредил Антэн.

Он уже зарядил все четыре пистолета, два передал Вику, один засунул себе за пояс, а последний зажал в руке и резко взмахнул им, описывая в воздухе дугу, охватывавшую всех стоявших перед ним парней.

– Это касается и тебя, Викрам, – угрожающе произнес Бойер, демонстративно прицелившись в брата Лаки. А затем объяснил ему и троим хмурым парням, которых, судя по их непонимающим взглядам, этот самоуверенный ликвидатор не удосужился предупредить:

– Он застрелит любого, кто «подставится» вампирам, будь это даже его родной брат.

Маккензи быстро посмотрел на непроницаемое лицо Грина и негромко выругался, понимая, что Бойер сказал правду. Вот засада! И зачем он только втянул в такое опасное дело учеников? Надо убрать их отсюда, пока не поздно. Но Джед не успел отдать приказ. Килпатрик опередил его, решительно заявив:

– Я не уйду. Если что, пристрелите.

– Я тоже остаюсь, –без всякой рисовки поддержал его О’Малли и в упор посмотрел на Грина. – Теперь понятно, зачем ты припрятал три стрелы.

– А теперь добавлю еще две, – с вызовом ответил тот, бесцеремонно выдергивая стрелу, заткнутую Грэди за ремень джинсов, а затем выхватил такую же у Килпатрика.

– У меня для тебя тоже пуль хватит, – пробормотал Антэн и не выдержав взорвался, злясь на то, что теряет время на глупую пикировку с молокососами: – Да пошли вы все, мне дочь спасать надо.

Резко развернувшись, он схватил Викрама за руку и наставляя на ходу, потащил к небольшой опушке, удобной для взлета.

– Запомни, наша цель – найти Лаки и Стивена, а не охота на «бессмертных». Главное – не выстрелить, а вовремя увернуться от вампира. Когда подойдет слишком близко, сразу взлетай.

– Не поможет, эти вампиры умеют летать, – угрюмо проворчал Грин, оказавшийся рядом с ними.

– С каких пор они этому научились? – недоверчиво спросил Бойер.

– Да вот уже пятнадцать лет, как появилась летающая семейка Армана. Она и напала на Форест Драйв, – объяснил ликвидатор и приказал своему маленькому отряду: – Парни, мы здесь тоже не на сафари. Держимся парами, идем рядом с Бойером и ищем Лаки. Как только найдем – сразу уходим. Я в паре с тобой, – кивнул он О’Малли. – Джед, идешь со вторым.

Антэн и Вик взмыли в небо первыми, за ними остальные. Они приземлились недалеко от базы, и дальше Антэн пробирался через густые заросли, уже ни на кого не оглядываясь и даже не задумываясь, следует ли за ним Викрам. Сейчас каждый был сам за себя, и его абсолютно не интересовал никто, кроме Лаки. Только бы найти дочь. И тогда он схватит ее, скрутит руки, забросит на плечо, да сделает все, что угодно, только бы заставить уйти из этого гиблого места. К черту альтруизм! Хватит спасать других, надо и о себе хоть иногда подумать! Только бы им выбраться отсюда, а потом он пойдет в Дармунд и потребует освободить его дочь от выполнения миссии. Где это видано, чтобы девчонку бросали на растерзание врагам? И пусть его расстреляют, но он защитит своего ребенка.

Бойер накручивал себя, пытаясь злостью хоть ненадолго заглушить панический страх за жизнь дочери. Сердце билось, как сумасшедшее, и ему казалось, что этот стук слышен на милю вокруг. Он значительно оторвался от остальных, поэтому первый встретил перепуганную парочку – парня лет двадцати пяти и тонкую, как прутик рыжую девчонку, едва перешагнувшую порог совершеннолетия.