Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 57

— Можем, миледи, можем, — успокаивающе проговорил Эдрик сверху. — Его некоторые вещи, амулет, который он для вас наполнил, кровь его братьев и ваша тоже. Другое дело, что поиск лучше производить жрецу.

— Какому ещё жрецу? Который нас женить приедет что ли?

— Любому, который прошёл обучение, и может обратиться к своему божеству за помощью. Есть обряд, которым хорошо владеют именно жрецы, не маги, но для него нужна и магическая сила тоже, — сказал Эдрик.

— И где мы добудем жреца? — не поняла я. — Так, стойте. Когда мы вынесли логово разбойников, там с нами был один, Остамиром звался. Позавчера в деревне на свадьбе он же был. Может, он где-нибудь недалеко?

Правда, Свон, знавший того Остамира, Родри и ещё кто-то из парней, кто ходит в охранные рейды, только переглянулись да руками развели. А Стефан снова вытаращился на меня — чего она тут командует.

— Миледи, вы бы…

— Не лезла? Извините, не выйдет. Так сталось, что мне пары минут не хватило, чтобы домой вернуться. И теперь я буду тут делать, что считаю нужным, для спасения того, ради кого я здесь оказалась.

Может, невежливо. Но это не ему в случае чего болтаться тут до конца ноября следующего года. Поэтому — извините, это уже моё. И его брат тоже.

— Вы сомневаетесь в успехе нашей миссии? — он так взглянул на меня, будто начальник.

Так-то, наверное, начальник… но только будущий. Вот когда (когда, не если!) мы с Хьюго поженимся, тогда он будет мне верховный лорд и кто там ещё. А пока — нет.

— Прошу простить меня, милорд, если мои слова звучат не слишком уважительно, я не имела в виду ничего подобного. А если говорю слишком резко — так только потому, что приняла судьбу вашего несчастного брата близко к сердцу, — я даже слегка поклонилась. — И простите ещё раз, но мне кто-то говорил, что ещё один ваш брат — как раз жрец.

— Ещё нет, он не прошёл посвящения, — покачал головой Стефан. — Но собирался.

— Так может того, спросить его? И он если сам не сможет, то порекомендует кого-нибудь, у него ж должны быть знакомцы в этой среде, в жреческой, то есть. И наверное, рекомендации есть и отзывы — ну там, кто хорошо жре… работает, короче. Услуги оказывает.

По лицу Стефана я поняла, что снова сказала что-то не то. Но сверху хрюкнул Эдрик. Просмеялся, а потом сказал:

— Стефан, леди дело говорит. Зови Томаса и проси помощи. Как старший в роду, ты можешь это сделать, будь он хоть три раза жрецом. Заодно и Эдриана извести, пусть тоже знает.

В общем, мы снова отправились всем обществом во двор звать Томаса. Силовой шар для вызова у Стефана был зелёным, как и у Хьюго — или семейное, или некромантское. Помянутый Томас не отзывался довольно долго, но потом откликнулся-таки.

— Стефан, что стряслось? Чего ради ты отрываешь меня от благочестивых размышлений и подготовки к посвящению?

— Ради семейного дела, дорогой младший брат, — холодно сообщил Стефан. — Нам нужна твоя помощь, иначе Хьюго погибнет. Его похитили, кажется — наш дядя Годрик. Его необходимо найти. Для этого нам нужен жрец, а если это будет наш собственный семейный жрец — чего ж лучше?

В общем, невидимый мне Томас поупрямился, а потом сказал, что прибудет к нам сегодня до заката, раньше никак не выйдет. Стефан удовлетворился и принялся звать дальше.

Следующим был Эдриан, ещё один брат. Тот отозвался сразу же и сказал, что может появиться ненадолго, дня на три-четыре. Стефан заверил его, что дольше, он надеется, и не нужно. Дальше звали некую Эрмину, по ходу до меня дошло, что это сестра, их же там вообще много, очень много! Эрмина сказала, что её отпустят только на свадьбу, а на битву она готова прислать людей. Полсотни — годится? Вот и отлично.

Ещё одна сестра, Иветта, сказала, что её люди ушли в поход на соседа во главе с её мужем, а она дома на хозяйстве, но может прислать припасов, если в них есть нужда. А третья сестра, Мелисента, оказалась и вовсе на сносях, на неё замахали руками и сказали — сиди дома, не парься. То есть, сказали-то не эти слова, но по форме — именно так.

Что, снова ждать, да? Ладно, ждём. Нам-то ничего, мы тут живы и здоровы. А Хьюго? Они подумали о Хьюго? Где он и что с ним? Скоро сутки, как его похитили. И кстати, не выдвинули ли какие-нибудь требования?

— О чём вы, миледи? — по Стефану было видно, что он просто устал уже от меня.

— Ну мало ли, вдруг письмо какое прислали — сделайте то и то, и мы вернём вам Хьюго целым и невредимым. Правда, обычно не возвращают, или целым не возвращают, — вздохнула я.





— Бред какой, — вздохнул тот, кого тут почитали за главного.

Я оглядела двор. Стоят, таращатся, болтают потихонечку. Так, берём меч и вперёд.

— Никто не возражает, если мы с Ясечкой сделаем контрольный вылет над территорией? — спросила я, ждать уже опостылело, хотелось что-то делать. — Вдруг увидим что-нибудь важное.

— Куда это вы собрались? — начал было Стефан, но его перебил Эдрик.

— Не задерживайтесь надолго, миледи. Новости могут случиться в любой момент.

— Понимаю, милорд, задерживаться не стану. Ясь, пошли.

Я перекинула ногу через любезно подставленную мне шею, уселась и скомандовала взлёт.

Глава 31. О пользе жрецов

Мне что-то кричали вслед, кажется, его милордство Стефан остался недоволен, но мне уже было море по колено. Вперёд и вверх!

Яся по обыкновению заложила крутой вираж, мне оставалось только держаться крепче. Круг вокруг замка, ещё один, шире, совсем широкий… Так, вон в той стороне Туманный лес, туда мы не полетим, что нам там делать? Полетим в другую сторону и будем внимательно смотреть вниз. Опять же, если снизу люди увидят, что кто-то на драконе вверху — это ж значит, что всё в порядке, так?

Мы пролетели ближнюю деревеньку, где позавчера гуляли свадьбу (Что? Позавчера? Да ладно?) и двинули дальше. Пролетели над парой других деревенек, кажется это тоже ещё наши земли. Отклонились на восток — посмотреть, а что там.

Если сощуриться, то полоска леса на горизонте никуда не девалась, и башню замка тоже было видно. Не потеряемся. Летим.

Летели мы, летели, я уж думала назад поворачивать. А потом глянула вниз и увидела — на дороге кто-то один отбивается от пятёрки нападающих. Он был верхом, но не на коне, а на… осле, что ли? Маленьком и длинноухом, короче, сильно меньше коня. Неплохо бил нападающих палкой, за что мгновенно заслужил моё уважение, правда, они уворачивались и пытались стащить его с седла, лишая преимущества. А может, просто хотели спереть осла, и что там ещё у несчастного было.

— Ясечка, мы же не можем пройти мимо, то есть пролететь, правда? Давай вниз.

Ясечка согласно крулыкнула и рванула вниз со всей дури, как она умеет.

Миг — и мы уже зависли над местом драки. Яся подхватила когтями самого опасного — с длинным кинжалом, поднялась стремительно, заложила новый вираж и выбросила его подальше в лес. Пока очухается — мы там разберёмся.

Когда мы вернулись, владелец осла уже успешно побил ещё одного разбойника, тот лежал на земле, но трое на одного — так себе расклад.

— Ясь, я на землю. Разрешаю кусаться.

Она затормозила когтями по засохшей земле, я спрыгнула, и плашмя долбанула мечом в ножнах по голове ещё одному нападавшему. Хорошо долбанула, он отшатнулся и сел, и принялся тереть виски. Дальше уже по разбойнику на каждого, это нормально, ну и Яся присмотрит.

Яся выдернула ещё одного прямо из-под палки, и взмыла с ним вверх. Умница. Я расчехлила-таки меч, пнула оставшегося, и когда он повернулся ко мне, то приставила кончик меча к его горлу. Он всё понял правильно и замер. А я пригляделась и поняла, что где-то эту рожу уже видела.

— Сдаюсь, милорд, я сдаюсь! Клянусь всеми богами, сдаюсь! Только не убивайте и не отдавайте вашему чудовищу!

Чудовище тем временем вернулось и зафыркало из-за моей спины, типа поддержка. Спасённый нами успокоил своего осла — тот попытался сбежать, но всадник накинул на ослиную голову свой плащ и велел ему стоять смирно. В голосе мне почудилось что-то знакомое, а потом он поднял голову…