Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 122

Итак, будущая гвардия Её величества была отобрана, девиц повели обустраиваться в покоях на этаже ниже того, где обитала королева, а мужчины остались, наконец, отсмеяться и обсудить выпавшее на их счастливую долю развлечение.

Тео стоял в стороне: он пока не мог принимать полноценного участия в прениях. Сам мудрый Рифелур-эве вызвался стать его ментором, а для удобства пригласил пожить у него дома, чему новый начальник Тео, ректор, был только рад — на Тео меньше будут давить дворцовые камериры, которые давно позабыли о старом мастере и теперь стыд им не позволит наведываться так часто, как бы им хотелось, чтобы попытаться завербовать “в друзья” талантливого отшибленного, подкупить или выведать тайны, которыми можно шантажировать.

Вчера утром первым визитёром в комнате у Тео появился ректор и какой-то худощавый мужчина с цепким взглядом и заострённым носом. Они долго и обстоятельно выспрашивали о том, что вообще помнит бывший ученик мастера Нариша: что происходило и происходит за линией гор, за которые ушли и перестали отправлять донесения все три королевских сая; удалось ли им захватить Алатерру; как получилось у Тео сбежать и почему он не остался со своими; и многое тому подобное.

А он, начиная кое-что понимать в процессе неформального допроса, твердил одно — не помнит, он всего-то хотел вернуться домой, поэтому интуитивно шёл в нужном направлении... Чувствовал место, где когда-то родился и где жили его родители... Мастерство? Учил его кто-то, но это, кажется, было так давно, что он уже и не вспомнит имён, ведь это было словно в другой жизни... Алатусы из Алатерры? Да он ни с кем из них лично не знаком или не помнит.

Не соврал ни слова — и понял, что снова повезло: ещё в начале разговора перед ним положили диск, очевидный детектор лжи. И за весь допрос кристалл в центре диска ни разу не изменил цвета. Откуда было знать вельможам, что правды бывает две у того, кто пришёл из иного мира?

Затем представившийся ректором (Тео не сразу понял значение этого слова и догадался позже, когда увидел почтительные поклоны встречающихся в коридоре Академии) повёл Тео на выход, усадил в закрытую повозку, та тронулась, постукивая колёсами по мостовой. По дороге Вэйланд-эве объяснял, куда и зачем они направляются — способный и, вероятно, обученный алатусами ратник, кроме того имеющий привлекательную внешность, мог бы понравиться Её величеству. Разумеется, она может и не явиться, но тогда глазами королевы станет её доверенное лицо. Задача Тео — произвести хорошее впечатление и заставить “их взять тебя на должность мастера”, который будет обучать отряд девиц для гвардии Её величества. Высокого мастерства от них не ждут, главное — чтобы королева наигралась со своей идеей. И поняла, что из женщины сильного ратника сделать невозможно.

“Тебе Мэйли с удовольствием отвесила бы за это убеждение”, — усмехнулся про себя Тео, но спорить вслух по понятным причинам не стал.

Ехать долго не пришлось. Через минут сорок повозка въезжала во двор большого замка, малонаселённого на первый взгляд. Гостей повели в большую холодную, с гуляющим по ней сквозняком, залу. Там Тео ещё раз устроили проверку — один против десяти. И хозяин замка, седовласый, лет восьмидесяти, бывший главный мастер Академии, Рифелур-эве со слезами умиления обнял Тео, после быстрой битвы ещё горевшего желанием продолжить тренировку:

— Мы называем это танцем дракона, нашего создателя. Только правильная техника сочетает в себе красоту танца и умиротворение бога. Так когда-то учили сражаться нас, но, к моему сожалению, нынешняя молодёжь предпочитает силу меча, а не ловкость руки. Всего триста века — а как изменилось отношение к искусству нашего создателя!.. Кон-фо нынче не то!..

Ещё была какая-то пожилая женщина, после слов старика она что-то сказала Риузу, подошла ближе к Тео, осмотрела его со всех сторон, как если бы покупала породистого коня, и внешне осталась довольна. Сказала, что полагается на мудрость двух её знакомых, — а затем ушла, перед этим вложив в руку недоумевающего Тео кошель с монетами.

Во время совместного обеда у бывшего мастера и договорились, что Тео останется здесь, его немногочисленные вещи привезут, а Рифелур-эве начнёт учить языку, вернее, восстанавливать речь Тео. Отсюда тот будет ездить в Академию и возвращаться до тех пор, пока не сможет сносно разговаривать. Тео показалось, что старик больше увидел в нём долгожданного молчаливого собеседника, чтобы самому выговориться, но так, пожалуй, даже было лучше.

На следующий день запланировали смотр “невест”, и ректор с мастером обсудили испытания. На тренировочном поле имелось несколько препятствий, но наблюдать полдня за тем, как неопытные новобранцы пытаются дойти до конца, Риуз не хотел...

Тео слушал их вполуха, налегая на еду и думая о своём. В замке мастера, в самом деле, было мало прислуги, зато охраны достаточно — тщеславие бывшего военного требовало. И для умеющего строить порталы, конечно, охрана не была препятствием. Кроме того, замок находился за городской чертой, на западе, а значит, ночью свободы у него будет предостаточно, с одной оговоркой — высыпаться теперь, когда за ним будут постоянно наблюдать днём, всё же стоило. Да, он не планировал блестящей карьеры в мире Алатуса, но по дороге в замок Рифелура заметил через окно повозки парящих в небе драконов и показал на них пальцем:

— Драконы!





— Это служебные, — объяснил ректор. — Они охраняют Аалам и Его величество.

— Много они?

— На охране в общем — на западе, юге, востоке и севере — около четырнадцати. Они участвуют в программе драконоведения. Тренировки бывают только со служебными.

— И в горы — мало я видел.

— Летунов два десятка...

— М-м, — Тео удивлённо промычал. Он-то думал, что драконов раз — и посчитал. А их было почти сорок! Работёнка предстояла непростая. И без хороших помощников он не справится даже при условии, что легко снимет зачарованные оковы. Таким образом побег из Аалама к алатусам откладывался на неопределённый срок.

Решив все вопросы с престарелым мастером, ректор уехал. Из комнаты Тео в Академии очень скоро кто-то привезли сумку с вчера купленными сокровищами, а те напомнили о “родственниках”, Дардене и Хираме. Тео спросил у своего нового учителя, можно ли повидаться с родными, но получил отказ: на этот счёт уважаемый ректор не оставил инструкций, и вообще, не стоило пока юному мастеру покидать Аалам даже ради близких, которым и без него всё разъяснят.

Нельзя — так нельзя. Он спокойно вынес остаток дня, тем более что учитель с непривычки уставал и оттого дважды удалялся на сиесту — спать по часа два. А Тео за это время должен был переписывать манускрипт, вспоминая буквы, или склонять глаголы: в замковой библиотеке нашлись все необходимые для образования книги.

Во время такого первого сна Тео первым делом без опаски и не торопясь связался с оставленным в заячьем царстве Грэйгом. Он не мог не предполагать, что спасённый алатус на радостях решит улизнуть домой и имеет на это полное право. Но, к облегчению Тео, Грэйг был там, где его оставили. Признался, что успел прогуляться, сварить себе кое-как рыбный суп и отдохнуть. Для полноценного портала и оборота тем более он не был готов — его телесные силы требовали восстановления. Мало того, Грэйг предупредил: без своего товарища, точно так же используемого Либерисом в качестве сосуда живой крови, домой он не вернётся.

— Клянусь освободить, — Тео согласился. Собеседник из него пока был никудышний, по этой причине на вопрос Грэйга: “Как дела?” — обобщённо ответил: “Всё хорошо, я работать над будущее”.

Во время второй сиесты Рифелура-эве он попросил первого попавшегося слугу показать замок — куда ходить можно, а куда не стоит, заодно разведал про святая святых — погребок с припасами. Теперь он знал, где можно будет осторожно заимстовать еду для Грэйга.

*****

Итак, двадцать три девушки прошли отбор, удалились во дворец, двое королевских чинуш отправились туда же с докладами к своим патронов, и Тео, воспользовавшись паузой, обратился к Вэйланду-эве с просьбой за разрешением съездить домой хотя бы на день. Во-первых, он хотел убедиться, что с Дарденом всё в порядке, но задерживаться у Хирама не собирался: главное — нужно было помочь Грэйгу обустроиться. Тео уже примерно себе представлял, какие вещи и продукты необходимо закупить. Вчера он заглянул в кошель, сунутый ему в руку фрейлиной Её величества, и по количеству жёлтых кругляхов понял: хватит на всё, первое необходимое.