Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 22



Казалось бы, при чём тут казаки? А кому ещё князь может доверить следить за порядком на его острове? Штат служивых на заставе под такое дело увеличили, хоть опасность со стороны Японии вроде бы и отпала.

Но теперь на острове людно. Одних только японок чуть ли не под две сотни в сезон проживает. Плантации у них тут большие разбиты. В основном травы лекарственные выращивают и перерабатывают. Оттого в летний сезон баб на острове с избытком, а вот на зимовку уже немногие из них остаются. В основном только те, у которых среди местных дружок постоянный завёлся и хоть как-то, но обустроил своей пассии гнёздышко, где ей перезимовать можно без хлопот и тягот. Самые смекалистые и богатые селяне уже по паре доходных домов выстроили, где сдают небольшие комнаты по такому случаю. Зимой они редко когда пустуют.

Вроде бы и мелочь, а посёлок у них уже втрое разросся, по сравнению с тем, каким он до княжеского правления был.

Опять же прииск. Там целый городок теперь, со своим клубом и двумя магазинами. Два раза в неделю кино показывают и танцы по субботам устраивают.

Но это всё дела привычные.

А сейчас корабль надо встретить.

Сноровисто облачившись в форму, казак вскочил на Воронка, уже осёдланного ординарцем, и поспешая, погнал вороного рысью в сторону причалов. Где-то вслед за ним загремела телега, на которой привезут на заставу продукты, а там и дежурный наряд вдогонку за ним бросился.

Усмехнувшись, сотник только головой покачал. Молодые, что с них взять. Им лишь бы лихость свою показать, погарцевав на горячих конях перед сельскими красотками.

То ли дело он. Издалека видно, что человек по службе торопится, но вовсе не так заполошно, как эта молодёжь. Опять же, форма на нём сидит, как влитая, ордена и медали надраены, сапоги начищены так, что в них, как в зеркало можно смотреться.

И хоть парочка из его наград к артефактам относятся, но вовсе не за ордена Аким Филиппович князю признателен и предан, а за обычный человеческий знак внимания. Прислал как-то раз князь его Марфе с оказией браслет. И вовсе не простой, как оказалось. Лечебный. Сколько лет они с женой про детишек мечтали, но никак не получалось, а тут стоило браслет ей надеть, и на тебе! Месяца не прошло, как понесла. От уж чудо, так чудо!

Вот и думай теперь — то ли господу Богу молиться надо, то ли князю верней верного служить. Хотя, одно другому не мешает, опять же, за ним, казаком, не заржавеет. Верой и правдой отслужит сотник и за внимание княжеское, и за звание своё, и за новую жизнь островную.

Весело стало жить на Итурупе. Иные на материке, узнай они, как тут хорошо живётся теперь, так и обзавидуются.

Смахнув с лица неподобающую случаю улыбку, казак легко спрыгнул с коня, и пошёл раздавать своим служивым обычные указания, пусть и одни и те же, что он раздаёт каждый раз при встрече корабля. Потому что положено так. Служба есть служба.

** ** **

Пятнадцатое февраля 220 года от Начала. Новая Зеландия. Веллингтон. Дискуссионный зал здания новозеландского Парламента на набережной Лэмбтон.

— Kia ora, — обратился с обычным новозеландским приветствием, пришедшим ещё со времён маори, премьер-министр к своим коллегам, собравшимся сегодня по его приглашению, — Я хотел бы подвести итоги прошедшего года, а заодно и поговорить о будущем нашей страны. Как все вы уже знаете, последние полгода мы прожили довольно спокойно, чего никак нельзя сказать про первую половину прошедшего года, где наши потери в людях и животных составили рекордную цифру. Тем не менее, с приходом русских наёмников и их японских коллег, ситуацию удалось выправить и если уж не совсем избежать потерь, то по крайней мере свести их на тот минимум, который ни в коей мере уже не угрожает нашей экономике. Скажу проще — за последние три месяца мы потеряли порядка тридцати пяти человек и двадцать три коровы. Подчеркну. Всего двадцать три! За три месяца! Согласитесь — это земля и небо по сравнению с тем, что было раньше.

— Нам этот успех достался не бесплатно, — прозвучал ответ из зала.

— Я бы не стал создавшееся положение однозначно трактовать именно таким образом, — дополнил свои слова оратор весьма любопытным жестом, очертив кистью руки этакую хитрую фигуру, похожую на овал, — У нас перестал пропадать скот, а приплод, уже вот-вот готовый дать молоко, составит примерно те же самые пять — семь процентов, которые у нас уходят на оплату наёмников. Как вы помните, мы оплачиваем их услуги сухим молоком. Думаю, очень скоро можно будет вполне справедливо сказать, что мы перестали бояться жить, ничего особенно при этом не потеряв.

— Но мы им платим!



— Без них мы потеряли бы намного больше.

— Всё именно так и обстоит, как вы оба только что сказали, — одной фразой примирил опытный оратор авторов двух выкриков из зала, — Мы платим, и нам это выгодно. Всё было бы гораздо хуже, если бы поголовье нашего скота катастрофически падало, а торговые пути оказались отрезаны.

— Отчего нам не договориться с наёмниками, чтобы они совершили рейд на Меланезию? С их артиллерией разнести в хлам все судёнышки дикарей и их причалы — плёвое дело, — довольно громко пробурчал плюгавый старикан, сидящий в первом ряду.

— Браво, мистер Пиринг, вы, как всегда, зрите в корень проблемы! — очень ловко вывернул оратор скептическое замечание старика в свою пользу, — Конечно же об этом у нас состоялись переговоры. Но тут русский князь буквально ткнул нас лицом в лужу. Как многим из вас известно, князь Бережков является мужем сразу двух Императриц, родственником русского Императора, близким другом, а то и родственником кайзера Германии и, по последним сведениям вот-вот породнится с Великим Ханом Монголии. Беспричинные военные действия подчинённой ему армии против Меланезии создадут прецедент, за который, вполне возможно, придётся расплачиваться какой-то из стран, интересы которых он так или иначе представляет. Да, представьте себе, на них вот так же беспричинно могут напасть, поставив его самого в пример. Кроме того, у князя хорошие отношения с Индией, а как вы знаете, больше половины жителей Меланезии — это выходцы из Индии и Пакистана. Другими словами, без политического обоснования, причём, весьма серьёзного и объективного, князь никаких решительных действий против другого суверенного государства предпринимать не согласен. Даже за очень большие деньги.

— И что вы предлагаете? Наверняка ведь у вас есть готовые идеи, раз вы нас здесь сегодня собрали?

— Договор Вайтанги, — весомо уронил оратор в зал.

— Соглашение между Британией и племенами маори, вошедшее в историю, как договор Вайтанги?

— Но Британии давно нет...

Собственно, на этом выкрики с мест закончились и зал погрузился в тишину.

Все задумались.

Председательствующий никого не торопил. Он и сам не вдруг принял эту идею, когда один из советников предложил ему её использовать.

— И как лично вы себе это представляете? — наконец пробурчал первым всё тот же старик с первого ряда.

— А я не стал бы ничего менять в договоре, кроме преимущественного права отчуждения земель, и оставил бы договор в редакции маори, а не в его английской версии, — словно нехотя заметил премьер — министр.

— О как! Так это был чуть ли не основной интерес Британии. Вы думаете, князь на такое согласится?

Вопрос вопросов. Ошибки в переводах с языка на язык всегда были, есть, и будут.

Так произошло и с договором Вайтанги.

Текст на языке маори гласил, что местные племена согласны на пребывание британцев на острове при условии постоянной защиты от лица Британской империи, но английская копия соглашения трактовала это условие иначе: маори переходят в абсолютное подчинение в обмен на гарантии безопасности со стороны Британии. Получалось, что фактически договор Вайтанги превращал остров в британскую колонию.

— Думаю, да, если отдельным соглашением мы подтвердим существующие отношения с наёмниками, скажем, на ближайшие пятнадцать лет. Срок довольно большой, так что у нас будет возможность попытаться организовать свои силы самообороны и оценить их по достоинству. Если с ними всё получится, то от услуг наёмников мы потом откажемся, а если нет, то согласимся на дальнейшее продление контракта.